Благодаря своему глубокому интересу к археологии и неустанным усилиям, Цинь И ещё во время учёбы считался перспективным студентом, в которого вкладывали большие надежды. После окончания бакалавриата он продолжил углубляться в практические исследования под руководством профессора Яна. Три года упорного труда, и Цинь И успешно сдал экзамены в магистратуру, уверенно двигаясь к докторской степени. Его археологическая команда неоднократно получала престижные награды в области археологии страны. Ныне Цинь И также занимает пост заместителя директора Археологического исследовательского центра Управления по делам культуры и реликвий провинции Сычуань.
Возвращаться домой всегда было непросто, но в этот раз на Праздник середины осени он специально взял отпуск, намереваясь провести время с родителями. Кто бы мог подумать, что отпуск придётся завершить досрочно.
— Похолодало, надень что-нибудь потеплее, — мать Ло Сюлянь, помогая ему собирать рюкзак, снова и снова наставляла его.
— Сынок, с новой должностью приходит и большая ответственность. Ты ведь вырос в наших горах, не забывай о своём долге перед земляками, — отец Цинь Чанцзян, с сильным акцентом провинции Сычуань, говорил с явной надеждой в голосе.
— Папа, мама, не волнуйтесь, я всё запомню.
С невыразимыми словами прощания Цинь И взял рюкзак и сел в автобус, отправляющийся обратно.
Сквозь окно он видел, как мать снова украдкой смахивает слёзы. Примерно с тех пор, как он поступил в университет, мать всегда плакала при каждой разлуке. Эта забота, скрытая в слезах, была такой ощутимой.
Глаза Цинь И тоже наполнились теплом, в них навернулись слезы, но он всё же сдержался.
Телефон завибрировал. Это было сообщение от Ян Ли: «Цинь И, я жду тебя на станции». Читая сообщение, он всё больше недоумевал: что же случилось такого серьёзного, что все так спешно звали его обратно?
Дорога была долгой, но наконец он добрался до станции. Едва выйдя из зала, он увидел женщину в розовом свитере и джинсах, стоявшую, засунув руки в карманы, возле внедорожника и с улыбкой смотревшую на него. «Господин начальник отдела Цинь, это путешествие домой, должно быть, было очень приятным?»
— Да, неплохо. Знаешь, тебе бы стоило пойти в актрисы, с такой внешностью и обаянием ты бы затмила любую международную модель, — пошутил Цинь И.
— Какая там модель! Я — серьёзный сотрудник управления по делам культуры, а не пустышка, — Ян Ли рассмеялась, махнув рукой, и завела машину.
— Кстати, Ду Хай и Ли Мин уже вернулись в управление? — Цинь И сменил тему, переходя к главному.
— Мы вообще не брали отпуск. Они вдвоём всю ночь работали с профессором Яном, сейчас, наверное, отдыхают, — Ян Ли, держа руль, взглянула на Цинь И на пассажирском сиденье, её улыбка не угасла.
— Что же всё-таки случилось? — настаивал Цинь И, в его голосе появилась нотка тревоги.
— Не могу сказать, что это плохо, но и хорошим это точно не назовёшь. Ох, и не объяснить всё сразу. Профессор Ян сам всё расскажет тебе позже, — Ян Ли изящным пальцем пригладила выбившуюся прядь волос.
Через полчаса езды автомобиль плавно въехал во двор Управления по делам культуры и реликвий провинции Сычуань. Попрощавшись с Ян Ли, Цинь И направился прямиком в кабинет профессора Яна.
— Учитель, я вернулся! Умираю от жажды, — едва войдя, Цинь И сразу направился к кулеру и выпил два стакана воды.
В это время профессор Ян был сосредоточен на изучении фотографий в руках и не сразу ответил.
— Учитель, — Цинь И подошёл к письменному столу и снова тихо позвал его.
— Цинь И, проходи, садись, — профессор Ян наконец поднял глаза, указал на стул напротив, а затем протянул ему папку, — сначала посмотри эти фотографии.
— Древнее бронзовое дерево! Это… это же не тот артефакт, который мы так долго искали? — Цинь И открыл папку, и в момент, когда увидел фотографии, его зрачки сузились. Затем он в изумлении воскликнул, не скрывая волнения.
Прочитав подробные записи в папке, Цинь И поднял голову и посмотрел на профессора Яна, уверенно произнеся: «Учитель, эти четверо пропавших грабителей могил определённо связаны с этим Древним бронзовым деревом».
— Пока прямых доказательств недостаточно, — профессор Ян говорил серьёзно, — но внезапное исчезновение четверых людей совершенно нелогично. Мы уже спускались в эту древнюю гробницу, там не нашли никаких других проходов, даже следов их пребывания не обнаружили.
— Учитель, помните ту партию древних текстов, которую мы извлекли в прошлый раз? Возможно, нам стоит начать с них, — предложил Цинь И.
Профессор Ян, конечно, понял, что он имел в виду. Записи о Древнем бронзовом дереве не имели подтверждений в других исторических источниках, не имели научного обоснования, и даже казались обычным людям чистым суеверием. Но, опираясь на свой многолетний археологический опыт, он прекрасно знал, что при исследовании культурных реликвий часто приходится выходить за рамки обычного мышления. Цинь И был его самым многообещающим учеником за последние годы, и видя его решимость, профессор Ян невольно почувствовал гордость.
— Согласно указаниям сверху, управление решило создать специальную исследовательскую группу. Я рекомендую тебя на пост руководителя, чтобы ты возглавил это дело.
Когда взгляд профессора Яна, полный доверия, упал на него, Цинь И мгновенно почувствовал вес возложенной на него ответственности. Но разгадка этой тайны уже наполняла его предвкушением.
— Благодарю за доверие, учитель! Я приложу все усилия, чтобы как можно скорее раскрыть тайну и оправдать ваши ожидания.
— Хорошо, что у тебя есть такая уверенность, — профессор Ян кивнул. — Однако эта загадка далеко не проста. Имеющихся у управления кадров, вероятно, будет недостаточно. Поэтому руководство специально выделило эксперта для нашей помощи. — С этими словами он протянул резюме и добавил: — Этот эксперт заслуживает самых высоких похвал, тебе стоит у неё поучиться.
Цинь И взял резюме и внимательно его просмотрел. Профессор Ян снова напутствовал: «Она прилетает сегодня в 8 вечера. Ты и Ян Ли поедете в аэропорт её встречать, заодно сможете поскорее познакомиться».
Профессор Ян подробно изложил множество деталей, и только после этого Цинь И вернулся в общежитие. Утомившись от дороги и переполненный мыслями, он, едва разобрав вещи, упал на кровать и крепко уснул.
Во сне он увидел бескрайние просторы, а в центре вселенной возвышалось гигантское Древо Цзяньму, подпирающее небо. На его голой коре сидели девять белых духовных птиц, похожих на морские раковины. Они собрались вместе и оживлённо щебетали, их чистые голоса звучали приятно.
Внезапно небо озарилось молниями, раскатами грома, и свинцовые тучи закружились. Затем огромный синий дракон, вылетев из-за горизонта, стал извиваться вниз по Древу Цзяньму — хвостом вверх, извиваясь как дракон; головой вниз, гордо выпрямившись, чешуя и когти развевались, он скалил зубы, вдыхая и выдыхая духовную ци неба и земли.
В этот момент Древо Цзяньму внезапно выпустило двенадцать мощных ветвей, на каждой из которых появился свежий зелёный лист, распустившийся в цветок разнообразных оттенков: красный, белый, розовый, жёлтый, фиолетовый, синий, зелёный, оранжевый, голубой, серый, коричневый, чёрный. Цветы распускались один за другим, прекрасные и благоухающие.
Девять белых духовных птиц радостно пролетали мимо цветочных ветвей, склоняли головы и целовали лепестки, а затем взмывали в воздух, образуя круг и танцуя. В этот момент синий дракон резко поднял голову и выдохнул им в сторону жемчужину алого цвета. В момент, когда жемчужина взмыла вверх, девять духовных птиц «свистом» превратились в ослепительное пламя, пронзившее всё пространство и осветившее почти всю вселенную. В поднимающемся пламени постепенно проявилась огромная фигура — это была огненно-красная божественная птица, легендарный Феникс. Его разноцветные хвостовые перья переливались, тело было пышным и совершенным. Иногда он разделялся на двух красных и синих божественных птиц, кружащих и танцующих, сплетаясь шеями; иногда вновь сливался в одно целое, высоко взмывая и паря в небесах.
Крик Феникса сотрясал вселенную, синий дракон вдыхал и выдыхал, питая всё сущее. Звуки Феникса сверху и ци дракона снизу сливались и собирались, превращаясь в облака и нежный ветер, заполнившие небо. Облака и ветер соединялись, конденсируясь в каплю кристальной росы. Роса медленно стекала по Древу Цзяньму, и безграничное пустое пространство внизу с «шухом» превратилось в бескрайнее море.
На поверхности моря, следуя за волнами, плыл труп. Присмотревшись, можно было увидеть, что труп был обут в сапоги из белого нефрита, одет в жёлтую мантию и золотые доспехи. На животе, обе руки крепко сжимали изящный меч алого цвета, его ци был острым, как бушующее пламя, и едва слышно доносился звук «зи-зи». На поясе был широкий, примерно в ладонь взрослого человека, пояс с узором из ста цветов. На поясе был заткнут чёрный лакированный посох из девяти секций длиной более двух футов. Кожа кончиков пальцев была гладкой и блестящей, как у живого человека, только лицо было совершенно чёрным, неразличимым. Цинь И изо всех сил старался сосредоточиться, пытаясь разглядеть лицо, но в темноте оно постепенно становилось всё более чётким…
«А-а!»
Цинь И резко сел, лоб покрылся холодным потом. Только что это был такой странный сон. Вспоминая детали сна, словно он сам там побывал, он невольно вздрогнул.
«Тук-тук-тук» — раздался стук в дверь.
«Господин начальник отдела Цинь, вы проснулись? Пора ехать в аэропорт», — раздался из-за двери звонкий голос Ян Ли.
Автомобиль мчался по скоростной трассе, но Цинь И всё ещё был погружён в недавний сон, его взгляд был несколько рассеянным.
«Господин начальник отдела Цинь, плохо спали? У вас бледный вид», — с беспокойством спросила Ян Ли.
— Всё в порядке, — Цинь И пришёл в себя и пошутил, — Не ожидал, что твои водительские навыки сейчас настолько отточены.
— Мне нравится чувство контроля, когда я за рулём, — сказала Ян Ли, а затем вдруг почувствовала, что её слова прозвучали как-то неуместно, и её щёки мгновенно покраснели. Цинь И, конечно, понял этот двусмысленный намёк и поспешно сменил тему, чтобы разрядить неловкость: — Эксперт, который приедет на этот раз, — женщина. Тебе придётся позаботиться о ней в будущем, и быть нашим связующим звеном.
— Господин начальник отдела Цинь, будьте спокойны, это моя забота! — Ян Ли тут же согласилась, а затем с любопытством спросила: — Слышала, специальную группу скоро создадут, с чего мы начнём?
Её звонкий голос почему-то напомнил Цинь И пение девяти белых духовных птиц из сна.
— Это очень ответственная задача. Когда соберутся все члены группы, мы вместе обсудим конкретный план, — серьёзно сказал Цинь И.
— Ах да, — внезапно воскликнула Ян Ли, — это так волшебно и так трогательно!
— Трогательно? — Цинь И был немного озадачен.
— Ну, та пара грабителей могил! Их любовь, которая не боялась ни жизни, ни смерти, так трогательна! — Ян Ли говорила с явным восторгом.
— Эм… — Цинь И на мгновение потерял дар речи.
Ян Ли была выпускницей археологического факультета Университета Лин, энергичной и жизнерадостной, типичный представитель поколения девяностых. Менее чем за год работы, благодаря своей выдающейся внешности и острому языку, она стала объектом ухаживаний всех холостых мужчин в управлении, практически все о ней знали.
— Пей меньше вина, может, и тебе встретится такая любовь, — полушутя сказал Цинь И.
— Айя, господин начальник отдела Цинь, как вы можете такое говорить! Я разве похожа на пьяницу? — Ян Ли нарочито надула губы, изображая обиду.
Цинь И повернул голову и посмотрел на неё: высокая переносица, длинные ресницы, пухлые красные губы слегка приподняты — выглядела она очень привлекательно.
Он вдруг вспомнил прошлый корпоративный ужин. В тот день многие выпили, Ян Ли, желая показать себя, выпила лишнего и в итоге напилась до рвоты. Многие из тех, кто за ней ухаживал, тут же бросились предлагать проводить её домой, и руководство специально поручило это Цинь И. По дороге домой, Ян Ли, захмелев, капризничала, не хотела возвращаться в общежитие, а просила посидеть в парке. Цинь И, не имея выбора, поддержал её и помог сесть на скамейку в парке. Кто бы мог подумать, что Ян Ли вдруг начнёт рыдать, выплескивая все свои обиды и переживания. Цинь И, не зная, что делать, просто сидел рядом с ней, пока глубокой ночью не отнёс пьяную в беспамятстве Ян Ли обратно в общежитие.
С тех пор многие в управлении начали ошибочно полагать, что между ним и Ян Ли существуют отношения, что вызвало недовольство среди мужчин, ухаживающих за Ян Ли. Чтобы избежать недоразумений, Цинь И с тех пор редко выходил с Ян Ли наедине.
— Любовь, как ни крути, не выдерживает испытания временем и пространством, но что же может выстоять перед этим? — слова Ян Ли, сказанные шёпотом после пьяного угара той ночью, теперь снова отчетливо звучали в голове Цинь И.
http://tl.rulate.ru/book/190877/19947143
Готово: