Читать Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава тридцать пятая «Горные лыжи или магия координации во всей красе» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава тридцать пятая «Горные лыжи или магия координации во всей красе»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юный Гарри вот уже три часа как покинул его кабинет, а Коити всё прокручивал в голове детали их разговора. М-да, чтоб так развернуться... Ему такое и не снилось, но с теми финансами, что есть, у Гарри может и получиться. Отпив немного виски Коити улыбнулся своим мыслям. Это ж надо было так суметь, да такого он в самых смелых мечтах представить не мог. Да, он входит в десять главных семей, да, у него есть деньги и чего греха таить, прибирая к рукам молодого сироту он в основном думал о улучшении магических способностей семьи. Позже он понял, что созданная им пара оказалась вполне взаимна друг к другу, а советы юноши начали приносить реальный доход и это он ещё вовсе в расчёт не берёт его тягу к разработкам. Новая модель общего CAD, созданная при помощи расчётов его нового проектировщика, оказалась феноменально успешной. Правда, как черт из табакерки вылез этот Таурус Сильвер, будь он не ладен, но в целом всё было вполне неплохо, да и свой Сильвер в лице Гарри подрастает...

Отпив ещё виски Коити продолжил размышления. Затруднения начались внезапно, словно некто свыше решил, что ему, Коити, подъём в бизнесе вреден для здоровья и понеслось. То с поставками проблемы, то сервер погорит и вроде не беда, всё восстановимо, но осадочек остался и думая, как проблемы избыть, он пошёл к мальчишке. И тот таки помог и всё стало лучше, но также натолкнул на мысли о том, кто-же это такой умный-то ему палки в колёса ставит. И понеслось, стоило применить методику Гарри о положенном и выгодном, как из тени начала проступать некая фигура и вот сегодня все точки над i расставлены и он даже знает имя одного из этих умников. И хотя Гарри чётко сказал, что Кудо не тот, кто ему мешает, имена остальных он не назвал и продемонстрировал, вполне наглядно, способы выявления и усмирения непокорных и любопытных. А чтоб пилюля не была столь горькой, подсластил, обрадовав тем, что поможет заткнуть за пояс этих теневых умников, коих нарёк дедами. И как оказалось всё нужное для этого у него есть. Этот мальчик до одури богат.

Коити залпом допил остатки виски и поставил стакан на стол. Если ранее мнение о том, что Гарри, как следующий глава семьи, пусть и неофициальный, он рассматривал скорее, как некую шутку, хотя сыновья и правда не оправдывали тех надежд, что на них возлагались и, чего греха таить, он и правда в последние месяце видя, как старший сын допускает косяк на косяке, начал думать, а не сделать ли ставку на старшую дочь. То, что характером она удалась видно сразу, у неё харизмы на троих и мозгами она братьев обскакала, да и в магии оказалась сильнее, а если учесть то, что рядом будет маг-контактёр, который всегда подскажет... Теперь эти мысли были уже куда как оформленные и теперь вопрос уже ставился не если, а когда он объявит решение. Да, он уже его принял следующим главой семьи будет Маюми, точнее, она будет лицом этого главы. Истинный глава будет в её тени, что самого его очень устраивает, о чем Гарри ему и сказал сегодня, а в виде вишенки на торт пообещал, что следующее поколение семьи озарит своим рождением маг стратегического класса. Коити не удержался от глупого хихиканья. Оказывается, появление такого мага можно без затруднений спрогнозировать и текущий прогноз даёт девяносто пять процентов на успех.

Тем временем Гарри решил, что одному ему скучно и самым нахальным образом окопался в комнате Маюми. Девушка осторожно навела справки о теме разговора. Гарри отпираться не стал и поведал события в очень общих чертах. Он честно сказал ей, что если всё продолжит идти так, как сейчас, то следующим главой семьи станет Маюми, затем обнял и пояснил, что ну не тянут её братья, вот всё хорошо, но не тянут. Попросил её не переживать.

- Знаю, милая, что ты с честью примешь и вынесешь любые испытания. Тебе просто надо сейчас делать все так, как ты делала до этого дня. Ничего сверх этого не требуется. Просто не забывай, что ты не одна и я всегда рядом и поддержу тебя.

- Так и скажу, что главой сделают тебя, я же публичная фигура, в тени которой ты и спрячешься.

- Так, да не совсем, Маюми, ты же понимаешь, что как-то так вышло, что ты родилась отнюдь не безмозглой куклой. Так что не стоит принижать свои способности.

- На самом деле я просто боюсь, твои прогнозы с поразительной регулярностью сбываются и я боюсь того, какая реакция последует, когда отец сделает объявление.

- О, не стоит безпокоиться, до этого ещё минимум два года. И вообще, хватит о делах, до которых мы ещё не доросли, твой отец милостиво разрешил нам побыть детьми до окончания старшей школы.

- О, так нас не лишили детства?

- Именно, а теперь давай придумывай, чем мы займёмся на каникулах! Хочу развлекухи и желательно вне дома и чтоб не по магазинам грузчиком. – Слова Гарри заставили Маюми задуматься над досугом. Кино и магазинов максимум на один день хватит, ну, если очень напрячься и уговаривать любимого, то он стерпит два дня, а затем запрётся в своём подвале в обнимку с CADами на все каникулы. Так что надо что-то придумывать, на глаза попались старые очки для катания на горных лыжах. "А ведь это идея... Правда, что делать если Гарри не умеет кататься на лыжах?"

- Ты ведь думаешь о том же, о чем и я? – вырвал Маюми из раздумий голос любимого. Его взгляд также остановился на очках.

- Ну, если ты подумал о поездке в горы, то мой ответ да.

- А ты кататься умеешь? – спросил с надеждой в голосе Гарри.

- Да, умею и тебя научу, ведь я права и опыта у тебя в этом деле нет?

- Ага, то есть нет, нету, но я надеюсь, что это не так уж и сложно.

Следующие два часа выбирали куда ехать, сначала спорили о мягкости снежного покрова и пытались решить, ехать на остров Хоккайдо или всё же Хонсю. На трассах первого обилие мягкого пушистого снега, что снижает травмоопасность для новичков, тогда как трассы из второй группы имеют большую протяжённость, не зря же центральный Хонсю именуют Японскими Альпами. Затем спорили Нисеко или Мёко в итоге сошлись на Мёко*. И пошли за разрешением главы семьи.

Договориться с отцом не составило труда и уже на следующий день молодёжь в полном составе отбыла на горнолыжный курорт.

Только оказавшись в скоростном поезде Синкансэн до Нагано Гарри смог хоть на минуту задуматься. Идея о поездке на горнолыжный курорт принадлежала Маюми и тут же была подержана близняшками. Маюми же и получила разрешение главы семьи, после чего были скоростные сборы. В случае Гарри сами сборы заняли не более двух минут, так как одно простое заклинание и всё необходимое само упаковалось в дорожную сумку. Да и сумка эта была полупустой, ведь у него банально не было ничего кроме горнолыжной куртки и комплектных к ней брюк. Да и те он купил в первый день каникул, когда Маюми уговорила его пойти в торговый центр, где он безцельно бродил по торговому залу магазина спортивной одежды, в ожидании, пока Маюми закончит мерить выбранные рубашки. "И сдалось же ей, ну зачем ей понадобилось купить рубашку в клетку и обязательно с длинным рукавом и непременено с хлястиками, чтоб закреплять рукава, с досадой думал Гарри. Досада вызывалась тем, что ни в Columbia, ни в O'Neill нужного она не нашла и теперь оккупировала примерочную большого спортивного магазина. Те магазины, что были пройдены до выше упомянутых Гарри напросте не помнил.

Безцельно блуждающий по залу взгляд зацепился за вешалку с курткой чёрного цвета и яркими, цвета его глаз, зелёными вставками по бокам и на рукавах. Стоило Гарри обратить внимание на глянувшуюся вещь и начать её пристально изучать, как рядом оказался продавец, он молча поклонился, оповестив о своём присутствии и готовности помочь при необходимости. Не прошло и пяти минут как, Гарри стал обладателем не только куртки, но и идеально подходящих к ней утеплённых брюк. Продавец заверил, что сей комплект специально предназначен для активного отдыха зимой, имеет дополнительную вентиляцию, защиту от попадания снега под куртку и вообще де она непромокаемая.

Мысли Гарри вернулись к приближающемуся со скоростью Синкансэна горнолыжному курорту. И Гарри занялся изучением подробностей, открыв на экране коммуникатора соответствующий портал. Информация на портале гласила, что Курорт Мёко основан в 30-х годах прошлого века и является одним из старейших в Японии. Здесь можно в полной мере ощутить японский колорит, окунуться в горячие источники Миоко-Онсэн, Акакура-Онсэн, угиносава-Онсэн, Икенотайра-Онсэн, Цубамэ-Онсэн, Сэки-Онсэн и другие. Предлагает своим посетителям девяносто пять трасс, в том числе: двадцать четыре трассы для начинающих, пятьдесят трасс средней сложности и двадцать трасс повышенной сложности. Сорок один подъёмник, тридцать ресторанов, про отели всех категорий и говорить нечего, в общем активный отдых в горах на любой вкус. Также были расценки на горнолыжную карту и прокат снаряжения. Немного подумав, Гарри решил, что прокат ему мало интересен. "Наверняка там можно купить всё необходимое и пусть, что дороже". Гарри в зародыше удавил начавшую было подавать признаки жизни жабу. "Я, как идиот, учась в школе, сахарное пёрышко купить не смел, всё боялся, что деньги растранжирю. Всему должна быть мера, но не до такой же степени, чтоб не купить себе нужную вещь, не один же раз послужит". С этой мыслью Гарри откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. "До прибытия ещё пятьдесят минут, так что можно и подремать"

Маюми тактично разбудила любимого, когда поезд уже начал тормозить.

- Выспался? – полюбопытствовала девушка.

- Типа того, – ответил Гарри, потягиваясь и разминая затёкшие мышцы. - Подъезжаем? – спросил Гарри.

- Ага!

- Это хорошо, что у тебя такое бодрое настроение, – улыбнулся юноша.

- А у тебя нет? – Маюми просто не понимала, почему Гарри выглядит таким задумчивым.

- А с чего ему быть хорошим? Если я не могу просчитать, сколько мне жить осталось, – сделав серьёзную мину сообщил Гарри.

- Эм, ты вообще, о чём? – с непониманием воззрилась на него Маюми.

- Я вот думаю, на каком метре трассы я сверну себе шею? – с абсолютно серьёзным лицом сообщил Гарри.

- В смысле, свернёшь шею? – шокировано пробормотала Маюми. - Мы же не полезем на трассы выше зелёной категории.

- О, ты меня обнадёжила, ещё б понимать, что за категории. Маюми, я вообще от слова совсем никогда не стоял на лыжах, даже на обычных.

Только после этих слов до Маюми наконец дошло, что первое - Гарри никогда не катался на лыжах, и второе, нет, надо поменять местами второе и первое. У НЕГО НЕТ ЛЫЖ.

- Эм, ты не безпокойся, я тебя научу и лыжи мы тебе купим, – постаралась его успокоить Маюми. Она говорила что-то ещё в попытке успокоить любимого и не дать ему накрутить себя. Но Гарри её уже не слушал. Желаемого эффекта он добился, теперь она будет над ним трястись, боясь, что он поранится, а значит приложит все усилия по организации безопасного время препровождения, а большего ему и не хотелось, по крайней мере прямо сейчас.

Прямо у выхода из здания вокзала их уже ждала машина. Один из отелей принадлежал семье и естественно молодёжь расположилась именно в нём. Как только с размещением было покончено, всей компанией пошли обедать. Близняшкам не терпелось пойти кататься, они обе предпочитали сноуборд и уже рвались на трассу. Отпускать их одних Маюми не хотела, как и оставлять Гарри одного, ведь брать прокатное снаряжение для стопроцентного новичка ей не хотелось, а без лыж делать на трассе нечего. Но всё обошлось, стоило близняшкам узнать про отсутствие у Гарри снаряжения, как они с присущим им энтузиазмом принялись решать появившееся затруднение.

После непродолжительного спора Гарри заявил, что в прокате брать ничего не будет и лучше своё купить. После чего всей компанией пошли в близлежащий магазин, продававший снаряжение. Как итог почти двух часов разнообразных примерок Гарри стал счастливым обладателем горнолыжных ботинок Salomon Quest Access 70, горных лыж Volkl RTM XT + Vmotion 10 GW и горнолыжных палок, модель которых он честно не запомнил, зато у них были отстёгивающиеся лемяки, в инструкции говорилось что если натяжение превысит установленный лимит, то лемак и палки окажутся отдельно друг от друга, что сильно снижает шансы сломать руки при падении и как бонус очень удобно при транспортировке. Также были куплены шлем Salomon Ranger2, очки Nike Mazot, защита для торса Marker Body Vest 2.15 Otis, и всякая мишура вроде чехла для лыж, перчаток и прочей мелочёвки, в которое Маюми и близняшки углядели острую необходимость.

Общим итогом похода стало то, что вместе с установкой и подгонкой пролетело три с половиной часа и ни о каком катании не шло и речи. После возвращения в отель началось жаркое обсуждение: близняшки хотели с утра удрать на трассы зелёной категории, так как катаются уже не первый год. Маюми же не хотела отпускать их одних, но и тащить Гарри на склон зелёной категории не видела смысла. В итоге спор затянулся до одиннадцати вечера и, так как ни одна из сторон не желала уступать, то Гарри решил, что пора ему вмешаться.

- Так, всё, прекратите, у меня от вашего шума уже голова болит. Так как все, кроме меня, кататься умеют, поступими так. Я пойду с вами на эту вашу зелёную трассу. Вы обе две, – Гарри пристально посмотрел на близняшек, - клянётесь, что далеко не удираете, чтоб ваша сестра не переживала. А ты, Маюми, как и решили ранее, займёшься преподаванием мне азов. А я же постараюсь не убиться.

Тон, которым Гарри говорил, давал однозначно понять, что дальнейших препирательств он не потерпит, так что близняшки почли за лучшее закивать как те болванчики, которые некоторые водители ставят себе на переднюю панель в машине, и быстро ретировались.

- Гарри, ты уверен? Всё-таки трассы для новичков попроще, хотя и ненамного.

- А я всегда так… - неопределено ответил Гарри. – Всё будет просто, я или буду падать и набивать шишки, или поеду с первой попытки, как когда-то на первом курсе полетел. – Маюми осталось только кивнуть, про уроки полётов и квиддич Гарри ей уже рассказывал.

Утро второго дня на горнолыжном курорте

После плотного завтрака компания похватала снаряжение и, закупившись пропусками на подъёмники, погрузилась в кабинку фуникулёра. Не прошло и минуты, как Гарри словно маленький ребёнок прилип к окну - вид на горы был просто потрясным и чем выше поднимался подъёмник, тем более захватывающий вид открывался глазам юноши. В этот момент он понял, что он влюбился в этот вид, в эти горы, и даже если кататься ему будет не судьба, он всё равно будет подниматься сюда и часами, никак не меньше, просто смотреть, устроившись так, чтоб не мешать катающимся.

Как только подъёмник притормозил на нужной станции близняшки помахали рукой и похватав свои доски убежали на трассу. Маюми была несколько раздосадована таким их поведением, но Гарри спокойно сказал, что это не стоит её безпокойства. И они спокойно пошли к трассе где Маюми занялась объяснением азов начиная от правильной постановки на лыжи и заканчивая техникой безопасности. После инструктажа Гарри несколько не уверено посмотрел вниз по склону. Отсюда это казалось несколько более пугающим, чем когда он смотрел снизу, но делать нечего, сам вызвался. На трассе почти никого не было и Гарри немного неловко подкатился к началу трассы. "Что ж, где наша не пропадала, я аж с василиском сладил, так что и тут не убьюсь". С этими мыслями Гарри решительно оттолкнулся и начал спуск. Ветер свистел так, что не уступал полёту на "Молнии" и ему казалось словно, он летит. Чётко подобравшись он нёсся по склону вниз со скоростью и точностью хорошего профессионала, ни единого лишнего движения.

Шокированная Маюми могла только наблюдать за этим, без всякого сомнения, полётом. Казалось, Гарри всю жизнь на лыжах стоит. Наконец превратившаяся уже в маленькую точку фигурка жениха скрылась за поворотом и Маюми решилась поехать за ним. Спуск занял всего чуть более минуты. Затормозив, Маюми огляделась в поисках любимого. Так как на трассе следов падения не было, то она надеялась, что он всё же счастливо избежав приключений закончил спуск. Гарри нашёлся в обществе близняшек, последние обступили его и о чём-то громогласно допытывались, подойдя ближе Маюми поняла - они не верят, что Гарри впервые стоит на лыжах. Да и она сама в это не верила, ну не может так кататься человек, вставший на склон в первый раз в жизни.

- Да говорю же, первый раз это, сколько ещё раз вам повторить, – раздражённо отбивался Гарри. Вся эйфория уже улетучилась и его злило, что ему опять никто не верит. Спор остановила подошедшая Маюми.

- Гарри, это было и правда здорово, если б я точно не знала, что это твой первый раз, ни за что бы не поверила, это просто магия какая-то! После этих слов до Гарри дошло. "Это ведь и была магия, - понял он. - Магия координации, я показал её ещё на первом курсе. Правда, я думал это только полёты, но видимо ошибся, и она сработала и сейчас." Осознав причину своей удачи Гарри весело засмеялся.

- Что смешного мы сказали? – насупившись поинтересовались близняшки.

- Вы ничего, – улыбнулся Гарри, – я был не прав, извините, хотя я как и ранее готов поклясться магией, что на лыжах стою впервые. Ваша сестра абсолютно, права это была магия.

Теперь на него вылупились уже все сёстры, решительно не понимая, о какой магии он говорит.

- Эм, в общем, дело в том, что у меня дар к магии координации. Я просто ранее неправильно понял её суть и думал, что она только на полёты действует. Но, как все только что убедились, это не так. Это пассивная способность, она проявляется в том, что я удержу равновесие там, где другие упадут. У меня координация движений на инстинктивном уровне построена. И видимо лыжи не исключение, я всего метров сорок проехал, и оно как-то само стало получаться.

- А ведь правда, – согласилась Маюми – в отличии от вас я стояла наверху и видела, как Гарри начал неуверенно спускаться и будто с каждым метром подстраиваться под трассу.

- Я этого даже не заметил, всё что помню это свист ветра и детский неподдельный восторг, прям как на первом курсе.

На этой ноте обсуждения были закончены и всей компанией начали подниматься на склон. Гарри опять залип у окна. Только на этот раз по прибытии близняшки остались, они очень хотели посмотреть на то, как Гарри будет спускаться. Пока он готовился к спуску, то выглядел несколько неуклюже, но стоило ему начать спуск, и он превратился в птицу, что несётся над склоном на бреющем полёте. Всё, как в первый раз и даже быстрее, ни единой заминки или лишнего движения. Близняшки не утерпели и бросились вдогонку. В итоге финишировали почти одновременно.

Теперь, когда стало ясно, что Гарри ничего не угрожает, вся компания рванула пробовать все доступные трассы. Рамок конечно не переходили, но только за первый день опробовали и основательно освоили четыре трассы, а в последующие дни полностью освоили все трассы для середнячков.

Но вот десять дней каникул в горах подошли к концу и пришло время возвращаться в Токио и готовиться к началу учебного семестра.

Примечания:

Напросте - это форма по смысловому значению стоящая в одном ряду с просто-напросто. выше указанную форму применяли в дореволюционной России. особенно часто употребляется в книге Романа Злотникова Урожденный дворянин

http://tl.rulate.ru/book/19086/392109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку