Читать Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава девятнадцатая «Разговор по душам и две личности Гарри Поттера» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава девятнадцатая «Разговор по душам и две личности Гарри Поттера»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последующая неделя, как и первые три дня, была скучна - как уже говорилось ранее, их пичкали одной лишь теорией да тестами. Наконец-то пришла суббота, а с ней и первый звоночек - за завтраком им передали, что планировать что-либо на вечер субботы не стоит. Выслушав дворецкого, передавшего сие послание, Гарри посмотрел на Маюми взглядом победителя.

— Это ещё ничего не доказывает, — зарделась под его взглядом Маюми. — Возможно, будет обед с гостями.

— Конечно, — улыбаясь согласился Гарри, не видя смысла в глупом препирательстве. Ведь в отличие от Маюми он вчера узнал кое-что. “Письмо - то с совершенно конкретным содержанием для направления в магическую ассоциацию уже готово и лежит в сейфе. И если Маюми хочет, то пусть до последнего выдумывает отговорки”. Гарри мысленно потёр руки - теперь она не отвертится, а наборов LEGO в том магазине десятки. В среду то вот неплохо получилось, ни тебе смущения. Ни тебе отговорок, они ведь LEGO собирали. Так что пожалуй так он до самого вкусного и доберётся. Гарри незаметно облизал губы. Мдя, ещё год назад он об этом даже не думал, но возраст явно берет своё. Летом уже семнадцать...

День прошёл по уже отработанной схеме уроки-обед-уроки-прогулка до ворот школы. Одноклассники уже смирились с образованием сего квартета. Единственное новшество - это новое расписание. Со следующей недели вводилась практика, а ещё два сдвоенных урока физкультуры в неделю. Мальчишки уже обсуждали состав команды по футболу, который был обещан на второй паре. Гарри подумал, что при нынешней физической форме отбиваться от коллектива неправильно и попросил взять его вратарём.

До дома добрались без происшествий, и в шесть вечера получили вызов в кабинет Саэгусы–доно. Столкнувшись у дверей в кабинет с Маюми, Гарри мило заморгал, как бы спрашивая "ну и кто был прав?". В этот момент дверь кабинета открылась и их пригласили войти. Стало не до игр в гляделки.

Маюми хватило одного взгляда, чтобы понять — сегодня отец решил побыть добрым. Исключительно внешне, естественно. Он так по доброму улыбался и только члены семьи знали, что эта улыбка совсем не та, чем кажется.

— Присаживайтесь, может быть, чаю?

“Сама вежливость, ну точно что-то будет”. В отличии от Маюми, Гарри душевными метаниями не терзался. Он точно знал, о чем будет разговор.

Прелюдия в виде чая с печеньем и вопросами о школе подошла к концу.

— Гарри, я заметил, что ты и Маюми проводите много времени вместе, могу я узнать, что между вами происходит?

— Саэгуса-доно, вы прекрасно знаете, на что я уже способен и что моя магия только укрепляется, как и контроль над ней. Посему просто озвучьте ваше решение. — Гарри решил, что чем быстрее они с этим покончат тем лучше.

— Вот как, то есть ты хочешь сказать, что итог этого разговора тебе известен?

— Не совсем так, то чего ещё нет не определённо. Но ещё в среду вечером я поспорил с Маюми, что сегодня мы окажемся в вашем кабинете, а вчера я узнал о письме. Но так как вы его ещё не отправили, то чем закончится сегодняшний разговор я сказать не могу.

Маюми от слов Гарри пришла в ужас: “Вот так говорить с отцом”.

Коити же впился в Гарри немигающим взглядом. “О да, он просто прекрасен”. Раздалось несколько хлопков.

— Мои аплодисменты, ты ещё раз доказал, что я не зря за тебя поручился. Что ж, не буду ходить вокруг да около. Маюми, завтра через магическую ассоциацию я объявлю о вашей помолвке. — Теперь взгляд Коити был прикован к дочери. — Я также настоятельно прошу Гарри, — он снова посмотрел на юношу, — чтобы ты соблюдал приличия. До окончания старшей школы помолвка либо перерастёт в супружество, либо нет. Но при любом исходе я напоминаю, что вы ещё школьники. — Его взгляд снова вернулся к дочери. Девушка пыталась скрыть бурю эмоций и это выглядело очень забавно.

Насладившись сим зрелищем Коити отпустил теперь уже официальную пару на заслуженный отдых. Гарри и Маюми поклонились и покинули кабинет. В тишине дошли до комнаты Гарри, тут Маюми наконец прорвало:

— Ты знал, ты всё знал! Так не честно, Гарри! — С обидой в голосе сказала Маюми.

— Мне казалось, что я довольно чётко обрисовал тебе перспективы ещё вечером в беседке. — Гарри устало прикрыл глаза. Все силы ушли на разговор с Саэгусой-доно.

Маюми стояла в задумчивости. “Вот же вредина, и как его понять!? То милашка, то просто слов нет, какой наглющий гад". Ну не верит она, что Гарри и вправду так расчётлив. Будто это не он. Когда собирали конструктор, это был он - непосредственный, добрый и на утро после их признания хоть и говорил, как взрослый, а голос и мимика всё выдали. Он просто испугался после вчерашнего и решил спрятаться за авторитетом её семьи.

—Гарри нам нужно поговорить, — решительно заявила Маюми.

Комната Гарри

Гарри ничего не оставалось, кроме как пригласить её войти. Закрыв за собой дверь, Маюми запечатала её магией, а заодно наложила глушилку. “Возможно, так удастся поговорить с ним настоящим” — подумала она.

Гарри спокойно наблюдал за её манипуляциями; в сознании чётко возникло: «заглушающая последовательность». Как ни странно, именно после этого он смог расслабиться. Маюми хочет поговорить и сделала всё доступное, чтобы он был честен с ней. “Будь по твоему” — решил Гарри.

— Гарри, ты меня, если честно, немного пугаешь и твоё поведение... Ты либо отыгрываешь сценарий, давно и чётко продуманный, либо у тебя раздвоение личности. Какой ты настоящий? — Маюми очень внимательно смотрела на него.

— Я-я просто... – Внезапно Гарри растерялся. Всё спокойствие и выдержка юноши вылетели в трубу. Мысли метались как флюгер на ветру. “Но я ведь всегда настоящий, у меня просто не выходит по другому. Маюми... Она действует на меня как-то очень странно”. В этот момент он почувствовал прикосновение тёплых и таких нежных рук.

— Просто скажи правду. — Тихо, почти шёпотом попросила Маюми, и тут его прорвало... Он в захлёб рассказывал о том, что сенсей говорил не особо доверять её отцу и ей тоже, и что он, Гарри, пытался ему объяснить, что то, что он чувствует - это правда, а не хорошая игра, и что он уже запутался в этих взрослых интригах. Рассказал, что стенд, подаренный на Рождество, сливает все разработки её отцу и что это совсем не добавляет к последнему доверия, но он, Гарри, твёрдо знает, что вреда ему Её отец не нанесёт.

— Почему ты так в этом уверен? Мой отец очень жестокий человек, — не отпуская его рук тихо спросила Маюми.

— Он находится под Непреложным Обетом. Это заклинание принимается добровольно и действует между двумя сторонами. Если очень коротко, то я согласился помогать твоему отцу, в обмен он обеспечивает мою безопасность. Если он или я попытаемся уклониться — это смерть.

— Как это? — Ошарашенно прошептала Маюми.

— Разрыв сердца, пока на грани нарушения — будет просто больно. Попытка пересечь и ты уже труп. Магия не прощает клятвопреступников. — С поникшей головой сказал Гарри, а затем достал свою палочку и, сделав замысловатый пасс, указал ей на свою правую руку. На запястье проявились два серебристых обруча.

— Вот, — Гарри потянул руку к Маюми, — на мне два обета. Первый связывает меня с сенсеем, а второй с твоим отцом. — Маюми могла только моргать, она и представить себе не могла, какие отношения связывают Гарри с её отцом и, как оказалось, ещё и Якумо-саном.

— Гарри, ты можешь точно сказать, что ты им должен? — Маюми была потрясена открывшейся правдой и её голос дрожал.

— Сенсею я должен рассказать про древнюю магию всё, что знаю, в обмен он устроит меня в этом мире. Так что этот обет можно условно считать выполненным. Что касается твоего отца — там посложнее. Я должен хорошо учиться и слушаться твоего отца, но только если его требования не противоречат тому, как я понимаю понятие честь. Тут я весьма предсказуем, определение из учебника — это про меня. Я должен предупредить: если Семье грозят неприятности, если я попаду в руки врага, то не смогу выдать секретов семьи. Только общеизвестную информацию. При этом смерть на месте мне не грозит. Это неснимаемый Силенцио будет, то есть я лишусь голоса. Снять заклинание сможет твой отец или тот, кто займёт его место в будущем. Твой отец защищает меня всеми доступными способами, оплачивает учёбу и ещё не препятствует моему общению с сенсеем. Проще говоря сие пожизненный обет.

— Ясно, — уже спокойнее произнесла Маюми. Со слов Гарри выходило, что прямой угрозы для него это не представляет, так что можно вздохнуть спокойно. А ещё теперь окончательно ясно, с чего это отец так спешит с помолвкой. Ведь его связывают пока не очень понятные узы магии, но ясно одно - чем Гарри ближе, тем удобнее её отцу, вот только что Гарри про древнюю магию знает, а главное откуда? Да, он говорил, что в старой школе уклон был весьма странный, а ещё эти его чаёчки и, судя по вечеру в беседке, они не только тонизировать могут”.

— Помнишь, ты как-то раз говорил, что чужое мнение не должно приниматься как своё собственное?

— Угу, — напрягшись отозвался Гарри.

— Тогда почему ты позволяешь кому-либо диктовать то, как и что ты должен говорить в той или иной ситуации? Неужели ты не видишь, что взрослые играют в свои игры, а ты как марионетка делаешь то, что им надо. Я не хочу поссорить тебя с сенсеем и честно принимаю и разделяю его мнение об отце, но Гарри, милый, не пытайся быть тем, кем не являешься. Ты милый и добрый и, если я права, то очень верный друг и товарищ. Не теряй этого.

Гарри мог только моргать. Ну вот как она может так легко разобраться в его чувствах, он сам уже запутался и потерялся, а она парой фраз поставила всё на свои места. От сердца отлегло и стало спокойно. “Надо просто быть самим собой”

— Мне трудно объяснить, как во мне может сочетаться то, что ты видишь. Мой дар, он не терпит мягкотелости, иначе вместо конструктивных сведений я узнаю, например, о любимом кактусе нашего класрука. Это кстати эспостоя, пушистый такой с розовыми цветами. — Гарри тяжело вздохнул. — Когда я полностью спокоен и сконцентрирован, то получаю информацию по делу. Вот скажи мне, как я должен был тебе сказать, что твой отец спит и видит нас вместе? Скажи, как? — Голос Гарри начал повышаться от вновь появившегося волнения. — Часа не прошло, как я сказал, что ты мне очень нравишься и я... — Он залился краской. — И тут мне становится известно, что независимо от наших желаний нас сведут и поженят, а если не поженят, так найдут иной способ. И я, сказать по правде, ничего умнее, чем выложить всё, как есть не придумал. Потому что лучше так, чем мучить друг друга. Если б ты ушла тогда, да мне было бы больно очень, но я принял бы твоё решение, — Гарри вскинул поникшую было голову. — Но ты осталась и тогда я понял, что не всё безнадёжно и что нам надо просто искать тропинку друг к другу. Потому и устроил ту сборку спорткара. Да, я жутко расчётливый гад, — по губам скользнула улыбка, — целый день обдумывал, как уговорить тебя собирать LEGO со мной, потому что надеялся, что так я смогу просто полюбоваться тобой, может даже прикоснуться... — Тут Гарри опять запнулся.

— Так получилось то неплохо, — Маюми кивком указала на плод их совместных усилий. — И я не против повторить. Честно обещаю, что постараюсь привыкнуть к твоим этим вывертам. Только постарайся больше не быть таким уж серьёзным, ну хотя бы когда мы одни, а что до остального... В понедельник вся школа уже будет в курсе нашей помолвки и думаю нам стоит придерживаться уже выбранной линии поведения. Для своих, конечно, можно и рассказать, но далеко не всё... — В этот момент Гарри благодарно притянул её к себе. — А с отцом ты классно придумал... — пробормотала Маюми ему в рубашку. — Жёстко - это да, но вот теперь до меня дошло, что правильно. Ты не дал мне и слова сказать и по факту взял весь удар на себя. Только теперь я понимаю, что так ты пытался меня защитить, и у тебя получилось. Мне трудно представить, как бы я себя чувствовала, если б ты не повернул разговор так, как ты это сделал. — Гарри почувствовал, что рубашка становится влажной.

— Не плачь, ну пожалуйста, — Гарри принялся гладить её по волосам. “Как же это всё таки приятно”. — Ты самая лучшая и сильная, а ещё очень добрая, — Гарри выдавал поток слов без разбора.

Итогом дня стало то, что до позднего вечера они просидели запершись. Зато даже близняшки их не донимали. Разговаривали в основном о ерунде — обсуждали первую неделю в школе, а ещё, оказывается, к Маюми уже подходили из школьного совета — намекали, что будут рады её там увидеть. Гарри тут же заявил, что в школьный совет он ни ногой, но её разумеется поддержит. Как итог сошлись на том, что она подумает и если что, то Гарри всегда поможет.

Гарри же рассказал о том, что напросился вратарём и будет рад, если она будет за него болеть. Когда он ложился спать, то внезапно понял, что снитч он ловил как раз при помощи своего дара. Ведь он всегда знал, где этот нахальный мячик и кратчайший путь до него.

http://tl.rulate.ru/book/19086/392084

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку