Читать Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 47: Стрела, способная развеять тысячи забот :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 47: Стрела, способная развеять тысячи забот

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бесконечные вопли Хун Ронга звучали поразительно печально и резко среди хаоса в резиденции Хун.

В это время довольно много охранников и слуг из Клана Хун были заняты тем, что набирали воду для тушения огня. Тем не менее, некоторые из охранников, которые слышали крики Хун Ронга, побежали к заднему двору.

Янь Лицян бежал над крышей одного из домов в поместье Клана Хун, переступая ногами через черепицу и карниз.

Хун Ронг спрятался за цветочной террасой во дворе, куда не могли попасть стрелы Янь Лицяна. Вот почему он должен ворваться во двор, чтобы позаботиться о Хун Ронге.

Четыре человека из Клана Хун уже были убиты. Естественно, этого Хун Ронга, он также не пощадит.

Убийственное намерение в сердце Янь Лицяна было подобно дракону.

Он нёс колчан со стрелами и держал Лук Рогатого Питона, завёрнутый в ткань. Как кошка на крыше, он проворно перепрыгивал через два двора и стену. В мгновение ока он спрыгнул с трёхметровой стены и приземлился во дворе.

Один из охранников Клана Хун первым выбежал во двор из другого входа. Этот охранник также заметил Янь Лицяна - расстояние между ними было десять метров. После секундного удивления охранник закричал и бросился на Янь Лицяна с саблей в руках.

Вытащив стрелу, натянув лук и выпустив стрелу—Янь Лицян быстро выполнил эти три действия за один раз. В мгновение ока стрела Янь Лицяна пронзила правое плечо охранника Клана Хун прежде, чем он успел сделать более трёх шагов вперёд.

Стражник был отброшен назад от огромной силы лука, прежде чем тяжело приземлиться на землю, его боевая мощь полностью иссякла.

После того, как его искусство стрельбы из лука продвинулось в Царство Третьего Небесного слоя—и не показывало никаких признаков входа в царство Четвёртого Небесного слоя в ближайшее время—движения в искусстве стрельбы из лука, которые Янь Лицян практиковал больше всего за этот период времени, точность стрелы и сила натяжения лука. Он преследовал свою цель завершить атаку в кратчайшие сроки, и он, наконец, достиг благоприятной точки в мастерстве после напряжённой работы в последние несколько дней. Для лучника скорость использования стрелы, которая также была эквивалентна скорости стрельбы из лука и стрелы, стала самым важным фактором в определении результата при ближнем бою.

- Убийца, убийца здесь! .. - Стюард Хун, который был до смерти напуган во дворе, вёл себя как цыпленок, которого вот-вот зарежут, безрассудно крича пронзительным голосом.

Янь Лицян выстрелил. Стюард Хун, который когда-то оценивал Янь Лицяна с высоты своего высокого жеребца-носорога, был мгновенно пронзён стрелой в бедро. Стюард Хун упал, его крик превратился в мучительный вопль, пока он катался по полу в агонии, схватившись за бедро.

Янь Лицян быстро бросился во двор.

Хун Тао всё ещё стоял в оцепенении, глупо улыбаясь, глядя на трупы Хун Чэншоу и Хун Дина, как будто сошёл с ума.

Бросившись вперёд, Янь Лицян уже целился стрелой в Хун Тао. Однако в тот момент, когда его глаза встретились с пустыми глазами Хун Тао, Янь Лицян изменил траекторию своего лука и стрелы и выстрелил во вход во двор позади него.

Второй охранник, который только что ворвался от входа, получил стрелу в бедро прежде, чем успел даже мельком увидеть силуэт Янь Лицяна. Он издал леденящий кровь крик и рухнул на землю.

Движения Янь Лицяна были точны, как автоматическое ружьё. Почти в тот момент, когда стрела сошла с тетивы, его рука уже потянулась назад, чтобы вытащить ещё одну стрелу из колчана на спине. Стрела в мгновение ока оказалась на тетиве, и ему потребовалось всего два шага, чтобы добраться до кустов.

Хун Ронг, который прятался за цветочной террасой, в шоке посмотрел на Янь Лицяна, направившего свой лук и стрелу прямо на него. Его рот был слегка приоткрыт. Ошеломлённое удивление на его лице, казалось, задавало вопрос: "Как это мог быть ты?"

Глядя на выражение лица Хун Ронга, Янь Лицян знал, что он также встречался с Королевской Коброй.[Сейчас Янь замаскировался под К/К.]

Расстояние между ними было меньше десяти метров. В тот момент, когда рука Янь Лицяна ослабла, стрела покинула тетиву. Голова Хун Ронга была словно пристрелена в упор. Стрела вонзилась ему в голову из глазницы, и голова взорвалась в одно мгновение, когда кровь разлилась по всему полу. Он умер прежде, чем успел издать хоть звук.

Ворвался ещё один охранник из Клана Хун, но он оказался бесполезным. Янь Лицян снова натянул лук. В мгновение ока правое плечо охранника было пронзено насквозь, и он рухнул на пол.

- Все, будьте осторожны! У этого убийцы с собой лук! - Во дворе царил хаос. К тому времени, Янь Лицян уже избавился от всех лиц, принимающих решения в Клане Хун. И теперь охранники, готовящиеся броситься во двор, знали об оружии Янь Лицяна.

Слова "Имеет лук" в эту эпоху было сродни слышать, что кто-то "Имеет пистолет" для современных людей. Это был мощный сдерживающий фактор.

Группа охранников столпилась за пределами двора, и они могли слышать жалкие вопли оставшихся в живых изнутри. На мгновение никто не осмелился ворваться внутрь. Снаружи во дворе воцарился хаос, и кто-то громко кричал: - Быстрее, иди за щитами, иди за щитами! Быстрее, идите за арбалетом, возьми арбалет!

Конечно, Янь Лицян не собирался ждать, пока охранники ворвутся внутрь со своими щитами и арбалетами. Как только он избавился от Хон Ронга, он уже бежал к стенам двора. Всего лишь несколькими движениями ног он быстро взобрался на стену высотой более двух метров. Затем он двинулся вдоль стены на крышу, быстро пробираясь к задней части поместья Клана Хун.

Поместье Клана Хун располагалось в самой восточной части Города Люхэ. Клан Хун построил небольшой сад, окружавший заднюю часть Резиденции Хун. За садом находилась окраина Города Люхэ.

- Убийца на крыше! Убийца на крыше...! - Охранник Клана Хун громко закричал, увидев Янь Лицяна, бегущего по крыше, преследующего его с земли, когда он бежал к задней части.

Другой охранник тоже вскочил на стену и попытался забраться на крышу. Но Янь Лицян легко выпустил стрелу и выстрелил охраннику прямо в бедро. Тот охранник издал леденящий кровь крик, прежде чем свалиться со стены.

Он миновал всего два дома, как вдруг мимо него пронёсся свистящий звук. Всё, что Янь Лицян почувствовал, был сильный порыв ветра, когда что-то пролетело мимо него в метре. Он был ошеломлён этим и повернул голову, только чтобы обнаружить несколько охранников из Клана Хун, нацелившихся на него из арбалетов в соседнем двора. Последняя стрела была выпущена в него охранником из арбалета.

Янь Лицян развернулся и выпустил стрелу, не задумываясь. Прежде чем охранник успел зарядить второй болт в арбалет, стрела Янь Лицяна уже пронзила его грудь. Стрела прошла сквозь его сердце, убив охранника на месте.

Это был первый человек, которого убил Янь Лицян, кроме людей Клана Хун.

Когда один из охранников автоматически попытался поднять арбалет, Янь Лицян немедленно выпустил стрелу, пригвоздив ладонь охранника к полу.

Он выпустил ещё две стрелы, отпугивая других охранников клана Хун, стоящих сбоку. Они бежали в страхе, даже не осмеливаясь показать голову.

Янь Лицян продолжал бежать к задней части поместья. На бегу он изменил тон голоса и хрипло крикнул: - Клан Хун нанял меня, чтобы я позаботился об отце и сыне Клана Янь. Но после завершения работы они отказались от своего слова и отказались платить. Они зашли слишком далеко, и теперь я, Королевская Кобра, пришёл сегодня в Клане Хун, чтобы добиться справедливости. Кто бы ни осмелился заставить меня остаться, не вините меня за то, что я был порочен и беспощаден со своими стрелами.…

Услышав слова Янь Лицяна, никто не осмелился поднять арбалет, который был брошен на пол. В конце концов, не так уж много было людей, которые хотели бы расстаться с жизнью.

Группа охранников и слуг Клана Хун подняла шум после того, как один из охранников был убит. Они кричали и выглядели так, будто преследовали Янь Лицяна. Тем не менее, многие из них значительно замедлили свой темп в тайне.

Янь Лицян, наконец, добрался до заднего сада Резиденции Хун. Он спрыгнул со стены сада и побежал в сторону деревни.

Стражники и слуги Клана Хонг продолжали погоню снаружи с факелами. Но прежде чем они успели пройти более десяти метров, к ним с фронта внезапно устремилась стрела. Она ударила по огневому факелу охранника, ведущего группу, а затем сбила шляпу с охранника, стоявшего в самом конце. Пламя факела вспыхнуло в темноте огненными искрами. Бесчисленные искры брызнули на лица и руки тех, кто держал в руках факелы, обжигая стражников и слуг до тех пор, пока те не закричали. Охранник, чья шляпа была сбита с головы, побледнел, коснувшись головы и трепещущих прядей волос. Его ноги внезапно ослабли, и он обнаружил, что не может стоять.…

Увидев, что фигура впереди сливается с темнотой, шаги всех стражников и слуг Клана Хонг замедлились. Каждый из них нервно сглотнул и бросил друг на друга взгляд; никто из них не осмелился продолжать гоняться за фигурой.

Только в этот момент крики, свет от костра в поместье Клана Хун и настойчивый удар гонга постепенно вызвали тревогу среди жителей города Люхэ.…

………

Со стороны Клана Янь, Стюард Лу стоял во дворе, наблюдая за светом от огня, идущего с восточной стороны города Люхэ, и шумом снаружи. Выражение его лица было несколько тревожным и неуверенным, поскольку он задавался вопросом, не замышляют ли люди из Клана Хун чего-то ни хорошего.

………

Он предупредил двух охранников из Клана Лу, чтобы они оставались начеку, а затем отправил Чжоу Тэжу на улицу, чтобы расспросить и выяснить, что произошло.

Чжоу Тэжу вернулся через полчаса и сказал ему, что, похоже, большая усадьба Клана Хун в огне и там много жертв. Услышав это, на лице Стюарда Лу появилось возбужденное выражение.…

- Стюард Лу, вы упомянули, что Янь Лицян ещё не вернулся. Надеюсь, он в порядке! - Без предупреждения Янь Дэчан медленно вышел из своей спальни один. Он вышел во двор и с озабоченным видом наблюдал за пламенем, идущим со стороны Резиденции Хун.

- Да, Молодой Мастер Янь только что вышел за покупками. Может быть, его задержало что-то другое? Мастер Янь, вам не нужно волноваться... - Стюард Лу мог только стараться говорить спокойно и уверять Янь Дэчана, насколько мог.

После того, как группа закончила говорить, они ждали во дворе. Они ждали больше часа, каждый в расстроенных чувствах. Услышав стук в дверь, охранник из Клана Лу открыл её и увидел Янь Лицяна, стоящего снаружи с пустыми руками.

Все вздохнули с облегчением, увидев возвращение Янь Лицяна.

Выражение лица Янь Лицяна не казалось необычным. Напротив, он казался совершенно расслабленным. Как только он увидел, что Янь Дэчан тоже ждёт его во дворе, он взял на себя инициативу извиниться перед ним. - Я думал подняться на гору, чтобы собрать для вас грибы, отец. Но я не ожидал заблудиться после того, как небо потемнеет. Я сделал крюк и даже потерял корзину и мотыгу, которые захватил с собой.…

Янь Дэчан мгновенно вздохнул с облегчением, увидев Янь Лицяна. Он не собирался беспокоиться о потере вещей, которые стоят так мало в цене.…

- О, верно, на обратном пути сюда, кто-то из города сказал мне, что что-то случилось в Клане Хун... - сидя за каменным столом во дворе, Янь Лицян съел всё ещё тёплую еду, которую Мать Ву подала ему, всё время глядя на Стюарда Лу, который спокойно изучал его. - Этот Королевская Кобра оказался вне закона. Несмотря на ордера на его арест, он никогда не покидал округ Цинхэ. Сегодня ночью он внезапно ворвался в Клан Хун и просто убил людей на ровном месте.…

- Что? Королевская Кобра? - Стюард Лу был потрясен. Когда он получил известие, что что-то случилось в Клане Хун, и что Янь Лицян не вернулся, Стюард Лу подумал, что Янь Лицян смело мстил им. Теперь, когда ему сказали, что виновником была Королевская Кобра, удивление в его сердце было ясно написано на его лице.

- В чём дело? Может быть, Стюард Лу подумал, что это кто-то другой? - Янь Лицян посмотрел на Стюарда Лу со слабой улыбкой на лице.

- Кашель... Кашель ... - Стюард Лу кашлянул пару раз и торопливо замахал руками. - Вовсе нет. Только такой преступник, как Королевская Кобра, способен на такое. - Клан Янь также должен быть более осторожным сегодня…

http://tl.rulate.ru/book/19032/545713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку