Читать 만 년 만에 귀환한 플레이어 / Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет: Глава 7. Часть 2 - Гнев демона II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 만 년 만에 귀환한 플레이어 / Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет: Глава 7. Часть 2 - Гнев демона II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Часть 2 - Гнев демона II

«Не так уж и быстро», — от клинка исходила угроза, но врагу недоставало скорости.

Тэ Хён, сосредоточившись на клинке, бросился вперед.

В этот момент Кан У резким движением ноги ударил в солнечное сплетение врагу.

С самого начала клинок был не более чем отвлекающим маневром.

Чем-то, что способно завладеть вниманием Тэ Хёна и отвлечь его.

— Ах ты сволочь!

Нанесенный урон был невелик.

Тэ Хён, продолжая грубо выражаться, вновь замахнулся на Кан У.

Но и в этот раз он, не прилагая особых усилий, успешно увернулся и дважды слегка ударил Тэ Хёна.

Кан У подался в сторону пошатывающегося парня и протянул левую руку.

Тэ Хен поспешно «включил» свою Силу, его руки обдало пламенем, и он направил их в сторону Кан У.

Кан У догадывался, что противник так поступит, и отвел назад левую руку, а правой ударил его в челюсть.

Получив удар, он свалился на пол гостиной.

Тэ Хён, побледнев, посмотрел на Кан У снизу вверх.

Самое главное, что уровень его Выносливости и Скорости не уменьшился.

Это означало, что его противник – Игрок с более низкими уровнем и скиллами.

Но...

«Что с ним?» — парень использовал методы сражения, о которых он никогда не слышал.

Тэ Хён понял, что меч был простой иллюзией, а сам Кан У мгновенно нашел его слабости. Использовал клинок в качестве приманки, он перешел к рукопашному бою.

—Аа-а-а! — Тэ Хёна пронизывала настолько сильная боль, что он завопил, но, тем не менее, все же бросился на Кан У.

Но исход был прежним. Кан У превосходил его настолько, что казалось, будто тот сражается с маленьким ребенком.

— Что ты такое, черт возьми?!

В его действиях не было изъянов.

Чувствовался явный перевес в навыках сражения.

Было ощущение, что за спиной у него десятки лет тренировок и сражений.

Тэ Хён, буквально пару минут назад наблюдавший, как бездомный, рыдая, поедает кимчичиге, сейчас сам рыдал, но уже от боли.

— Аа-а-а!

Черный клинок Кан У убрался в руку.

— Больно! Больно!

— Я еще не закончил, — сказал Кан У холодным тоном и потряс ладонью, из которой еще секунду назад торчал клинок.

Он сломал руку парня, и по всему дому разлетелся не только крик, но и хруст костей.

— Аа-а-а-а! — Тэ Хёна скрутило от невероятной боли.

Кан У, сотрясаясь от гнева, снова посмотрел на свою правую руку.

Гневу Властителя было недостаточно одной лишь сломанной руки.

— Ты почти искупил свою вину. Не следовало опрокидывать кимчичиге.

— Кимчичиге?! Это всего лишь суп! Эй, мне же больно!

Кан У сурово взглянул на Тэ Хёна.

— Что? — он услышал нечто, что никак не укладывалось в его голове. — Ты говоришь, что это «всего лишь суп»?

Чушь. Чушь собачья.

К «Кимчичиге» нельзя применять выражение «всего лишь».

Это немыслимо.

— Ты. Говоришь. Что. Кимчичиге. Всего лишь. Суп?!

— Аа-а-а-а, спасите!!! — настало время более жестоких мер.

Кан У раз за разом пинал голову парня будто футбольный мяч. Почти сразу все его лицо покрылось кровью.

— Аа-а-х! Ох-х-х! — Тэ Хён стонал от боли.

В сравнении с Кан У, он был выше по всем показателям. Соответственно, он не должен был чувствовать эту адскую боль.

Но боль становилась все сильнее и сильнее.

— Так, скажи еще раз. Что думаешь о кимчичиге?

— Ох.... Кимчичиге – это святое блюдо.

— Верно, — ответ удовлетворил Кан У, и он с улыбкой кивнул.

Он схватил дрожавшего от ужаса парня за волосы и тихо произнес:

— Еще раз... Что такое кимчечиге?

— Божественное блюдо! — ответил Тэ Хён срывающимся голосом.

Кан У такой ответ не устроил, и выражение его лица изменилось.

— Слишком тихо.

— Кимчичиге — это лучшее, что можно было придумать.

— Ты не вкладываешь в слова душу!

— Кимчичиге! Замечательное! Блюдо!

— Еще громче! Как верующие обращаются к Господу Богу! Как парень перед любимой девушкой! Вложи чувства!

— Кимчичиге лучшее блюдо на Землееее! — это был крик, переходящий в вопль.

Но желаемого Кан У оттенка не было.

Он нагнулся и прокричал:

— Разве это громко? Нет!! Повысь голос до седьмой октавы!

— Кимчи!!! — и тут, сорвав голос, он закашлялся.

В Кан У опять пробуждалось зверство.

— Ты что сейчас сделал? Не собираешься говорить как следует?

— Пр... простите!

— Давай-ка еще разок. Так, чтобы за душу брало!!!

— Кимчичигеееее!!! Лууучшее!!! Блюдоооо!!! — в этот крик он вложил все оставшиеся силы.

Теперь Кан У был доволен и с улыбкой хлопнул парня по плечу.

— Фух… — Тэ Хён выдохнул и зарыдал.

У него текли и слезы, и сопли, и скоро все это превратилось в кашу на лице.

— Что за... Сумасшедший....

http://tl.rulate.ru/book/19025/401683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 37
#
Но в чём-то отброс прав - крыша у ГГ реально протекла. Впрочем неудивительно, его даже реально жалко.
Развернуть
#
10000 лет не жрамши.
Развернуть
#
ну да ты приходишь к девушке и ломаешь руки ее старшщему брату збс.
Развернуть
#
Будущему зятю😆😆
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Черт, так неловко перед мамой этой девчонки.
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Клоунада...
Развернуть
#
Я тону бл
Развернуть
#
Хорошо, что он пельменей не ел. Убил бы сразу братишку.
Развернуть
#
Мне кажется он бы его не убил, с мог бы сдержаться ради своей жёнушки, но за пельмени с мэзиком была бы сразу секир башка.)
Развернуть
#
Это называется уважением к еде
Развернуть
#
И это владыка ада? Он же за этот суп по идее должен был содрать заживо шкуру чувака и на его глазах сварить из его сестры суп и запихать получившийся помои в зад ублюдку((( очередной розовый владика который писает радугой срет единорогами и блюет бабочками
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
    ○ _______
    ‖       |
    ‖ СПАСИБО!!! |
    ‖       |
    ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ∧_∧
 (`・ω・‖
 丶 つ0
  しーJ
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку