Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Глава 116. Хайнц год спустя**

[Ах! Ура! Молодец, что пришёл!]

Поприветствовал меня Элмер, который переехал из столицы в Хайнц уже больше года назад.

Мы были коллегами-архитекторами ещё в столице. Его дом оказался прямо рядом с моим, так что наши семьи очень хорошо ладили.

Так было до тех пор, пока Элмер не решил с семьёй эмигрировать в Хайнц.

Сначала я не решался на переезд, ведь ходило много печальных историй об иммигрантах. Особенно если они были бедными людьми... как мы.

Однако сравнив сегодняшнего Элмера с собой, любой удивился бы разнице.

Не только мастерство Элмера выглядело более ярким и изысканным, он, казалось, ещё и прибавил в весе. Я же, напротив... не только устал с дороги, но был ещё и худым и бледным. Наверное, было очевидно, какие трудности пришлось мне пережить.

[Деннис... У тебя всё это время было нелегко, правда...]

Элмер прослезился, когда увидел меня. Я и правда... так сильно изменился...?

Обращение с мирными жителями в Столице изначально было не очень хорошим. Общественный порядок не поддерживался, а работы было мало. Даже если бы я работал, мне всё равно было бы трудно прокормить свою семью.

А особенно сложно стало через год после отъезда Элмера. Столица окончательно пришла в упадок, после того как распространились слухи о войне с Фракией. Всё больше людей из-за стресса переходили на преступления, и при этом правоохранительные органы были полны коррумпированных служащих, которые действовали только в зависимости от полученной взятки. К тому же, борьба за власть между аристократами только обострилась, а народ попал под перекрёстный огонь.

Стало сложнее получить стабильную работу, из-за чего стало ещё труднее добывать предметы первой необходимости. Но однажды на пороге моего дома оказалось письмо от Элмера.

В нём было написано, что он с семьёй счастливо живёт в Хайнце, и призыв эмигрировать.

=====

[Завтра можно будет пройти процедуру иммиграции. Но сегодня пойдёмте со мной! Я подготовил для вас всех приветственную вечеринку!]

С этими словами Элмер привёл меня и мою семью сюда.

Мы оказались на незнакомой земле и по пути смотрели по сторонам… и были шокированы увиденным, что заставило нас подумать:

Да что же такое происходит с этим городом? Разве он уже не выглядит более развитым, чем столица?

Все дома были построены из кирпича. Каждое выглядело по-своему красиво, а стены были покрыты фресками. Насколько же это изысканно… Я как бывший архитектор оценил бы это.

Элмер продолжал идти. А мы в прострации шли за ним… и вот, перед нами показалось ещё одно поразительное здание.

Это был высотный дом в три, нет, четыре или пять этажей.

[Э-Элмер!]

Непроизвольно выкрикнул я.

[Что такое?]

[Что за здание?]

Элмер взглянул на постройку и улыбнулся.

[А, это апартаменты.]

[Апартаменты?]

[Так как население росло, а подходящих мест под строительство домов становилось всё меньше, это здание было построено по распоряжению лорда. Это была идея Оливера-самы, ответственного за развитие города. Это здание — такого типа, какого ты, скорее всего, раньше никогда не видел. Оно ещё и усилено сталью и прошло всевозможные испытания на устойчивость к землетрясениям.]

Что это вообще значит? Разве простолюдинам вообще разрешается жить в таких изысканных зданиях, которые обычно выделяются аристократам?

[Подожди, ты что сказал, что это здание предназначено для обычных граждан?]

[Верно. Там уже несколько семей живут в своих комнатах… а, это типа многоквартирных домов в столице.]

Я, должно быть, сплю. Я всегда думал, что Гранц — земля, кишащая монстрами и опасностями. Так как это слаборазвитая земля, я представлял себе дома ветхими и неупорядоченными… но оказалось, это место выглядит даже более развитым, чем столица.

[Разве это не странно? Откуда тут ещё больше таких зданий? Здесь что, много рабочих?]

Элмер лишь улыбнулся в ответ, а затем указал на строящийся водный путь.

[Пойдем туда. Ты поймешь, когда мы доберемся.]

Когда мы дошли до нужного места... я закричал:

[Уаааааа! М-монстр!?]

Там было много скелетов и големов.

[Присмотрись, это еще не все, знаешь ли?]

Хихикая, он похлопал меня по спине. Элмер, казалось, воспринимал эту сцену достаточно спокойно по сравнению со мной. И я был еще больше поражен, когда присмотрелся, как он и советовал.

Рядом со скелетами работало несколько людей.

[Эй! Что здесь происходит!?]

[Эти скелеты и големы — работники. Они не устают, потому что работают от магических камней. Они не могут выполнять тонкую работу, но прекрасно подходят для простых заданий. Благодаря им... этот город развивается такими быстрыми темпами.]

Один из скелетов поднял голову, видимо, заметив нас. Он даже ненадолго перестал работать, чтобы помахать нам. Увидев это, Элмер улыбнулся и помахал в ответ.

[Ну что ж? Интересно, да?]

Какой там интересный, да что это вообще такое? Этот город...

Кстати, среди прохожих были и полулюди. И как раз когда я собирался спросить об этом Элмера... мимо прошел демон.

[А, тебя беспокоят зверолюди?]

[Ну конечно, беспокоят. Что с ними? Они рабы, и, тем не менее, ведут себя так спокойно и непринужденно...]

[Это потому, что ты все еще придерживаешься старых взглядов, оставшихся с тех пор, как ты жил в столице. Здесь они такие же обычные граждане, как мы.]

Серьезным тоном пояснил мне Элмер.

[В городе нет системы рабства. И здесь нет никого, кто вел бы себя как те коррумпированные чиновники и аристократы. Чиновники добросовестные, а стражники строгие... и, самое главное, правитель этого места — человек, которому можно доверять.]

Затем Элмер снова похлопал меня по спине.

[Вот почему я с самого начала пригласил тебя сюда, Деннис. Через несколько месяцев ты обязательно поймешь, насколько замечательный этот город.]

=====

[Добро пожаловать.]

[Да, я захожу.]

Когда я закрыл за собой дверь, меня приветствовала моя жена. Теперь мы живем в комнате в недавно построенной четырехэтажной квартире.

Прошел месяц с тех пор, как наша семья переехала в этот город.

Каждый день приносил все новые и новые удивительные сюрпризы.

В Хайнце был порядок не только в жилищном хозяйстве, но и во всем остальном. В городе работала система канализации и водоотведения. Все туалеты были со смывом. Городские дороги были вымощены брусчаткой вплоть до переулков, и кое-где были проложены водные пути. Много грузов перевозили на лодках по водным путям.

Магазины на главной улице были оживленными. Здесь было много продуктов, которые нельзя было найти даже в столице, и даже хлеб продавали дешево. Раньше я и представить себе не мог, что когда-нибудь буду каждый день есть белый хлеб.

Я также слышал, что за последние полгода качество еды, подаваемой в ресторанах и на лотках, выросло до небывалого уровня.

И еще... холодное пиво. Этот напиток произвел на меня неизгладимое впечатление. Я бы работал как проклятый, если бы только мог почаще его попробовать.

Сейчас мои дети учатся в школе. В Хайнце обязательное школьное образование. Они ходят в одну и ту же школу, где учатся дети Элмера и моего другого соседа. Такое было невозможно в королевской столице.

[Деннис, как это включается?]

[М? А, вот так...]

В настоящее время я работаю прорабом в строительной компании. Я смог применить знания, полученные в королевской столице. В данный момент Хайнцу требуется вся возможная помощь, поэтому каждый выбирает себе работу по душе. Это также помогает развивать человеческие ресурсы.

А теперь... я даже работаю вместе со зверолюдом.

Честно говоря, раньше я плохо ладил с полулюдьми. Потому что у меня с детства было это предубеждение.

Люди стоят выше полулюдей... Я всегда следовал этому учению церкви. Но теперь, переехав в Хайнц, я решил научиться менять свой взгляд.

Они тепло встретили нас, когда мы попали в беду в этой незнакомой стране. Они помогли нам. Они... почти такие же "люди", как и мы.

Мои дети тоже подружились со многими из них. Конечно, они лучше нас в спорте. Но это не значит, что они нас травят.

Да... в этом месте царит полное равенство.

Даже в храме в Хайнце... учат, что все должны быть равны. Это истинная "правда".

Сейчас я просто не могу терпеть людей и церкви в империи за то, что они дискриминируют полулюдей. Чем они это заслужили?

Если начать говорить о великолепии этого города, то этому не будет конца. Но прежде всего... Я не думаю, что кому-то придется бояться за завтрашний обед, необоснованного насилия или дискриминации.

Город все еще развивается. Все больше людей стекается сюда, услышав слухи, распространяющиеся в разных местах...

Я думаю, наш господин примет всех. Потому что... он именно такой человек.

Арес-сама... я иногда видел его в городе. Он патрулировал как официально, так и инкогнито. Но чаще всего с ним можно было случайно встретиться в горячих источниках.

Он разговаривал с простолюдинами, даже ел уличную еду... на первый взгляд он совсем не похож на тех аристократов, что в столице.

Но...

Для жителей Хайнца он тот, кого мы готовы поддержать почти до обожания.

В конце концов, это мирное место — его заслуга.

В отличие от этих лживых аристократов в королевской столице... он действительно делает что-то для людей. Я не думаю, что найдется кто-то, кто будет больше думать и заботиться о нашем счастье, чем он.

За этого человека и чтобы сохранить это мирное место, я готов отдать свою жизнь... думаю, все жители этого города думают так же. Включая меня.

http://tl.rulate.ru/book/19002/4001875

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода