Глава 67
Мир Земля. Токио. Второе апреля, год 2098
Исибаси Седео. Владелец завода по производству электроники различного назначения.
Седео устало откинулся на спинку заднего сиденья своего автомобиля, снял с лица маску тенгу и тяжело вздохнул. Машина тронулась, ведомая бессменным шофёром. Вечер выдался напряжённым и богатым на впечатления.
Пару дней назад в дом семьи Исибаси курьер доставил довольно оригинальное приглашение в виде веера. Приглашение на две персоны. Учитывая некоторые внешние особенности веера, установить отправителя большого труда не составило. А уж, исходя из затронутых во время прошлого разговора с представителем Паутины тем, закономерно последовал выбор тех, кто отправится на встречу.
- Устал? – с долей сочувствия произнесла Хоси, расположившаяся на соседнем сиденье.
- Не без этого, - кивнул головой Седео. – Что думаешь о случившемся? Не прогадали мы, ввязавшись во всё это?
- Время покажет. Но это шанс для нашей семьи. Шанс вновь подняться. Ты ведь обратил внимание, как на нас смотрели эти псевдо кугэ, от которых одно только название и осталось? Если у нас всё получится, мы сможем встать с ними на равных.
- А потянем? – Седео посмотрел на свою мать с сомнением. – За их плечами столетия истории. У них и сила и власть. Мы же и то и другое за несколько последних поколений растеряли. Даже если Чоу засияет, как нам пророчат эти непроверенные друзья, мы ровнёй «аристократии» не будем.
- А то я не понимаю, - проворчала старейшина, вертя в руках маску кицуне. – Боюсь, что возрождение былой славы Исибаси не увидим ни я, ни даже ты. Утерянное нам придётся возрождать долго и упорно. Но я мыслю на перспективу. Мы засветились перед влиятельными людьми. Они видели, что организаторы встречи уделяют нам чуть больше внимания, чем прочим. Кстати! О хозяевах мероприятия. Заметил в них кое-что странное?
- Хм, - задумался Седео, вспоминая то, что происходило в преддверие текущего разговора.
* * *
- Рады приветствовать вас на нашем мероприятии, - с приветливой улыбкой поклонился подошедшим Исибаси хозяин вечера. Стоявшая рядом с ним девушка в чёрном кимоно склонилась чуть меньше, по сути лишь обозначив поклон. Можно было бы подумать, что она не так вежлива, как её партнёр, или о недостатке уважения к гостям с её стороны. Но по совокупности других деталей больше походило на то, что она имеет более высокий статус, чем, представившийся как Кумо, парень. Вот только подобными заморочками в современной Японии уже мало кто увлекается. Традиции помнят, но соблюдают далеко не везде.
Перебирающий свои воспоминания, Седео поставил галочку в список странностей хозяев Паутины.
Раскланявшись с Кумо и Дзёро-гумо, Седео с Хоси прошли в основной зал, отделанный под старину. Ну, тут бы ничего такого не было, многие любят грешить пристрастием к древности. Вот только внимание к деталям было весьма скрупулёзным. Создавалось впечатление, что даже не в музей попал, а именно перенёсся в прошлое. Впечатление портили лишь приготовленная для проведения аукциона аппаратура, резко контрастировавшая с общим тоном помещения, да наряды некоторых гостей. Мелочь, но если собирать странности, то пусть будет ещё один плюсик.
Дальше было общение с другими гостями. Здесь ничего такого, если не считать то, что удалось мелькнуть перед глазами выдающихся магических семей Токио. А минут через двадцать их выцепил тот самый представитель Паутины, что принёс им добрую весть о даре Чоу и предложение о её обучении. Его маска почти не скрывала лица, как минимум бровь с приметным украшением оставалась открыта. Несколько дежурных фраз в качестве приветствия и разговор с ним свернул на личность предполагаемого учителя для дочери Седео. Им оказался хозяин вечера – Кумо. И ведь было в этом человеке что-то от тех, чьим именем он воспользовался. Не только во внешности, нет. Под маской угадывалось вполне привлекательное лицо. А уж движения… Они сквозили хищной неспешной грацией и достоинством аристократа. Не отставала от него в этом плане и подошедшая с ним спутница, к которой он относился с большим почтением. А уж их речь, манеры, выражения. Ещё один камушек на чашу весов странностей.
В конце концов с Кумо удалось договориться, что он будет приезжать в дом Исибаси два раза в неделю и проводить теоретические и практические занятия с молодой одарённой. Особым успехом можно считать, что Хоси сумела продавить необходимость своего присутствия на этих занятиях под предлогом контроля благопристойности оных. На деле же, она хотела и сама приобщиться к чужим знаниям. По реакции Кумо было ясно видно, что он разгадал этот замысел. Хотя, что там разгадывать? Желание старейшины было очень даже явным. Впрочем, против её присутствия Кумо ничего не сказал, понимающе и даже немного заигрывающе улыбнувшись.
А дальше был аукцион. И пусть ничего из того, что было выставлено, им приобрести не удалось, сами вещи изрядно выбивались из категории нормальных.
* * *
- Ты знаешь, ока-сан, - протянул Седео, - странностей хватает. Но у меня не получается увязать их в единую картину. Точнее, у меня есть пара теорий, но обе довольно безумные. Первая – эти маги очень повёрнуты на старине. Но не на столько же. Они как будто вышли из другой эпохи. И это моя вторая теория. Но ведь люди столько не живут. Даже маги.
- Ты прав. Люди столько не живут… - протянула Хоси.
- Что? – повернул к ней голову глава семьи, - То есть ты хочешь сказать, что веришь в то, что они не люди и действительно пришли из… прошлого? Но если они не люди, тогда кто? Думаешь, те, кем представились?
- Я не знаю, - устало вздохнула женщина. – Всё как то запутанно. Может во время посещений этого Кумо удастся выяснить, действительно ли он кумо, или просто человек со странностями. Но ухо с ним нужно будет держать в остро.
* * *
Мир Земля. Япония, город Токио.
Сергей Заболотин, Следователь по особо важным делам.
Автомобиль остановился возле делового небоскрёба недалеко от центра Токио. Сегодня здесь было не в пример оживлённее обычного. И дополнительный ажиотаж создавали люди в масках.
Заболотин вышел из арендованной машины и подал руку Ветровой. Нанятый водитель тут же укатил на стоянку. А на его место уже спешили другие желающие попасть на Вечер для своих.
- Ну что, - одёрнул пиджак Сергей, обращаясь к напарнице, - готова?
- Я? Вполне! – слегка вздёрнула та подбородок. – Сам то чего нервничаешь?
- Ха. Я ведь уже говорил, я на местной абра-кадабре, лишь по недомыслию называемой языком, ни словечка не понимаю.
- Не ври, - слегка улыбнулась Кристина.
- Ладно-ладно. Поздороваться смогу. Зря что ли ты меня мучила? Пошли, что ли.
Перед залом их встретили двое, не считая рассредоточившейся охраны. Молодой, или молодо выглядевший (уж очень не вязался с внешностью взгляд из прорезей театральной маски) черноволосый парень , и русовласая девушка в жуткой маске с пауками. Одеты они были в национальные японские халаты, названия которых Сергей уже и не помнил. Халаты были чёрного цвета с серебристым паутинным узором у девушки и белым с чёрной паутиной у парня. Хозяева вечера.
Сергей как мог, поприветствовал их на местном языке единственной фразой наспех вбитой в его голову стараниями Кристины. Выслушал совершенно непонятный ответ. А дальше уже включилась его напарница. Наконец то с расшаркиваниями было покончено и одна из «служанок» провела их в зал.
Гости дефилировали по большому залу, оформленному в старинном японском стиле. То тут, то там образовывались группы по интересам. Некоторые из пришедших пар уже успели разбиться.
- Что будем делать? - Сергей взглянул на коллегу. С нарядами сотрудники специального отдела мудрить не стали. Классический костюм тройка и вечернее платье. Да и маски простенькие по типу повязки на глаза. Но не сильно они выбивались из общей массы гостей. Пусть в масках и преобладали местные мотивы, но в одежде не многие решили соответствовать духу мероприятия.
- Осмотримся, - пожала плечами Ветрова. - На меня особо не рассчитывай. Разве что в качестве переводчика смогу помочь. А вот даром своим мне лучше сейчас не пользоваться. Здесь люди очень серьёзные собрались. Если с гражданскими я ещё могу поверхностно считывать память и мысли, оставаясь незамеченной, то с этими зубрами такой фокус уже не пройдёт
- Ла-адно, - неуверенно протянул Сергей. – Как скажешь. Вот ведь выбрались «пообщаться» с начальниками преступной группировки.
В этот момент к следователям подошёл человек в сюртуке под европейскую старину и в маске, прикрывающей правую сторону лица. Слева лицо оставалось открыто, являя на обозрение три мерцающих на свету камня.
- Ты?! - едва не прошипела Ветрова. Заболотин же насторожился, недоверчиво вглядываясь в незнакомца. Впрочем, незнакомца ли? Маска прятала не так уж и много, так что узнать лицо не так давно допрашивавшегося в их отделении "липового" бизнесмена труда не составляло. Да и весьма экстравагантное украшение, совершенно не вяжущееся с образом делового человека, было весьма запоминающимся. - Ты же должен быть в Москве!
В ответ парень вопросительно склонил голову вправо. А потом лицо озарила улыбка догадки и понимания.
- Я понял о чём вы, - ответил он на русском с лёгким акцентом. - Но с чего вы взяли, что маску бизнесмена Липова может носить только один московский агент?
«Просто замечательно, - вздохнул про себя Сергей, - Они с этими иллюзиями могут кого угодно под Липова нарядить и по его документам протащить. И толку его отслеживать, если они нескольких одновременно замаскируют? Нет, смысл то есть, но толку уже меньше».
- И вообще, я не понимаю, чем вам так не угодила наша Паутина. Мы действуем в строгих рамках.
- Убийства тоже по закону совершаете?
- Убиваем только тех, кто особо рьяно мешает нам. Тех, кому не должно знать о тайном мире. Я ведь правильно понимаю, что вы ставите нам в вину смерть того офицера правопорядка? Мы предупреждали его. Пытались предостеречь. Увы, голос долга оказался в нём сильнее голоса разума. А уж на устранение отбросов общества вам вообще грех жаловаться.
- А что на счёт артефактов и их продажи? - осторожно вклинился в разговор Сергей.
- Не стоит считать чужие деньги и ворошить чужие кладовые,- улыбнулся этот Липов. - Мы поступаем со своими вещами так, как считаем нужным.
- Это всё, конечно, здорово, но законы нашей страны вы всё равно нарушили. А потому…
- Я понимаю вас, как и другие члены Паутины. Но у всех своя точка зрения на то, что такое хорошо, а что нет. Единственное, что мы можем вам пообещать - снизить нашу активность на территории вашей страны. Увы, отказаться полностью от пребывания в ней нам не дано.
Не став дослушивать то, что ему хотели сказать оперативники, Липов направился к паре только что прибывших гостей. Не бежать же за ним следом и что-то доказывать. А к Заболотину с Ветровой меж тем уже направлялся другой некто, желающий с ними пообщаться.
- Конишуа! - поздоровался человек в маске носатого демона. Стоит отметить, что этот носатик оказался довольно популярен среди местного населения, приглашённого на Вечер для своих. На втором месте оказались рогатые демоны и лисы с кошками. Ну и всякого по мелочи плюс европейские маски заграничных гостей. Меж тем подошедший продолжил говорить на японском. Получив несколько ответных фраз на своём языке от Ветровой, он перешёл на английский, который Сергей худо-бедно, но хотя бы понимал. - Значит, из России? Серьёзный набор собирается. Ах да. Я же вам не представился, - повернулся неизвестный к Заболотину. - Здесь меня зовут Ветренный Тенгу. Я из японской СБ. Здесь, кстати, присутствуют гости из Европы и Китая. Американцев пока не видел.
- А эта Паутина набирает обороты.
- Вас тоже это беспокоит? – японец понимающе покивал.
- Определённо. Особенно учитывая характер их деятельности.
Тенгу на несколько секунд задумался.
- Что на счёт договора сотрудничества? По этому делу.
Дальше пошёл конструктивный диалог о способах взаимодействия. Особо яростно торговалась Ветрова, пытаясь выбить для родного отдела побольше выгод от столь неожиданного предложения. Сергей лишь изредка вставлял свои пять копеек, переговоры никогда не были его сильной стороной. А вот японец был тем, кто вёл весь разговор заранее выбранным руслом. По всему выходило, что спонтанное предложение о сотрудничестве для него было далеко не спонтанным, а заранее продуманным и просчитанным. Да и то, как он реагировал на попытки Кристины вытянуть сверх предложенного им самим, говорило о его немалом статусе в своей структуре. Тем не менее, предварительная договорённость была достигнута. Впереди ждёт более основательный разговор. Пока же Тенгу, попрощавшись, удалился выискивать кого-то ещё. А нашу парочку, не успевшую даже обменяться мнениями о заграничном коллеге, осадили встречавшие их на входе "хозяева вечера".
- Здравствовать желаю, доблестные стражи земли русской, - поклонился парень, заговорив неожиданно для Сергея на родном для него языке. - Ещё раз выражаем признательность за решение ваше посетить нас. Нам сообщили, что у вас к нам разговор имеется. А наш человек в вашей белокаменной столице обещал вам разговор со значимыми персонами Паутины. Что ж. Имеем мы время на удовлетворение вашего любопытства. - говорил он с некоторым акцентом, но уверенно. Девушка же скромно молчала, вежливо улыбаясь из под нижнего края своей жуткой маски.
- Приятно знать, что до нас снизошли столь несомненно занятые личности, - помимо его воли в речи и голосе Заболотина поступило раздражение. Их только что чуть не послали и вот вам пожалуйста – намерение поговорить. - Но разве ваш человек уже не высказал всё, что вы о нас думаете?
- Он высказал то, что он о вас думает, - обозначил улыбку Кумо. – Сугубо личное его мнение. Коли быть честным, то вы нам безразличны. Мы просто учитываем ваше присутствие…
- Но это право, не та тема разговора, Кумо-сан, - подала голос его спутница. Её голос был мелодичным, но при этом как будто двоился, отдавая едва заметным эхом.
- Согласен, Дзёро-гумо-сам…. -сан. Ну? Так чего же угодно нашим гостям?
Вздохнув поглубже, Заболотин собрался с мыслями. Их явно не принимали всерьёз.
- Ваша деятельность в нашей стране выходит за рамки приличия. По хорошему, на вас стоило бы открыть полноценную охоту. Но кое-кто из нашего начальства решил ограничиться предупреждением. И ваш человек уже обозначил позицию вашей… структуры по этому делу, которая вполне вписывается в рамки тех "ограничений", которые обозначили верхи.
- Радостно мне, что наши разногласия так быстро разрешились к обоюдному согласию. Хоть и грустно, что радости от этого события нет в ваших речах. Коль более нет вопросов к нам, уделить надо внимание и другим гостям. Вновь желаю вам здравствовать, офицер-сан.
Поклонившись, парочка гостей удалилась общаться с группой каких-то пожилых японцев. По крайней мере, Сергей решил, что это именно местные по совокупности некоторых признаков. Лица то под масками.
- Раздражает, - скривился Заболотин. И только теперь обратил внимание на свою спутницу, что подозрительно притихла во время разговора с паутинниками. – Кри… То есть, Ветерок? – Поправился на текущие правила Сергей. – Чего молчишь? – обеспокоенно повернулся он к ней, пытаясь поймать рассеянный, устремлённый вслед уходящей паре взгляд девушки.
- Её мысли… - несколько заторможенно ответила та. Понять о ком идёт речь труда не составило.
- Ты всё таки не удержалась, - вздохнул Сергей, отводя напарницу к стене, подальше от основной массы народа. Общаться им в принципе больше не с кем, да и другие не горят желанием завязать разговор с русскими гостями. – А она тебя засекла и «шлёпнула по рукам». Я прав?
- Там всё было на поверхности, - встрепенулась Ветрова. – Мне даже усилий никаких прикладывать не пришлось. И всё прошло как то само собой, практически на инстинктах сработала. Я не знаю, заметила ли она моё прикосновение или нет, но ничего предпринимать она не стала. Вот только сами мысли…
- Они планируют какой то теракт? – подобрался Сергей. Нет, а что ещё может настолько насторожить бывалую оперативницу?
- Что? Нет. Не думаю, что это так…
- Так. Давай-ка уже без этих хождений вокруг да около. Ты знаешь, как я это не люблю. Есть что сказать – говори. А то уже аукцион скоро начнётся.
- Она думала о том, какие мы аппетитные, - выдохнула Ветрова.
- Аппетитные? Мы? – потряс Заболотин головой. – Она что, би? И это тебя смутило?
- Да нет же, блин! Она оценивала нас с гастрономической точки зрения! При этом я уловила сравнение нас, точнее наших тел, с теми, которые она уже… отведала. Грёбанные каннибалы. И вот с ними наши верхи хотят иметь общие дела?!
* * *
Примечания:
Кугэ́ (яп. 公家) — древняя японская несамурайская придворная аристократия.
Кумо (яп. じょろうぐも) - паук-оборотень в японской и китайской мифологии. Кумо становится пауком, прожив более 400 лет. Для пауков-оборотней в сугубо женском варианте есть специальное имя дзёро-гумо. Поговаривают, что в человеческой форме чаще всего выглядит как женщина неопределенно-юного возраста в густо-коричневом, темном до черноты кимоно с тонким золотистым узором-паутиной.
http://tl.rulate.ru/book/1900/792878
Готово: