За пределами Фэйюня Чжоу Чжун вел группу деревенских жителей, самых сильных в деревне, глубоко в бескрайние горы.
Среди них был и Линь Сюнь. Он пообещал разобраться с вредителями на духовной земле Чжоу Чжуна с одним условием – он присоединится к охоте.
Чжоу Чжун радостно согласился.
Его жене нужно было срочно восстановить ци и кровь после простуды, которая сильно ее ослабила.
Поэтому он планировал охоту в основном для сбора трав, которые могли бы восполнить ци и кровь.
Как опытный охотник Фэйюня, Чжоу Чжун был хорошо осведомлен об опасностях, таящихся в горах. Для его же безопасности ему пришлось пригласить сильных односельчан.
Когда Линь Сюнь настоял на присоединении, он не беспокоился. Он слышал о вчерашней схватке, поэтому знал, что Линь Сюнь намного сильнее остальных спутников.
Охотничья группа под предводительством Чжоу Чжуна, обладавшего богатым опытом, потратила больше часа, чтобы добраться до подножия гор.
Перед ними возвышались горы, окутанные туманом.
Из глубин гор доносились еле слышные крики зверей, пугающие любого, кто осмелился бы войти.
- Будьте осторожны, все. Опасности повсюду. В горах водятся не только свирепые звери, но и миазмы, и ядовитые насекомые. Держитесь вместе и не разбегайтесь.
Чжоу Чжун снял со спины длинный лук, сжал его в руках и окинул окрестности острым взглядом.
Остальные односельчане тоже достали свое оружие, лица их были хмурными.
Они были сильны и выносливы, но они не были практикующими. Никто из них не осмеливался быть беспечным.
Линь Сюнь немного подумал и тоже сжал в руке бледно-голубой кинжал.
После чего они вошли в лесную чащу и вскоре исчезли.
…
Это был огромный лес, поросший могучими вековыми деревьями, чья пышная листва закрывала небо, делая его тусклым и влажным.
Лианы толщиной с ведра обвивали лес, словно удавы. На земле лежала куча опавшей листвы, усеянная странными и пышными цветами, явно ядовитыми.
Группа жителей деревни во главе с Чжоу Чжуном осторожно продвигалась вперед, нервы их были натянуты. Они не смели говорить, боясь, что звуки привлекут зверей и насекомых.
Линь Сюнь же, наоборот, был спокоен, поэтому у него было время рассматривать пейзажи и даже иногда собирать травы.
- Флюоритовый цветок, синяя звездная трава, трехлистный серебряный тростник, горький корень с красным хвостом… Никогда не ожидал найти столько духовных ингредиентов в таких глубоких горах, - пробормотал он.
Он был взволнован. С детства он, как духовный ученик, имел дело со всевозможными духовными ингредиентами, поэтому мог с одного взгляда отличить ценное от бесполезного.
Благодаря такому опыту и способностям, он видел по пути много духовных ингредиентов, большинство из которых можно было использовать как сырье для изготовления лекарств и духовных чернил.
Кроме того, их можно было продать за деньги, что было очень приятно.
Но, к несчастью, было невозможно обменять их в Фэйюне.
Мешок из шкуры животного, который он нес, был длиной с человека и имел достаточно места для хранения собранных им духовных ингредиентов.
- Маленький брат Линь, зачем ты собираешь эти вещи?
Когда он увидел, что Линь Сюнь собирает неизвестные цветы и растения, Чжоу Чжун не мог не спросить шепотом.
У других жителей деревни были те же сомнения.
Линь Сюнь не скрывал своих действий и рассказал им о ценности каждого цветка и растения, что еще больше смутило их.
Тем не менее, их глаза загорелись при мысли о том, что эти травы можно продать за деньги, поэтому все они попросили Линь Сюня научить их.
После того, как он с большим удовольствием согласился, жители деревни начали искать любую ценную траву под его руководством.
Это была не шутка, в количестве была сила. Спустя время, равное горению курительной палочки для благовоний, мешок Линь Сюня был набит доверху.
Огромный и глухой лес оказался настоящей сокровищницей, полной самых разных целительных трав и корений. Правда, и опасностей здесь было куда больше.
Без помощи Линь Сюня деревенские жители, обрадованные такой находкой, ни за что бы не догадались, что эти на вид обычные растения на самом деле очень дорого стоят.
Вдруг Линь Сюнь остановился и жестом велел всем замереть.
Затем он резко выхватил длинный лук из рук Чжоу Чжуна, быстро вскарабкался на старое дерево рядом, глубоко вздохнул и прицелился стрелой куда-то вдаль.
Деревенские, которые поначалу ничего не поняли, тут же сообразили: похоже, приближается какой-то свирепый зверь!
Они сразу же собрались, приготовившись к схватке.
Через пару мгновений издалека донесся оглушительный рев, от которого в лесу, словно от удара грома, вспорхнули птицы.
– Это не к добру, – прошептал Чжоу Чжун, его лицо побледнело. – Должно быть, это снежный барс.
Его вывод строился не на пустом месте, а на многолетнем опыте охотника.
Снежный барс, размером с буйвола, был покрыт белоснежной шкурой с черными пятнами. Это был свирепый и хитрый зверь.
Даже Лянь Жуфэн, глава деревенских стражей, однажды едва не погиб, когда на него напал снежный барс, несмотря на то, что он уже достиг ступени Внутренней Силы.
Другие жители деревни, конечно же, испугались и крепко сжали оружие.
Кто бы мог подумать, что снежный барс прервет их спокойный сбор трав? Сейчас любая оплошность могла стоить им жизни.
Прежде чем кто-либо успел сообразить, что делать дальше, размытая белая фигура, промчавшись сквозь лес, словно вспышка света, стремительно прыгнула на Чжоу Чжуна.
Нападение было настолько быстрым, что обычный человек не смог бы увернуться, как бы хорошо он ни подготовился. Меч Чжоу Чжуна был еще только наполовину поднят, как прямо над его головой распахнулась окровавленная пасть.
Все думали, что ему конец. Но, к удивлению всех, белая фигура вдруг застыла в воздухе, издала болезненный крик и рухнула на землю.
Только сейчас жители деревни ясно разглядели: это был снежный барс! В его заднюю лапу вонзилась стрела, из раны хлестала кровь.
Очевидно, стрела спасла Чжоу Чжуна!
Не успели они оправиться от шока, как снежный барс взревел и вскочил на лапы, бросаясь на толпу, словно и не был ранен.
Запах крови, исходящий от него, ощущение близкой смерти напугали Чжоу Чжуна и других жителей, и они в панике попятились назад.
Почти в тот же момент с неба слетела серая сталь и с огромной силой, способной сдвинуть горы, точно ударила зверя в шею.
— Пш!
Кровь брызнула почти на метр в высоту, а голова снежного барса взлетела в воздух. Без головы тело потеряло управление и рухнуло на землю.
Вот так?
Чжоу Чжуну и остальным трудно было поверить. Снежный барс, который мог убить Лянь Жуфэна с его уровнем внутренней силы, был убит стрелой и кинжалом прямо у них на глазах!
Тут они увидели, как Линь Сюнь подошел к мертвому барсу и вонзил бледновато-голубой кинжал ему в сердце. Свежая кровь хлынула, наполняя его кожаную флягу.
Снежный барс был не просто диким животным, а чудовищем. Кровь его сердца содержала большую силу, обладала ценными лечебными свойствами и приносила огромную пользу тому, кто ее пил.
Когда фляга наполнилась, Линь Сюнь остановился и повернулся к остальным.
— Кровь хороша, не тратьте зря.
Будто очнувшись от сна, Чжоу Чжун и другие жители деревни достали свои фляги, чтобы наполнить их кровью.
– Братец Линь, убить взрослого снежного леопарда – это большая удача! Только шкура его в племени Зелёного Солнца десять медных монет стоит, а уж мясо и подавно ценно, – воскликнул Чжоу Чжун.
Остальные согласно закивали, глядя на Линь Сюня с восхищением. Им трудно было представить, как тринадцатилетний мальчишка смог в одиночку справиться со взрослым снежным леопардом.
Линь Сюнь улыбнулся и сказал:
– Думаю, нам стоит поторопиться и собрать всё ценное, что осталось от леопарда. Боюсь, запах крови скоро приманит других чудовищ.
Деревенские согласились, и вскоре они разделали леопарда. Шкуру, мясо, кости и сухожилия завернули в большие листья травы, отбивающей запах, и сложили в свои сумки из шкур животных. Эта трава была достаточно едкой, чтобы скрыть запах крови и не оставить следа для других тварей.
После этого они двинулись дальше. Недавнее нападение заставило их стать осторожнее и внимательнее, поэтому они перестали собирать духовные травы. Однако Линь Сюнь продолжал поиски, но выбирал только самые ценные растения, став более разборчивым. Главная причина в том, что сумок у них было немного, поэтому от менее ценных трав приходилось отказываться.
Пройдя в тишине довольно долго, Чжоу Чжун нахмурился и пробормотал:
– Что-то не так. По прошлым годам, мы на этом пути должны были встретить как минимум семь-восемь зверей. А в этот раз, кроме снежного леопарда, никого больше не видели. Странно это, черт возьми.
Остальные тоже заметили эту необычность и согласно кивнули.
В этот момент Линь Сюнь что-то заметил и подошел к дереву в нескольких десятках метров. Вскоре он крикнул:
– Подойдите, посмотрите. Кажется, кто-то уже был здесь до нас.
Чжоу Чжун и другие поспешили к Линь Сюню. Они увидели мертвого монстра за деревом. Он выглядел как ящерица, покрытая темно-зеленой чешуей.
http://tl.rulate.ru/book/18976/6480780
Готово: