Читать My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 742 - Когда ты пытаешься смешаться с другими, ты лишь еще больше будешь выглядеть одиноким. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 742 - Когда ты пытаешься смешаться с другими, ты лишь еще больше будешь выглядеть одиноким.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цюй Чанлинь проработал в Академии Кошмаров три года, и он никак не ожидал, что такой день когда-либо наступит. Лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от него, и он мог ясно видеть каждую деталь на нем, включая изогнутые уголки губ, щетину, которую нужно было побрить, и глаза, которые излучали холод, куда бы они не смотрели.

«Мой босс хочет с тобой встретиться», - губы мужчины открылись и закрылись. Казалось, что он что-то говорил, но Цюй Чанлинь словно ничего не слышал. Возможно, его нервы были так сильно напряжены, что его мозг просто отключился.

Это было уже не так важно. Цюй Чанлиню даже в голову не пришло подумать, почему за его спиной кто-то висит. Его сердце пришло в норму через две секунды. Кровь мгновенно прилила к его мозгу, и когда он восстановил контроль над своим телом, Цюй Чанлинь отреагировал так, как отреагировало бы большинство нормальных людей.

«Кто здесь?» - его голос дрожал. Цюй Чанлинь врезался в дверь за собой, и тонкое зеркало распахнулось. Он хотел убежать, но дверь четвертой кабинки была кем-то заперта.

Запертый в тесном пространстве, Цюй Чанлинь прижался к двери кабинки. Его глаза были прикованы к потайной нише, где он прятался раньше. Внутри тесного пространства ничего не было. Цюй Чанлинь сложил руку на груди, уверенный, что он кого-то видел. Его голова свисала вниз, и он висел позади него!

«Куда он делся?» - сцена, произошедшая ранее, стала эмоциональным шрамом в сердце Цюй Чанлиня. Если он не докопается до сути произошедшего, у него никогда больше не хватит смелости, остаться в тесных и темных помещениях.

Кондиционер в доме с привидениями словно сошел с ума. Температура помещения стала очень низкой, но пот продолжал струиться по лбу Цюй Чанлиня.

«Дверь в потайную нишу была закрыта, так что посетитель должен быть здесь».

Страдания любили компанию. Как раз в тот момент, когда Цюй Чанлинь обдумывал этот серьезный вопрос, внезапно раздался стук в дверь кабинки позади него.

Стук в дверь был похож на звонок из ада. Он обладал уникальным ритмом, и постоянный стук, казалось, пришелся по сердцу Цюй Чанлиня. Он хотел пошевелиться, но ноги отказывались повиноваться его приказам. Они превратились в лапшу и больше не могли поддерживать его тело. Парень соскользнул вниз по стене.

В секретной нише появился посторонний человек. Он хотел убежать, но дверь кабинки не открылась. Цюй Чанлинь понял, что загнан в угол. Он уперся в пол, пытаясь встать.

Если это посетитель стучал в дверь, тогда кто тот человек, с которым он столкнулся в секретной нише?

Цюй Чанлинь навалился на дверь кабинки. Он полез в карман, пытаясь найти свой телефон и сообщить о ситуации своему боссу. Однако, как только он начал набирать номер, прежде чем у него появилась возможность хоть что-то сказать, он услышал совершенно незнакомый голос: «Это бесполезно, даже если ты попытаешься спрятаться. Он последует за тобой домой, прячась в твоей тени, будет высовываться из твоего окна, подстерегать тебя под кроватью».

Голос доносился из-за двери, от человека, который непрерывно стучал в дверь. Этот человек не нарочно использовал такой голос, чтобы напугать Цюй Чанлиня. Скорее, голос этого человека был абсолютно ровным, словно он рассказывал совершенно обыденные вещи.

Цюй Чанлинь прижал руки к губам. Звонок был уже сделан, но он не решался заговорить. Он чувствовал холодный взгляд, направленный на него. И не смел оборачиваться, не смел пошевелить ни единым мускулом. Все его тело окаменело.

«Что мне теперь делать?»

……

Чэнь Гэ стоял, прислонившись к стене пятой кабинки. Он посмотрел вниз на Цюй Чанлиня, который свернулся калачиком на полу, а его глаза горели восхищением.

Он мог так долго оставаться в этом туалете, где царил просто ужасный запах, даже не одевая маски. Если отбросить профессиональный этикет, его профессионализм составлял не меньше восьмидесяти баллов.

Держась одной рукой за стенку, другой рукой Чэнь Гэ держал куклу, которая свисала с потолка. Стук, который слышал Цюй Чанлинь, на самом деле был стуком головы куклы об дверь.

Звук ударов головы об дверь, естественно, отличался от того, когда кто-то пользовался руками. Без ведома этого человека Чэнь Гэ проводил простой тест на Цюй Чанлине.

«Хорошие способности, очень профессионален. Единственное, что осталось проверить, это его личность и характер».

Пока Чэнь Гэ обдумывал этот вопрос, старина Чжоу бесшумно появился позади него. В руках он держал толстую тетрадь по анатомии человека.

«Что это?» - когда Чэнь Гэ пролистывал тетрадь, он обнаружил, что она вся заполнена чертежами кукол. Все модели отличались по стилю.

«В секретной нише есть запасная красная лампа. Я нашел эту тетрадь под той лампой. Не похоже, что он хочет, чтобы люди это видели», - старина Чжоу провел довольно много времени с Чэнь Гэ, поэтому очень хорошо понимал своего босса и иногда был довольно проницательным и заботливым.

Услышав слова старины Чжоу, в сознании Чэнь Гэ возник образ Цюй Чанлиня в наряде призрака, который прятался в туалете, куда редко заходили посетители. От скуки он воспользовался светом лампы, чтобы изучать профессию кукольника.

Первая часть тетради была в основном нарисована рукой самого Цюй Чанлиня, но последняя часть больше походила на его дневник.

«1 сентября. Число посетителей, приходящих в дом с привидениями, продолжает сокращаться. Я слышу, как люди проходят мимо двери, но никто не входит. Печально».

«3 сентября. Я обновил куклу в туалете. Мне нужно потратить всего пятьдесят юаней на каждую куклу, чтобы они подарили посетителям реалистичное ощущение! Я уверен, что все будут впечатлены!»

«4 сентября. Холодный моросящий дождь омыл мое лицо. Босс не согласился с моей идеей обновления. Ну что ж, дела в доме с привидениями идут не так уж хорошо. Это не его вина».

«15 сентября. Сегодня посетитель наконец-то забрел в туалет! Дайте подумать, как мне его напугать! Хахахаха!»

«30 сентября. Сяо Де сказала, что в данный момент она хочет сосредоточиться на своей карьере и у нее нет времени на отношения. Мне нужно работать усерднее, чтобы я мог поддерживать ее в будущем».

«15 октября. Почему они говорят, что я скучный человек? Я сделал так много вещей, которые мне не нравились, так я больше не буду выделяться, но почему они все еще видят во мне странного парня?»

«30 октября. Значит, Сяо Де уже влюблена».

«1 ноября. Начался новый месяц. Я клянусь, что стану более интересным человеком, который сможет хорошо ладить с другими. Да, ты сможешь это сделать!»

Было много других подобных коротких записей. Каждая из них звучала оптимистично, но Чэнь Гэ чувствовал скрытую за ними меланхолию. Он отложил тетрадь, и его глаза начали блуждать по надписям в пятой кабинке.

В отличие от Третьего Больничного Отделения, сценарий был оформлен соответствующими работниками. Цюй Чанлинь отвечает за туалет, поэтому слова на стенах должны быть написаны от руки этим человеком.

Призрачная история в туалете была о мальчике по имени Сяо Линь. Его все ненавидели из-за его шаловливой натуры. В конце концов, все его жертвы решили объединиться против него.

Это была простая история, но она отражала жизнь Цюй Чанлиня. Сяо Линь в этой истории должен быть отражением Цюй Чанлиня.

«Не все рыбы живут в одном океане, так зачем же идти против природы?» - Чэнь Гэ подумал об этом и решил перестать издеваться над Цюй Чанлинем. Он позвал старину Чжоу, чтобы тот вернулся в комикс, и открыл дверь четвертой кабинки.

http://tl.rulate.ru/book/18947/1886988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Как то вызывает отвращение, как гг издевается над бедными людьми...
Развернуть
#
Так то же дом с привидениями, он не издевается над обычными людьми
Развернуть
#
А то есть отчаянные работяги, что пошли работать в дом с привидениями где нет потенциала для карьерного роста за людей не считаются? Или тип если ты пугаешь людей, то будь готов быть испуганным? Вот только в отличии от Чэнь Гэ, что тупо издевается над бедными людьми, они пугают людей, что пришли ради того чтобы быть напуганными.

Хотя вообще автор хорош. Таким простым способом показал снижение у Чэнь Гэ эмпатии.
Развернуть
#
давно показывает мне кажется, если не с самого начала
Развернуть
#
Когда училась в школе, не хотела читать книги, которые мне казались большими по объему. А сейчас задаюсь вопросом: действительно ли 374 главы в "Войне и мире" Толстого больше, чем 742 главы этого произведения?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку