Читать My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 599 - Если я скажу [1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 599 - Если я скажу [1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тематический парк открывался в девять утра, поэтому у Чэнь Гэ оставалось не так много времени. Он решил продолжить расследование прямо здесь и сейчас.

«Инспектор Лээ, не теряйте бдительности. Этот человек очень опасен, и он определенно не так безобиден, как пытается казаться. Неразумно обращаться с ним, как с обычным душевнобольным», - Чэнь Гэ понятия не имел, когда проснется Цзя Мин. Он обменялся несколькими словами с Лээ Чжэном и покинул больницу.

Парень поймал такси, чтобы добраться до первого съемного дома Цзя Мина. Солнце едва взошло, и на улице было мало людей. Иногда мимо проезжало несколько машин, но это было все. Чэнь Гэ не спал всю ночь. Сначала он отправился в специальную школу, чтобы поймать водного призрака, а затем нырял на плотине Восточного Цзюцзяна, чтобы спасти тело, а потом отправился в больницу, чтобы помочь полиции в деле Цзя Мина. Другими словами, он крайне плодотворно использовал всю прошедшую ночь. Не было ни одной секунды, потраченной впустую.

Парень потер лицо и зашел в маленький переулок. Порыв холодного ветра ударил ему в лицо. Возможно, что так строились здания, но солнце с трудом проливало свои лучи на эту улочку.

«Неудивительно, что Цзя Мин не стал задерживаться даже на секунду, когда выбежал из дома. Он осмелился это сделать только после того, как выбежал на главную улицу».

Это был старый жилой район, и окружающие здания, как правило, было достаточно низкими. Большинство из них были двух или трехэтажными домами. Они выглядели ветхими и старыми, а на некоторых даже красовалась надпись ‘подлежит сносу’.

«История, которую рассказал Цзя Мин в больнице, должна была произойти несколько лет назад. Надеюсь, что старушка не переехала и дом все еще на месте».

Он пошел по адресу, который ему дал Лээ Чжэн, и долго бродил по переулкам, прежде чем нашел дом старой леди. Соседи справа и слева от ее дома уже переехали, а в одной из стен зияла большая дыра. Судя по всему, это место было уже давно заброшено.

«А это место было нелегко найти», - Чэнь Гэ вошел в коридор и заметил расставленные по углам горшки с цветами. Однако, из-за недостатка солнечного света большинство цветов уже завяли, а стебли были старыми, тонкими и желтыми.

«Есть кто-нибудь дома?» - Чэнь Гэ постучал в дверь на первом этаже и тихо позвал. Ответа не было, но его собственное эхо отдалось в коридоре первого этажа. Он повернулся и посмотрел на лестницу. По какой-то причине Чэнь Гэ чувствовал, что с этим местом что-то не так. Он попытался потянуть на себя дверь, и та легко открылась.

«Она даже не заперта?» - Чэнь Гэ с любопытством распахнул дверь. Волна крепкого запаха плесени вырвалась изнутри. Комната была до краев заставлена старой мебелью. Диван был из тех, что были в моде двадцать лет назад, с тканевой обивкой. Даже стены и обеденный стол выглядели уже довольно ветхими.

«На дверной ручке нет пыли, а часы в этой комнате заведены и показывают точное время, поэтому здесь кто-то должен жить».

Чэнь Гэ не был настолько грубым, чтобы без разрешения врываться в чужой дом. Он снова позвал, стоя на пороге, но ответа по-прежнему не было. Однако с потолка донесся странный шум. Звук был похож на звук резинового мяча, скачущего по полу.

«Это донеслось с третьего этажа». Чэнь Гэ поднялся по лестнице. Проходя мимо второго этажа, он заметил, что дверь в квартиру на втором этаже открыта, но из нее не доносится никакого странного запаха, будто здесь регулярно убирались.

Остановившись на втором этаже, Чэнь Гэ продолжил движение вверх. Окно в углу лестницы было закрыто черной тканью. В комнате не было света, поэтому даже при том, что снаружи уже взошло солнце, внутри было темно, словно ночью.

«Здесь кто-нибудь есть?» - странный голос донесся до его ушей. Чэнь Гэ был похож на незадачливого главного героя фильма ужасов, который шаг за шагом двигался к источнику странных звуков. Ступая по скрипучим ступенькам, его тело постепенно двигалось в темноту. Он держался за перила, чувствуя холод, исходящий от центра его ладоней.

На третьем этаже старого дома не было света. Чэнь Гэ достал телефон и включил фонарик. Он посветил фонариком в ту сторону, откуда доносился звук. Когда свет упал на это место, что-то быстро скользнуло в сторону.

Чэнь Гэ напрягся, осматривая третий этаж. Все двери были сняты с петель, и помещение было заполнено различными вещами. Самым заметным предметом был рояль, покрытый слоем пыли. У него отсутствовали многие клавиши, и это было похоже на старика с отсутствующими зубами, который открыл рот.

«Похоже, что они были довольно обеспеченной семьей. В конце концов, они владели трехэтажным домом и даже могли себе позволить такую роскошь, как рояль».

Подойдя к роялю, Чэнь Гэ нажал на несколько клавиш. Мелодия, которую он ожидал услышать, так и не появилась.

Чэнь Гэ заглянул в рояль и заметил пучок волос. Возможно ему показалось, но на мгновение Чэнь Гэ увидел, что волосы шевелились, скользя все глубже в рояль.

Протянув руку, Чэнь Гэ спокойно вытащил пучок волос. «Тут, как белые, так и черные волосы. Все концы аккуратные и чистые, поэтому их наверняка отрезали, а не выдрали. Это особая коллекция старой хозяйки? Но зачем ей их собирать?»

Невестка хозяйки была молодой, когда погибла, поэтому у нее не было седых волос.

«Зачем хозяйка хранит в рояле столько волос?» Чэнь Гэ забросил волосы обратно в рояль. Когда он потянул руку назад, краем глаза увидел серое лицо среди моря волос. Казалось, что оно наблюдало за Чэнь Гэ под прикрытием волос.

http://tl.rulate.ru/book/18947/1288617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох уж эти волосяные волосатые монстры
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку