Читать Гарпун судьбы / Трансмиграция во имя любви: 6 глава. Возвращение генерала Ли. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Гарпун судьбы / Трансмиграция во имя любви: 6 глава. Возвращение генерала Ли. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Спокойствие, только спокойствие. Подумаешь умерла и воскресла. С кем не бывает? Вот стань я призраком было бы крайне неудачно. Грустно, что “точка сохранения” в поместье Ли, но само её наличие вселяет веру в будущее...” - старательно медитирую, пытаясь успокоиться после всего пережитого, выходит вполне сносно. Видимо опыт сказывается.

Собравшись в кучку, выползаю из-под одеяла и пытаюсь встать с кровати. - “Хм... А почему пол так далеко?” 

В предрассветных сумерках видимость не очень, потому я подношу сою руку почти к самому носу. То, что мне удаётся разглядеть - пухленькая ручка. 

Я теперь еще младше, чем проснулась в первый раз. Года на два-три.  

- А жопа-то растёт... - изрекаю глубокомысленно и проникновенно, прежде чем с головой завернуться в одеяло и тихонечко взвыть.  

*** 

- Юная мисс, пожалуйста, просыпайтесь, - нудит над ухом служанка, а я только сильнее закутываюсь в одеяло пытаясь прикинуться гусеницей.  - Мисс, просыпайтесь.  

Вот же упрямое создание! Я еще час назад ей объяснила, что пододеяльное пространство в ближайшее время покидать не собираюсь. И “ближайшее время” в моём случае означает -  ни-ког-да. Мне теперь понятно почему во всех этих новеллах трансмигрируют супер-убийцы, божественные доктора, главы мафиозного мира, обладатели тайных знаний... нормальным людям тут делать нечего!  Я бухгалтер! То самое дитя цивилизации, которое и мухи не обидит! Да я чуть в обморок не грохнулась, когда муж-экстремал приволок домой еще живую рыбу и дал мне нож в руки! Чтобы я её почистила и выпотрошила, при том, что сразу отрубать голову рыбе нельзя! Так, видите ли, не правильно! А живьем сдирать шкуру и внутренности вынимать, правильно, да?! 

“Как я вообще с той молитвой справилась?” - зеленею, вспоминая свой подвиг в зале предков. Однако, вызывая изрядные сомнения в собственной адекватности, я успокаиваюсь. - “Ладно, как бы не хотелось верить в то, что всё вокруг меня лишь бред воспалённого сознания и что, если прикинуться трупом, то всё это как-то само собой рассосётся, увы, это не мой вариант. Как показала практика мой вариант - превращение в конченную истеричку. У меня мозги клинит от самого факта трансмиграции в новеллу... почему герои новелл так легко смиряются с попаданием в мир, где не то, что законов, защищающих жизнь, честь и достоинства граждан нет, но и законы физики каждый десятый может в жопу послать?!” 

- Юная мисс, просыпайтесь, - не сдаётся служанка, а я только сильнее закукливаюсь в одеяло.  

Всего лишь несколько часов назад монахиня(!), которой я доверяла привела меня как овцу на закланье прямо в пасть главному герою “ради моего же блага”, а потом “ради моего же блага” самоубилась вместе со мной! Может быть по началу я и не почувствовала ничего, но стоило герою вмешаться и цвет огня изменился, так что я сполна почувствовала, что сгорать заживо - это, бл*ть, больно! Главный герой меня “тушить” пытался, ага. Но это еще пол беды, по его приказу целитель из его шайки не давал мне умереть и лечил, с*ка! И это еще цветочки, по сравнению с теми пытками, до которых местные умельцы додуматься сумели... у меня даже воспоминания об изобретательности местных от главного действующего лица имеются! 

“То-то мне столько молиться за “злодейку” пришлось, чтобы унять её негодование и позволить переродиться. Удивительно, что у меня вообще это вышло. Хотя это может быть следствием какого-то бонуса, что мне дал блондинистый киллер, что меня сюда отправил”, - стискиваю от злости зубы. - Если у меня раньше и были какие-то сомнения на счет его профессии, то сейчас их не осталось. Душегуб, он и в Африке душегуб. Наверняка какой-то из начинающих богов мести, который по пьяни с купидоном поспорил, а в итоге почему-то не повезло мне”.  

- Мисс... - потеряв терпение служанка явно тянет ко мне свои ручки, потому что, после “мисс” слышится треск электричества и вскрик. До первого удара током она звала меня “второй мисс” и хотела грубо растолкать. После третьего удара током я для ней превратилась в “юную мисс”, а в голосе даже уважение появилось. А вот у меня самоуважение и самооценка пробили пол и сейчас упорно стремятся к центру земли!  

“Эй! “Нити судьбы” упоминались только в парочке экстр, сделанных автором ко дню Святого Валентина! Их общий сюжет экстр прост, как три копейки: пара культиваторов предназначенных друг другу самими небесами влюбились в друг друга с первого взгляда; непонятно откуда взявшаяся ведьма прокляла их, что они никогда не будут счастливы вместе; пытаясь снять проклятье пара влюблённых погибла, пообещав встретиться в следующей жизни и любить друг друга вечно; затем идет описание того, как еще мелким Ши Чен просыпается и использует на себе технику, чтобы разрыдаться при виде оборванной нити судьбы; потом идёт сцена спора с родителями и как он повёвшись на подначку отца использует на себе технику и вместо обрывка появляется тонкая красная нить связывающая его с главной героиней. Happy And!” - чтобы не заорать от возмущения прикусываю ткань одеяла. - “Каким боком сюда затесалась Ли Сю Ин?! Хотя тут вообще весь сюжет новеллы можно в форточку выкинуть! Два наследия! “Расскажи женщине, что тебя родила”! Почему обычное пушечное мясо из новеллы внезапно обросло таким количеством скелетов в шкафу?!” 

- Мисс, ваш отец очень расстроится, если не увидит Вас среди встречающих, - несёт какую-то околесицу служанка, воспоминания Ли Сю Ин связанные с отцом мелькают перед глазами и мои нервы сдают окончательно.  

- “Расстроится если не удивит”?! - жар рождается внутри солнечного сплетения, чтобы вырваться наружу золотым огнём в месте со словами полными обиды и ненависти. - Да он будет безумно рад, если Сю Ин умрёт! 

Огонь совсем не причиняет мне вреда, а вот одеяло превращается в пепел. Языки пламени и разряды молний пляшут на моей одежде постельном белье, вьются по коже и стремительно краснеющим волосам громко заявляя миру о наличии у меня активного наследия. 

- Убирайся прочь, если не хочешь, чтобы я тебя поджарила, - зло сощурившись, предупреждаю служанку и она, низко поклонившись уходит пятясь назад, не смея показать мне спину. Как только фигура девушки пропадает из моего поля зрения в голову приходит изрядно запоздалая светлая мысль. - “Нужно отсюда валить”. 

Осознание того, что из-за неумения держать себя в руках и сначала думать, а затем уже говорить и действовать, я только что своими руками загубила возможность уплыть из поместья в самостоятельную жизнь не с голым задом, заставляет слёзы навернуться на глаза. Вот только проверять, чем мне может аукнуться недавнее поведение, и порча имущества генерала, желания не возникает. Конечно, хотелось бы поговорить с законной супругой генерала и узнать кто же настоящая мать Сю Ин, но это знание явно не стоит того, чтобы ради этого умереть наделяя духовным наследием сводную сестру и двоюродного брата. Цинь Хуа явно не простая домохозяйка и сейчас я ей точно не противник. Ведь, чтобы спереть ребёнка из чужой утробы и упокавать в свою явно нужно быть кем-то не только со стальными нарвами и наглостью с Эверест, но навыками ведьмы! Уж, я-то знаю!

"Откуда только? Вроде сама ведьмой не была..." - хмурусь пытаясь уловить ускользающие образы, но не выходит. - "Ах, эта девичья память! Знать бы кто мне её организовал!"

Одевшись, делая несколько шагов по направлению к зданию кухни и замираю.  

“Стоп, сейчас там полно слуг. С моим уровнем стащить что-то оттуда у меня выйдет, только если они внезапно станут слепоглухонемыми. Склады хорошо защищены и охраняются. Завтрак мне не приносили, почему уж не ясно, но это значение не имеет, искать слуг и требовать его не вариант”, - досадую на собственную глупость. - “Покинуть поместье сейчас можно через калитку для слуг, через которую еще обычно доставляют продовольствие, и прочие необходимые вещи для поместья генерала, или через собачий лаз возле мусорки. Последний вариант лучше всего, потому что там нечего охранять и шансы нарваться на охрану поместья и слуг меньше всего, а вот у калитки шансы на то, что мгновенно выловят слишком высоки”. 

- Ну, с богом! - решительно выдыхаю, стискивая кулаки и делая первый шаг на вперёд.  

В этом мире не стоит полагаться на чужое милосердие и доброту.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/18936/514008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И не забудь, что через два месяца твой убийца тоже вспомнит будущее. Интересно, здесь многие так умирают и возвращаются назад во времени? Охрененный, должно быть, мир. А уж какие интриги:
"так, в прошлый раз он убил меня утопил в озере, зато в позапрошлый я заколол его ядовитым кинжалом, значит в этот раз попробую спрятаться в городе Н и организовать засаду, зная что у него было десять телохранителей"....
Развернуть
#
- А жопа-то растёт... пфф,процесс пожизненный🙃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку