Читать Desolate Mage: A Legend Reborn! / Пустынный Маг: Легенда возрождается!: Глава 32. Разные пути :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Desolate Mage: A Legend Reborn! / Пустынный Маг: Легенда возрождается!: Глава 32. Разные пути

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все трое попытались преодолеть шок и трепет от сцены, только что представшей перед их глазами.

И для двух старших мужчин они должны были преодолеть свое беспокойство, сомнения и страх перед загадочным мальчиком-простолюдином, которому меч решил открыть такую загадочную тайну вселенной.

Кто был этот уна.с.суммирующий, невпечатляющий, НОРМАЛЬНЫЙ мальчик...?

Когда ему задали этот вопрос, золотоволосый юноша с ясными глазами просто ответил: "Я не знаю."

И ни одна из двух старых рук политики, лживых, интригующих и выискивающих заговоры, не чувствовала, что он лжет. Он действительно не знал.

И Ларс сам понял, что не знает.

Будь то его прошлая жизнь или его нынешняя жизнь... Кто он такой?

Было ли в нем что-то другое, что меч отреагировал бы на него так...?

Было ли в нем что-то особенное, например, как говорила старшая сестра Джессика[1]...? - Гений за пределами гениев, который должен быть рожден от гениев... Но если не повезет...?

А потом Адриан успокаивал его и похлопывал по спине, говоря: "Да, малыш, ты очень хорош! Это все равно, что увидеть молодую версию себя, усердно работать, и, может быть, когда-нибудь ты станешь такой же хорошей, как я!" А потом, как всегда, в него швыряли всякой всячиной за его самонадеянное хвастовство.

Ларс усмехнулся, нарушив тишину своих одиноких шагов, когда он оставил двух пожилых мужчин размышлять и размышлять в подземном хранилище. Сам он направлялся к месту отправления, чтобы фургоны с припасами прибыли пораньше, чтобы они могли договориться о том, чтобы он сопровождал их.

Явно потрясенный хранитель Хранилища Никто не дал ему беглого объяснения меча: катана, неизвестного происхождения, переданная в Королевстве Песков, но оставленная здесь, потому что никто не мог ею пользоваться, так как, когда ею владели, она была нерушимой, но не обладала никакой другой особой силой, кроме яркого света.

Он был назван Яркой Звездой из-за света, испускаемого, когда он был обнажен оригинальными ножнами.

Затем двое пожилых мужчин, выглядевших еще более постаревшими после зрелища, которое они наблюдали, прогнали его, игнорируя тот факт, что он был всего лишь стажером и ему не разрешалось бродить по коридорам в одиночку.

-Джессика, Адриан. И Джейшри, Миа, Сэмюэль, Хадзиро...

Он скучал по ним, по своим братьям и сестрам.

Что бы они сказали, если бы увидели его сегодня? ..

Будет ли все по-прежнему? ..

Расскажет ли Сэмюэль еще одну из своих плохих шуток? .. О том, что море синее, потому что рыба говорит: "Бу-бу-бу"...?

Будет ли Кизума или Хаджиро - как бы его ни звали - продолжать и продолжать о своих любимых пистолетах и оружии, действительно очень разговорчивыми, как только они преодолеют его слои застенчивости...?

Может быть, Джейшри останется прежним. Просто сидела в углу, возилась со своим оборудованием, но всегда с идеальным вниманием к деталям, точно зная, что они предпочитают, просто наблюдая за ее товарищами по команде.

Маленькая огненная Миа... Ей нравилось думать о себе и говорить так, как будто она была самой взрослой и взрослой, до такой степени, что она взъерошивала волосы Микаэля и обращалась с ним как с ребенком, трепала его, как старуху! Не помогло и то, что она была такой маленькой, что ей пришлось встать на кровать, чтобы дотянуться до его головы... Она была слишком милой.

И Робин...

Зарянка...

Его сердце на мгновение сжалось, затем он глубоко вздохнул, шаги замедлились, когда он приблизился к концу тускло освещенных коридоров и достиг конюшен и фургонов.

И даже когда он достиг пресловутого света в конце логического туннеля, он почувствовал катарсис в своем сердце.

-Робин... Я выясню, почему. Может быть... У тебя тоже были свои причины...

Но его глаза ожесточились, заострились.

- ...Но я все еще человек Земли. Я буду защищать свою родину! И я не прощу тебе твоих поступков!..

Он вышел на свет, чувствуя на лице горячий ветер, наполненный пылью песчаной земли, поднятой рысью лошадей, колесами повозок и десятками людей, загружающих и разгружающих вещи.

Он улыбнулся.

- ...Но я прощаю тебя, дай лу Робин.

Он подумал, понравилась бы им Мойра, если бы у него была возможность представить ее им.

Да.

Да, она бы им понравилась.

Но теперь они разошлись в разные стороны, возможно, чтобы никогда больше не встретиться?

Возможно, они так и поступили бы - если бы у него была другая жизнь после этого, может быть... Для них? ..

Задумчиво пожав плечами, мрачный мальчик покачал головой, чтобы стряхнуть с себя мрачные эмоции, и изобразил на лице улыбку.

Затем он подошел к человеку, который, казалось, был главным, держа в руках планшет, на котором было прикреплено несколько листов бумаги, окликнул его и показал письмо, переданное ему хранителем хранилища.

- Прошу прощения, сэр! Прошу прощения! Вот, у меня есть это письмо от сэра Нуна? Я должен присоединиться к вашим фургонам с припасами в город Машедак..."

* * * * *

Герцог Сильван сделал паузу, вводя ману в портал телепортации. Без этого устройства телепортация на расстояние более 5 км была рискованной и потребляла слишком много маны - не говоря уже о сложных расчетах, связанных с прыжком в прямой видимости-или еще большем риске слепого прыжка!

Он легко согласился на просьбу девушки отдать мальчику сокровище. И поэтому он поручил визирю позаботиться об этом, специально предоставив ему одно из доступных сокровищ верхнего уровня, хранящихся в Хранилище Арены,- Яркую Звезду.

Для этого у него было три причины.

Во-первых, в конце концов, это было ее право. И он, как человек чести, пообещал сдержать свое слово, отпустить мальчика с Арены и снабдить его настоящим сокровищем.

Во-вторых, несмотря на то, что меч был классифицирован как сокровище национального уровня, несмотря на его заумную природу и чрезвычайно высокий уровень содержащейся в нем маны, он был полезен только как факел в темноте, нерушимый молот или чтобы предупредить всех о вашем местоположении. Это было почти бесполезно.

Третий. Если бы слабый маленький котенок ходил с таким сокровищем, разве это не сделало бы его главной мишенью для грабежа и убийства? .. В которой, конечно, ему самому не нужно было бы принимать никакого участия - ему просто нужно было передать приманку ребенку и ждать.

Он внутренне злорадствовал. Тогда он мог бы просто выкупить сокровище - или уничтожить бандитов и заявить о заслугах за его возвращение.

Когда портал начал стабилизироваться, герцог Сильван задал девушке вежливый вопрос. - Ты готова, моя дорогая?"

Но, очевидно, это была скорее директива, чем вопрос.

Мойра помолчала долю секунды, затем кивнула.

Они стояли на приличном расстоянии примерно в 1,3 километра от комплекса Колизея на месте телепортации. Пятеро из них - герцог, принцесса, Селин, Лингес и, наконец, не в последнюю очередь, Шарон - стояли в загадочном и непонятном строю, начертанном на желтом каменном полу телепортационного портала. Круговое образование охватывало примерно 10 м в радиусе, в то время как сам портал телепортации был около 8 метров в высоту и 6 метров в ширину, достаточно, чтобы пропустить даже большой груз товаров или посетителей одновременно.

Она оглянулась на раскинувшийся комплекс зданий и возвышающуюся позади нее Арену, затем улыбнулась и решительно поджала губы.

- Я готова."

«хорошо." Он взял ее руку в левую, затем взмахнул ключом телепортации, который держал в правой руке - короткой, тускло-черной палочкой, которая обычно оставалась незамеченной.

Шагнув вперед, чтобы последовать за мужчиной средних лет через светящийся голубой портал, Мойра почувствовала, как волны эмоций захлестнули ее душу.

Это было по-настоящему... Это не сон...

Она Принцесса...

Он, далекий, освобожденный и свободный, чтобы жить свободной жизнью обычного человека.

Она, благословленная великой привилегией, но связанная обязанностями, которые сопутствовали ей.

Он, который, как она надеялась, не будет слишком печален без нее, вдали от нее... Вспоминая их воспоминания вместе и крепко держа свое обещание.

Он всегда был таким слабовольным и упрямым мальчиком, несмотря на свой талант и инстинкты убийцы на ринге... Она надеялась, что он не заплачет, не опечалится.

Она знала, что ей уже грустно.

Они шли разными путями, возможно, их пути пересекутся раньше, чем через 20 лет...?

Надеюсь, мы встретимся снова раньше, чем позже.

Она сдержала внезапное желание заплакать, горестные рыдания, которые пришли непрошеными, и изо всех сил старалась сохранить бесстрастное, непроницаемое лицо.

-Давайте отправимся в столицу Песков, Данедаар, принцесса Мойра."

Утонченный мужчина шагнул вперед с меланхоличной светловолосой красавицей на буксире, и за ними последовали неуклюжий гигант-мальчик, равнодушная рыжеволосая лисица и суровая брюнетка-сорванец.

*

*

*

[1] Джессика Магалланес, упомянутая в главе 1.

[2] Вот это Микаэль, потому что это произошло в его прошлой жизни как Микаэль ^_^

http://tl.rulate.ru/book/18802/1459220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку