× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод From Ashes to Empress: Reborn in Ancient World / Из пепла в императрицы — реванш в древнем мире: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Янань наконец почувствовала, что что-то не так, и втайне посмеялась над своей медлительностью: «Я-то думала, почему здесь всё так странно, оказалось, я вовсе не в том времени, в котором жила. Неужели я действительно переместилась? Да ещё и стала дурочкой, это просто невероятно». Она с трудом могла принять этот факт, целый день ходила как в тумане, даже во время еды была рассеянной. К счастью, остальные давно привыкли к её обычной глуповатой манере поведения, так что ничего необычного не заметили.

«Что же мне теперь делать? Как мне вернуться?» – весь вечер этот вопрос крутился в её голове. Она вспомнила просмотренные дорамы о перемещениях во времени: вот Лю Шиши в «Шаг Вперёд, Шаг Вперёд» то становилась императорской наложницей, то богатой наследницей. А она сама попала в такую глушь, да ещё и стала дурочкой. Здесь уже несколько дней, не то что мяса, даже риса не ела, каждый день только грубые злаки да дикие овощи. Такие условия жизни ей были совершенно невыносимы. От одной мысли об этом голова снова начала болеть.

Однажды ночью она ворочалась в постели, никак не могла уснуть. Только в половине четвёртого, когда силы совсем её оставили, она смогла кое-как уснуть. На следующий день, когда солнце уже припекало, она проснулась. Но даже проснувшись, она всё ещё не могла принять реальность своего перемещения. Однако, нравится ей это или нет, жизнь продолжается.

Добрая Тётушка снова принесла ей два лепёшки. Она попробовала завернуть в лепёшку дикие овощи, но вкус был отвратительный. Тётушка с надеждой смотрела на неё, но она, откусив пару раз, больше не смогла есть. Ей хотелось плакать, но она боялась. Теперь она не могла никому рассказать о своём перемещении. «Кто мне поверит, если я скажу? А вдруг эта семья из-за этого меня выгонит? В этом незнакомом месте, если меня не примут глухой братик и тот отец, я совсем останусь без поддержки». Чем больше она думала, тем сильнее становился страх, но никому она не могла об этом сказать, ведь ей всё равно никто не поверит.

Живот урчал от голода, но ей совершенно не хотелось есть эти лепёшки с овощами, хотелось только лежать в постели и не вставать. Тётушка сказала, что пойдёт стирать бельё, а она глупо сидела на стуле, погружённая в свои мысли. Хоть она и была уже взрослой, но столкнувшись с такими переменами, всё равно с трудом могла это принять. «Я переместилась, а как же моя мама? Как ей узнать, что у меня всё хорошо? Если я не вернусь, работу, наверное, тоже потеряла! Теперь я – дурочка, это тело – тело дурочки? А где тогда моё тело?» Сегодня она видела своё отражение в кадке с водой, и это было её лицо! Неужели из-за того, что мы похожи, произошло перемещение, или это моя прошлая жизнь?» От этих мыслей её прошиб холодный пот.

«Нет, нет, мне нужно успокоиться». Она сильно тряхнула головой, заставляя себя взять себя в руки. После утренних размышлений она наконец-то немного разобралась в ситуации: во-первых, она больше не должна легкомысленно раскрывать свою настоящую личность другим.

Жизнь непредсказуема, эта внезапная перемена застала Чжао Янань врасплох. Теперь ей оставалось только жить под личиной «дурочки» и решать проблему пропитания. К счастью, после нескольких дней общения она обнаружила, что люди вокруг неё очень дружелюбны. Поскольку в глазах всех она была своей «дурочкой», к ней относились неплохо, и ей ничего не оставалось, как продолжать жить под этой личиной.

Только её сердце было полно уныния: «Почему я должна стать именно дурочкой? Какой была эта дурочка раньше, я понятия не имею. Я понятия не имею, насколько глупой она была, как я смогу сыграть эту роль?» Но раз уж так вышло, она не могла больше об этом думать. Сейчас ей оставалось только надеяться, что голова перестанет болеть, и тогда она сможет уйти отсюда. Но странно, каждый раз, когда она думала об уходе, в её сердце возникало лёгкое чувство привязанности.

«Неужели из-за того, что это тело изначально принадлежало дурочке, я не хочу уходить от её отца и брата?» – размышляла она про себя, но в то же время понимала, что оставаться нельзя, ведь со временем её личность обязательно раскроется.

«Прими то, что есть, и живи с этим!» Раньше, смотря короткие видео, она восхищалась сельской жизнью Ли Цзыци, которая сама готовила еду и жила самодостаточно. Ли Цзыци и её бабушка ведь тоже жили в деревне? Раз уж она оказалась здесь, то стоит замедлить темп жизни и попробовать себя в сельской идиллии.

«Буду считать, что я приехала сюда отдохнуть и развеяться». Она утешала себя. Те незабываемые отношения действительно слишком сильно её ранили. «Раз уж Небо послало меня сюда, то пусть я побуду здесь и восстанавливаю силы». Она молча строила планы в душе, пытаясь найти в этой хаотичной ситуации хоть какую-то надежду и радость в жизни.

Чжао Янань решила сосредоточиться на улучшении своей нынешней жизни. Каждый день грызть эти две сухие лепёшки, она уже была на грани отвращения. Она надеялась перебраться на другой берег реки, ведь городская жизнь, несомненно, была лучше здешней. Но она не могла проявлять себя слишком явно, ведь сейчас она была в образе «дурочки», и это представляло собой настоящую проблему. Однако, к счастью, на её действия никто особого внимания не обращал, и обычно ей не поручали никакой работы, так что можно было сказать, что эта семья относилась к «дурочке» довольно хорошо.

Днём её «отец» и «брат» уходили в горы собирать и сушить лекарственные травы, иногда они приносили домой дичь. Но за эти дни, что она здесь провела, она заметила, что пойманной дичи было ничтожно мало, и даже соседним крепким мужчинам было трудно её добыть. Похоже, охота – дело непростое.

Пока она думала, как улучшить свою жизнь, мысли снова невольно унеслись к бывшему парню, Су Кану, который довёл её до полного отчаяния. Если бы не он, она бы не оказалась в таком бедном месте.

Чжао Янань вспомнила своё прошлое с Су Каном. После окончания университета она работала в Шэньчжэне. Однажды коллега предложила познакомить её с парнем из Фуцзяня. Сначала она не хотела, ведь сама была из Цзянси, считала Фуцзянь слишком далёким, и даже если бы они начали встречаться, будущего бы у них не было. Но коллега уговаривала её: «Просто побудь в отношениях, никто не заставляет тебя выходить замуж, просто наберись опыта». Тогда ей было всего 23 года, она была неопытна.

После встречи с Су Каном у Чжао Янань остались очень хорошие впечатления о нём. Чжао Янань на экономическом факультете изучала международную торговлю, после выпуска она устроилась на работу в торговую компанию и работала очень усердно. Она также самостоятельно выучила корейский, японский и французский языки, была очень целеустремлённой. А Су Кан, с которым её познакомила коллега, как раз хотел учить корейский, и это стало поводом для их знакомства. С одной стороны, Чжао Янань могла помочь Су Кану в изучении языка, а с другой – у неё появился хороший парень, для Су Кана это было беспроигрышным вариантом.

До этого у Чжао Янань никогда не было настоящих серьёзных отношений. Су Кан был типичным весёлым парнем, с солнечной улыбкой и приятным голосом. Больше всего Чжао Янань любила разговаривать с Су Каном по телефону, его жизнерадостный голос казался волшебным: когда ей было плохо, стоило ей услышать голос Су Кана, как настроение сразу улучшалось.

Чжао Янань была трудолюбивой и целеустремлённой, Су Кан был очень доволен ею. Время пролетело незаметно, они встречались уже четыре года, за эти годы она уже включила Су Кана в свою жизнь. Однако Су Кан хотел только встречаться, а не жениться.

http://tl.rulate.ru/book/187898/18547347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода