Читать Transmigration with QQ Farm / Перенесенная в другой мир вместе с игровой фермой: Глава 165 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Transmigration with QQ Farm / Перенесенная в другой мир вместе с игровой фермой: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Сяо Сяо присела на корточки, пытаясь помочь девушке встать, но только услышала от девушки крик. Она увидела свое запястье там, куда приземлился прут, Чэн Сяо Сяо снова почувствовала себя плохо.

Размышляя о своей старой жизни и разнице между ними, судьба иногда может быть так непредсказуема.

Обе семьи были бедны, но члены её семьи все защищали и любили её, тогда как семья этой молодой девушки относилась к ней так жестоко.

"Госпожа, я в порядке!" - она отвернулась. Молодая девушка не хотела, чтобы Чэн Сяо Сяо видела её в таком состоянии. Её отец продал её, её семья больше не хотела её, что ещё она могла сделать?

"Маленькая девочка, теперь ты мой человек. Я обещаю, что не позволю другим запугивать тебя. Отныне следуй за мной. Я не позволю тебе пройти через какие-либо трудности", - Чэн Сяо Сяо подошла и погладила девушку по голове, глядя на неё с жалостью.

Судьба отнеслась к ним так по-разному! Девушка была всего на пару лет моложе Чэн Сяо Сяо. Она чувствовалась младшей сестрой, и, естественно, она ей очень понравилась.

"Я..." - она открыла рот, но молодая девушка не знала, что сказать. Глядя на то, с какой нежностью Чэн Сяо Сяо смотрела на неё, на её лице снова появились слезы. Она просто хотела расплакаться.

Её отец и мать не относились к ней так же хорошо, как эта незнакомка, с которой она только что познакомилась.

"Будь паинькой и перестань плакать, хорошо? Вскоре мы найдем тебе еду", - Чэн Сяо Сяо помогла молодой девушке встать и сжала губы. Её глаза были полны неописуемых эмоций.

Практически сразу можно было сказать, что эта девушка была проста и добра по своей природе. Чэн Сяо Сяо почувствует себя лучше, позаботившись о её семье.

"Хорошо!" - юная девушка вытерла свое лицо рукавом. Её одежда была мятой и грязной, поэтому вытирание только сделало её маленькое лицо ещё грязнее.

Взяв девушку с собой и прогулявшись по трущобам, Чэн Сяо Сяо приобрела ещё одного мальчика 12-13 лет, забирая его из трущоб.

"Как тебя зовут?" - спросила Чэн Сяо Сяо, обернувшись и взглянув на маленького мальчика с небольшим подозрением в своих глазах.

Почти сразу можно было сказать, что это был ребенок из любящей семьи. Если бы его мать не волновалась, что он умрет от голода, она не продала бы его.

Обе семьи продали своих детей, но по разным причинам. Одна была душевным беспокойством, а вторая - леденящей до костей.

"Отвечаю госпоже, меня зовут Два Яйца", - вежливо ответил маленький мальчик. Он казался очень неловким. Ему было трудно смотреть прямо на симпатичную девушку и он также очень боялся.

Услышав это, Чэн Сяо Сяо не могла не нахмурится. Имена этих детей были ужасными. Наверное, было бы лучше дать им новые имена.

"Почему бы мне не дать вам новые имена?" - не могла не спросить Чэн Сяо Сяо, эти имена должны были уйти.

В конце концов, их имена были даны им их родителями, она должна была, по крайней мере, спросить их мнение.

Оба кивнули, не возражая.

"Девушка(*), отныне мы будем знать тебя Лу Чжу [Зеленый Бамбук], Два Яйца, давай назовем тебя Чжу Цин [Бамбук Лазурь]", - несмотря на то, что пара этих имен звучала несколько грандиозно для деревни, Чэн Сяо Сяо не возражала. Важным было то, чтобы они нравились им.

[п.п. * - анлейт напутал с именем девушки. Скорее всего девушку звали Ятоу, что может переводится как девушка или девочка (возможен ещё вариант "маленькая служанка"). Анлейт ничего не менял, оставив везде молодая девушка и маленькая девочка. Я без понятия, где имя девушки, а где просто слово девушка, поэтому тоже ничего менять не буду, но имейте в виду, что, возможно, девушку звали Девушка, так что вполне оправданно для Чэн Сяо Сяо решить поменять ей имя]

"Спасибо, Госпожа, что наградили нас новыми именами", - оба снова ответили одновременно. Теперь выражения Девушки и Двух Яиц, нет, Лу Чжу и Чжу Цина, были совершенно другими, отличаясь от того, что было раньше.

Теперь, когда госпожа дала им новые имена, они стали полностью принадлежать ей.

"Чжу Цин, теперь ты работаешь на мою семью, и мы будем платить тебе зарплату. Ты можешь копить их себе на брак или отдать своей матери, чтобы помочь ей. В конце концов, она продала тебя ради твоего же блага, так что и с ней нужно обращаться хорошо. Если когда-нибудь начнешь скучать по ней, ты также сможешь вернуться к ней в гости", - нежно проговорила она, похлопав Чжу Цина по плечу.

http://tl.rulate.ru/book/18780/588158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку