Читать For a Prosperous World / Ради Процветающего Мира: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод For a Prosperous World / Ради Процветающего Мира: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

28 глава

В тот день, на поэтической встрече Павильона Дунчжань, был раскрыт стих «Бабочки, влюбленные в цветы». Текст представлял собой смесь любви и страданий, создавая незабываемую историю.

Естественно слово об этом распространилось, словно лесной пожар.

В эту эпоху тонких эмоций это любовное стихотворение и его откровенность тронули много сердец.

Талантливый ученик по фамилии Гу, написал любовный стих продажной женщине, заработав себе репутацию безумца. Эта эмоциональная история привела к множеству женских слез, некоторые наносили это на свои носовые платки, часто доставая их, чтобы почитать.

Действительно, несколько строк содержали такие глубокие мысли.

На это многие могли лишь покачать головой, вздыхая о горькой жизни Юного Господина Гу и Феи Живописи.

Работа распространялась по улицам по всему городу, становясь все более невероятной с каждым упоминанием. В конце концов она даже достигла королевского дворца.

Король Чжаосян смотрел на отчет в его руке, смеясь и достигнув конца покачал головой.

«Этот Лорд Уань стар, но все еще могущественен. Накануне кампании он выхватывает девушек из-под моей администрации, хаха. Но я не могу сказать, что меня это беспокоит. Пока у него такая свирепая жена, когда бы он боялся меня? Хахаха.»

Пока он смеялся, к нему подошел евнух.

«Ваше величество, по городу распространился стих, и он касается Феи Живописи, девушки, которую забрал Лорд Уань.»

«О?» - глаза короля загорелись интересом: «Ну, прочти ее уже мне.»

«Да.» - евнух поклонился: «Она гласит так «Я долго стою на балконе под легким бризом,

Куда не посмотрю, везде опечаленная весна, горизонт пасмурный, все уныло.

В окружении травы в закате.

Кто поймет мое безмолвное желание?

Я утонул в вине как в горе расставания.

Пою с вином в руке, но напряжённое веселье не приносит утешения.

Я не против того, что моя одежда становится более свободной.

Любовь достойная желания, но не сожаления.»»

Король надолго глубоко задумался, после пробормотал: «Любовь достойна желания, но не сожаления.»

«Хорошие слова.» - король слегка кивнул: «Кто ее автор? Не смей мне говорить, что это старик Бай Ци. Для него написать подобное невозможно.»

Видя, что король говорит несколько сердито, евнух быстро вытер пот со лба. Он поклонился и не смел поднять взгляд.

«Ваше Величество прав, это не Лорд Уань. Ходит слух, что это написал талантлив ученик по фамилии Гу, который представил стих Фее Живописи.»

«Талантливый ученик по фамилии Гу?» - король почувствовал себя странно. Если был такой талантливый ученик, почему он никогда о нем не слышал?

Евнух быстро добавил: «Ваше Величество, у Лорда Уаня также есть ученик по фамилии Гу. Некоторое время назад она также составила стих. «Прекрасное вино в чаше нефритового лунного света, Жажда выпить, но пипа приказывает выдвигаться. Если мы пьяные, пригнемся на поле боя, не смейтесь. Сколько людей с давних времен возвращаются с войны?»»

«Они оба обладают невероятным литературным талантом, и Лорд Уань забрал Фею Живописи на следующий день. Поэтому я думаю, что эти два человека скорее всего один и тот же человек.»

Сказав это, евнух снова опустил свою голову и больше ничего не говорил.

«Со старых времен как много мужчин вернулись с войны?» - король задумчиво коснулся своей бороды: «Интересный человек. Не удивительно, что этот старик даже принял девушку в качестве ученика.»

«Я хочу увидеться с ученицей «Бога Войны».» - глаза короля сощурились: «Если конечно она сможет вернуться живой из Чанпина.»

----------------------------------------------------

«Мастер.» - посреди долины, окруженной густыми лесами, беловолосое дитя стояло на коленях перед стариком, глубоко поклонившись.

Эта ученическая церемония была завершена.

Призрачна Долина сидел рядом с обычным бронзовым мечем. Также возле него был другой ребенок, примерно десяти лет. У него были черные волосы и скромное лицо. Его рост был слегка выше, чем у мальчика, что сейчас стоял на коленях.

Призрачная Долина строго посмотрел на беловолосого мальчика. Прищурившись, он сказал: «Маленький Чжуан, чтобы войти в Секту, нужно следовать определенным правилам, ты обдумал это?»

Мальчик продолжил стоять на коленях, опустив голову: «Мастер, Вэй Чжуан понимает.»

(п.п.: Вэй Чжуан – тот ребенок что пытался украсть деньги Гу Нань.)

«Хорошо.» - Призрачная Долина закрыл глаза и глубоко вздохнул.

«Теперь ты второй ученик в моей Секте Призрачной Долины. Ты будешь учиться горизонтальному пути!»

«Он твой боевой брат, Гай Не. Он учится вертикальному пути!»

«Вы двое должны помнить столбы Призрачной Долины. Я обучу вас вертикальному и горизонтальному пути. После того, как вы закончите обучение, вы пойдете и найдете свой путь, один до небес, второй до провала. Вертикаль или горизонталь, только один может жить, и только один выживший станет следующим поколением Призрачной Долины. Вы поняли?»

«Да!»

«Да!»

Оба мальчика одновременно выкрикнули.

------------------------------------------------------------

«Сегодня мы поговорим о мечах.» - Призрачная Долина сидел на подушке лицом к двум ученикам. Вэй Чжуан и Гай Не сидели друг рядом с другом и внимательно его слушали.

«Сначала я хочу у вас спросить.» - его глаза прошлись по двум лицам, и он взял свой бронзовый меч: «Что есть меч?»

Короткое молчание.

Гай Не первым ответил: «Меч – это повелитель сотни солдат. Мечник, джентльмен, путь продвижения или отступления, вертикаль или горизонталь, он ищет момент. Верх и вниз, как клинок, он стоит прямо как тело. Он ломается, а не изгибается и он держит человечество в своей форме. Отступление - это его возвращение в ножны, скрытый, но острый и завершенный.»

Ответ был очень аккуратным и очень разумным. Это бы ответ, подобающий характеру Гай Не.

Вэй Чжуан ответил слегка медленнее и взял время, чтобы обдумать. В конце он сказал только одно предложение.

«Меч - это инструмент для убийства.»

Призрачная Долина не сказал кто прав, а кто не прав, только кивая.

«Хорошо, я научу вас тому, что такое меч.»

Он протянул свой меч перед собой и сказал: «И где находится меч.»

Вэй Чжуан и Гай Не молчали, но их глаза показывали их внимательность, они даже пытались запомнить каждое слово.

Говоря о мече, Призрачная Долина не мог не подумать о своей полу-ученице. Его рот дернулся, когда он подумал об этой ленивой девочке. Но независимо от недостатков, с точки зрения понимания меча возможно нет никого, кто понимал бы лучше нее.

И ее концепция пяти мечей, рано или поздно станет основой теории для всех мечников.

«Мастер меча недавно научил меня концепции пяти мечей и сегодня я научи ей вас.»

Первое предложение поразило двух мальчиков. Их учитель уже обладал знаниями, достигшими небес, но при этом действительно учился у кого-то еще? Какого статуса достиг этот человек?

«Путь меча делится на пять сфер. Это Меч, Двигающийся Меч, Тяжелый Меч, Деревянный Меч и без меча.»

«Меч свиреп и агрессивен, неостановим…»

«Двигающий меча мягкий и гибкий. Он сосредоточен на скорости. Атакующий и отступающий…»

«Тяжелый меч не имеет края, он прост и безупречен. Такая сфера…»

«Деревянный меч невидим и бесформен. Владелец больше не ограничен мечем. Части природы, такие как трава и бамбук могут стать мечами…»

«И последняя сфера без меча. Она не требует ничего, простой мысли хватит, чтобы сформировать клинки. Это изначальный меч, свободный от законов земли и небес.»

Призрачная Долина договорил и сделал глубокий вдох.

Гай Не и Вэй Чжуан ошеломленно сидели на месте. Просто услышав объяснение пяти мечей у них возникло чувство понимания, которое очень им помогло. Но это также предельно шокировало их.

«Мастер.» - Вэй Чжуан поднял свой взгляд и спросил: «Кто создал эту концепцию пяти мечей?»

Он принял решение. Если возможно, он обязательно должен поучиться у этого человека. Если он не согласиться, день молить его на коленях. Если он все равно не согласится, молить его три дня!

Призрачная Долина коснулся своей бороды, словно о чем-то размышляя.

«Человек, что создал эту теорию пяти мечей также ваша полу-боевая сестра.»

«Ваш учитель учил ее только владению мечем, так что она не ученика Призрачной Долины. Но она все еще моя ученица. Во владении мечем она может считаться достаточно талантливой, но в отношении понимания меча даже я не настолько глубоко мыслю, как она.»

Ученица Учителя?!

Гай Не и Вэй Чжуан широко раскрыв глаза переглянулись.

Спустя некоторое время Гай Не с любопытством спросил: «Учитель, эта старшая боевая сестра… как ее зовут?»

«Ее? Ее зовут Гу Нань. Если вам повезет, возможно однажды вы ее встретите.»

http://tl.rulate.ru/book/18587/445537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку