Читать Ингфлемм в средневековье / Я кто?: Во время демонтажа. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Ингфлемм в средневековье / Я кто?: Во время демонтажа.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обветшалый стол в темной палатке. Они располагались в дальнем углу рынка Зубрин. 


Ее хозяин сейчас приносил извинения клиенту. 


Его подмастерье трудился в поте лица.

На земле, покрытой тканью, лежал один из зверей. 


"Сначала земная кость"


Спина животного, покрытая зеленью, с щелчком отсоединилась.

"Далее аккуратно отделить пузырь адского отвара"

Когда он впервые отделял емкость с этой прозрачной жидкостью, его руки дрожали. Стоило только пробить тонкую стенку сосуда, в котором пузырится это, и... 


Впрочем, это можно узнать у родных людей тех, кто допусти такую ошибку, а может близкие люди несчастного тоже познали его участь...

 

Впрочем, в этот раз цилиндрическая емкость диаметром с большой палец и высотой в два бесшумно отсоединилась и была помещена в воду.


Почему мастера допускают такую ужасную ошибку, опуская это в воду?


Так безопасней?


Так считали из-за того, что больше родственников, которые рассказывали об ужасной ошибке раздельщика (не класть в воду), выживало в тех семьях, в которых мастер в воду деталь не клал.


Они смогли рассказать и рассказывали, что делали их мужья. 

 

Почему-то взгляд юноши упали на неизвестный символ, который всегда был на адских колбах и задержался на нем. Тогда же у него невыносимо засверлило в голове.

2

- Что торишь? Может вынешь ту штуку оттуда? ой! Нет, не стоит. Если рванет мы даже ноги не унесем...

 Голос говорил громко, но нисколько не отчетливо, а даже слишком витиевато. Будто на зло ему нерадивый мальчишка скорчился, упав. Хозяин обернулся на шум и дико впился взглядом в своего помошника. Он поковылял к нему, глянул на машину, потом развернулся и протянул тощему мужчине точно такой же тощий мешочек.

- Здесь хватит, чтоб купить такую разделанную. Считайте это извенением.

Клиент  стал разглядывать красноватые вогнуто-выпуклые линзы.

- А вы знаете толк в шутках. Сначала тянете срок на неделю, потом отказываетесь от работы. А сейчас что?

- Мало!? - Быстро перебил его мастер, нервно оглянувшись.

- Мне кажется, или вы строете из себя полного дурака? Вы дали мне три кровавых за тело синего тибура. А я жизнью рисковал, между прочим. 

- По-моему это - приемлемая цена, - мимолетным движением глаз торговец оглядел устройство на шее покупателя, - вы же его поджарили! Мы тоже жизнью рисковали.

- Может, мне придать это гласности? Тем более я по божественному свету, а не по огню. По одежде клиента прошлись белые искорки.

- Я понял. К воину перекачевала пластина, напоминавшая больше всего кристал висмута, и размером с мизинец.

- Сразу бы так.    

Он был очень зол. Если бы он только дал нормальную компенсацию сразу. Если бы только этот колдун не был таким редким и важным. Тогда бы он сохранил бы свои сбережения за месяц. Развернувшись, он хотел избить своего, как он считал слугу, ногами, но его и след простыл.

Первая мысль торговца, первый импульс, и он пнул небольшое ведерко.


 

Босоногий паренек быстро выбежал из тесных улочек между прилавками и прошмыгнул через ворота в каменной стене. Отбежав еще на шестьдесят шагов он смог укрыться за большим булыжником.

*Как можно только плотно поставить лари со взрывоопасным? Для того, чтоб сгорел такой город, хватит и зажигалки, и он вспыхнет как лужа бензина. А еще и этот кретин, который не соблюдает ничерта... и ... а еще ...*

Неконечный поток жалоб был прерван - тело безвольно обмякло. Поднялась правая рука, после легла на лоб.

~ Голова~

* Болит? Болит - значит есть. А если бы ты опрокинул бы тот сосуд?*

~ Что?~

* Я воспользовался правами администратора и унес тебя, из-за этого очень, очень устав. Если я ответил на твои вопросы, просто молчи и слушай.*

~ А как же работа!? Я должен продолжить, а то буду питаться травой следующие два дня.~

* Всяко лучше, чем взорваться.*

Ингфлемм(~) попробовал подняться на ноги. Эта задача далась ему легко, пока их не кольнуло и не парализовало.

* Я же сказал слушать! Мы никуда не пойдем, пока ты не ответишь на вопросы.*

~ Но как же работа? ~

* Хочешь снова двигать ногами? - зловеще прошипел Ингфлемм*

~ ... ~

* Вопрос один: зачем ты разбирал то?*

~ Разбирал? ~

* Машину*

Юноша(~) смутился. Это все равно, что спросить "Зачем надо пить?"

~Ну, мы разделываем их за деньги~

* Мне полтора года и мне надо объяснить так, чтоб я понял. Или тебе всего навсего это надо представить*

~ ... Из них делают оружие ... из крупных костей броню и то, что в хозяйстве сгодиться. 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/18559/409047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку