Читать The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 52: Ее звали Ся Фенянь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 52: Ее звали Ся Фенянь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Ци делает глубокий вдох и начинает рассказ.

"Когда я учился в колледже за границей, я попал в аварию. После той аварии моя жизнь изменилась. Я начал видеть призраков. Я мог даже прикоснуться к ним." Фан Ци снова вздыхает. С каждым вздохом, он, кажется, старее. "Это был самый тяжелый этап в моей жизни. Я ничего не сказал своему отцу. Я боялся, что схожу с ума."

Фан Ци делает глоток холодного чая. Выражение его лица одеревенело, когда страх наполнил его глаза.

"Однажды я встретил ее. Она была красивой женщиной. Ее звали Ся Фенянь. Она была очаровательной и забавной. Она знала, как меня рассмешить. Ее улыбка напомнила мне весну. Она сказала мне, что она также может видеть их, и я не был сумасшедшим. Мы стали часто встречаться. Я не знаю, когда я в нее влюбился."

Он останавливается на мгновение, встречая взгляд Сон Чжуна. Когда Сон Чжун не произносит ни слова, он продолжает рассказ. "Я представлял, что у нас будет семья."

Фан Ци сжимает, а затем разжимает кулаки, когда доходит до следующей части своей истории.

"Я никогда не знал ее настоящей стороны." Фан Ци закрывает глаза. "Однажды она сказала мне, что она ведьма. Она сказала, что у меня большой потенциал. Я был уникален даже в сверхъестественном мире. Если я присоединюсь к ее шабашу, она сможет призвать самого бога смерти на землю."

На этот раз в глазах Сон Чжуна мелькнуло замешательство. Он нахмурил брови. Шабаши ведьм не редкость, но тот, кто может вызвать бога на земле. Это не самая хорошая новость.

"Она была фанатична по этому поводу. Я не хотел присоединяться к этому безумию. Я попросил ее выбрать между мной и Ковеном." Фан Ци склоняет голову от стыда. "Когда я пошел против нее, она показала свою истинную сущность. Она похитила меня из-за шабаша. Она сказала, что обратилась ко мне из-за моего проклятия. Она была фактическим лидером шабаша."

Фан Ци делает еще глоток холодного чая, пытаясь успокоиться. Он держит глаза закрытыми, чтобы скрыть свои хаотичные эмоции от Сон Чжуна. Он остается тихим в течение длительного времени, чтобы найти умственную силу духа, чтобы снова говорить.

"Спустя почти три недели меня спас совет. Они поймали несколько членов шабаша, но ей удалось сбежать. Совет допрашивал меня. Мне сказали, что этой женщине больше ста лет, и она известна как Дабрия в сверхъестественном сообществе."

Сон Чжун вдыхает холодный воздух, когда слышит это имя. Дабрия, бессердечный лидер ведьм невменяемого шабаша под названием "Круг призраков", славиться своими печально известными и отвратительными поступками в сверхъестественном сообществе. Неудивительно, что она подошла к Фан Ци, чтобы использовать его в своих планах. Ее преступления были многочисленными, начиная от принесения в жертву младенцев и детей у алтаря, чтобы вызвать массовую смерть.

Совет уже давно пытается поймать ведьму и ее шабаш, но ей всегда удается сбежать. Ее преступления были многочисленными, начиная от принесения в жертву младенцев и детей у алтаря, чтобы вызвать массовые убийства людей и сверхъестественных существ. Даже ее дети были принесены в жертву, чтобы получить силы.

Дабрия-не совсем человек. Ее отец был демоном, который съел мать Дабрии прямо на ее глазах, прежде чем она сбежала. Когда Дабрия выросла, она выследила своего отца-демона и съела его сердце. Позже она основала шабаш "круг призраков".

"После пятнадцати месяцев после этого инцидента, Фан Айса появилась у моей двери", - говорит Фан Ци серьезным голосом. Он показывает грустную улыбку и слегка качает головой. "В тот день, я совершил серьезную ошибку. Я связался с Советом."

Сон Чжун нахмурил брови. Он может представить, что могло случиться.

"Они хотели забрать ее с собой. Мы с отцом хотели, чтобы она ушла. Я даже не рассматривал ее как человека. Она была так похожа на ту женщину. Ее взгляд напомнил мне о том, что женщина сделала со мной. Моя мать была единственной, кто был в здравом уме в то время."

http://tl.rulate.ru/book/18543/395529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку