Читать Lone Cultivator in Another World / Единственный культиватор в другом мире: Глава 10 - Тревожные новости :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lone Cultivator in Another World / Единственный культиватор в другом мире: Глава 10 - Тревожные новости

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Майкл отправился в школу. Он плохо выспался, ведь всю ночь он пытался вспомнить музыку к выбранным им песням. Проблема была в том, что у него был хороший голос, но он ничего не знал о музыке и композиции. Он даже не мог назвать инструмент, когда слышал его звучание.

Было трудно продавать тексты без сопровождающей их музыки и, если это означало более высокие шансы на продажу и более высокую оплату, ему пришлось приложить дополнительные усилия.

Исследования Макьяхеля* продолжались до поздней ночи и, если бы не Будильник Разума, у него были бы проблемы. С другой стороны, он осмелился ложиться спать поздно именно потому, что у него была эта способность.

(Прим. Пер: Я так подозреваю, что автор неправильно расставил буквы в имени «Михаил». Mciahel(Макьяхель) и Michael(Михаил))

Майкл пришел в себя, когда почувствовал, что его кто-то трясет.

- Майкл, с тобой все в порядке? - Спросила Анна. Девушка сидела с ним в каждом классе до выходных и искала его сегодня утром.

- Извини, вчера долго не спал. Чем занималась?

- Что можно делать ночью? - Она посмотрела на него с подозрением.

- Ах, знаешь, было так много идей. Не мог заснуть.

- А они, случаем, не связаны с биологией?

- Анна, дорогая, – Майкл положил ей руку на плечо. Бедная девушка покраснела, - ты единственный человек, который не может заснуть из-за учебников по биологии, не так ли?

- И документов, - пробормотала она.

- Это только подтверждает мою точку зрения.

Дверь открылась, и вошел будущий учитель истории, господин Аполл. Он всегда выглядел одинаково, с неровной бородкой и жирными волосами.

- Смотри, вылитый Снегг* - один из мальчиков-близнецов толкнул другого.

(Прим. Пер: Это отсылка к некому мастеру зельеваренья Северусу Снеггу из Гарри Поттера. Вики: https://ru.wikipedia.org/wiki/Северус_Снегг )

- Дайте список. Хорошо. Анна? Карина? Джек? Джерри? Подождите, ошибся, - он остановился, увидев в каком порядке парни поднимают руки, - здесь сказано, что Джек выше. Вы прикалываетесь или один из учителей сделал это нарочно?

Это действительно был один из учителей. Близнецы Джек и Джерри были простыми мальчиками с высокими лбами и веснушчатыми щеками. Они выглядели абсолютно одинаково, только Джерри был выше на голову. Майкл всегда задавался вопросом, возможно ли это с медицинской точки зрения, но он всё время забывал это узнать.

Отложив список, Аполл начал со своей любимой шутки, ведь его имя было похоже имя на греческого бога Аполлона. Он никогда не смеялся, но это помогло ему растопить лед. Во время двух своих занятий он был очень энергичен и полон энтузиазма, что совсем не было похоже на вторую часть вступительных экзаменов. Он также был очень вежлив с Майклом, будто между ними не было вражды.

На самом деле, именно так Майкл запомнил Аполла. Человек всегда веселый и внимательный к своим студентам. Единственный раз, когда он вел себя иначе - вступительные экзамены.

После двух уроков наступил небольшой перерыв перед биологией, по каким-то соображением сжатый в понедельник и вторник. Анна была так взволнована, что отказалась гулять по коридорам с Майклом, решив подготовиться. Майкл вышел из класса один, спустившись на этаж ниже, чтобы посмотреть, не в кабинете ли Марк Джонс.

Он подёргал ручку, но дверь была закрыта. Уложив волосы в туалете, Майкл вернулся через лестничную площадку на противоположной стороне холла. Когда он поднялся на третий этаж, он увидел близнецов, играющих в пятнашки(догонялки) с двумя другими парнями. Карина пристроилась рядом, играя в свой дорогой телефон. Когда Майкл подошел к шумным парням, его уши уловили внезапный грохот шагов в одном из кабинетов в коридоре. Он был единственным, кто различил эти звуке в общем гаме.

В этот момент Джерри был так решительно настроен замаять своего брата, что прыгнул на него, как гепард на свою добычу. Понимая, что в мгновение ока парня собьёт дверью, Майкл схватил Джерри за плечо в середине прыжка и со всей силы потянул вниз.

Дверь внезапно открылась, когда Джерри почти коснулся её носом. Майкл был настолько сильным, что Джерри отлетел от двери с той же скоростью, с которой она открывалась.

- Что здесь происходит? Что ты делаешь в коридоре? - Спросил Мистер Аполл.

- Ничего, сэр, - уверенно пожал плечами один из парней.

Аполл проверил другую сторону двери и обнаружил, что Майкл и Джерри невинно уткнулись в телефон Карины. Он огляделся, пытаясь отыскать следы преступления, но дети только начали играть, так что они еще не вспотели. Аполл почти сразу же сдался и засунулся обратно в кабинет.

- Это было так здорово, чувак! Как первоклассный ниндзя! - воскликнула Карина.

- Большое спасибо, Майкл. Я уверен, что он бы выгнал меня, если бы я врезался в дверь.

- Верно? Мерзавец, вероятно, выждал, чтобы сделать это с кем-то, - согласилась девушка.

- Не беспокоиться. Просто будь осторожнее.

- Еще раз спасибо, - улыбнулся Джерри и ушел к своему брату. Майкл также решил вернуться в класс.

«Динь! 30 очков сияния, заработано за спасение Джерри от исключения. Носитель совершил доброе дело. Носитель, пожалуйста, продолжайте быть хорошим человеком»

- Серьезно, Сияние, целых 30 очков? Почему помогать Джерри в шесть раз полезнее, чем любить маму?

«Носитель, добрые дела - основа хорошего человека. Добрые дела получают сильный отклик со стороны инфополя»

День продолжался после этого, и Карина рассказывала всем, кто слушал, историю о том, как Майкл спас Джерри от исключения. За день она успела рассказать это почти всему классу.

Майкл провел неделю, сближаясь с Анной, делая все возможное на уроках и тестах, размышлял как продать сплагиаченные им тексты, культивировал и заботился о своей матери после школы. Женщина была очень рада получить так много внимания от своего сына. Какой подросток будет готовить, убирать и стирать, или даже знать, как это делать? Но это же был 33-летний холостяк. Что касается Майкла, он был рад, что смог заработать очки славы, помогая своей маме. Он не смог сделать этого в своей прошлой жизни, поэтому на этот раз он ухватился за возможность заставить ее почувствовать себя любимой.

В пятницу после того, как все занятия были закончены, Майкл прорвался на третью звезду стадии улучшения разума и сразу же проверил магазин. За последние несколько дней он заработал 87 очков славы. 13 из них он получил благодаря хорошим баллам на тестах – 2 очка за 85+% и 3 очка за 100%. Менее впечатляющие результаты не были вознаграждены Сиянием.

В магазине появился только один новый товар – «Внимательность». «Промежуточная ментальная техника. Позволяет уделять больше внимания миру. Стоимость: 30 очков Сияния»

Несмотря на то, что Майкл не был уверен в ценности внимательности, теперь он знал о ее возможных улучшения, которые могут быть более полезными. Во всяком случае, если оно стоило аж 30 очков, то оно не могло быть полностью бесполезным

- Сияние, я хочу купить внимательность за 30 очков!

Впервые, с ним ничего не случилось после усиления. Никаких новых ощущений, мыслей или информации. Он попытался сосредоточиться на своей кровати, но она так и осталась просто кроватью.

- Сияние, это было бесполезное улучшение? Я не чувствую ничего нового.

«Носитель поймет преимущества, когда окажется в определенных ситуациях»

Символ также изменился на «Осознание»

«Продвинутая ментальная техника. Позволяет почувствовать мир на другом уровне. Стоимость: 50 очков славы».

В этот раз Майкл решил раскошелится и купил эту способность. В этот раз изменения были более ощутимые.

Кровать больше не была не просто кроватью. Она была сделана из дерева, у неё был матрас, который нуждался в обслуживании, и он чувствовал, как тот просел под его весом. Он слышал дыхание окружающего мира. Он понял разницу между мягкостью пальцев и твердой поверхностью стола. Он знал, что его мать говорила по телефону, хотя она еще не сказала ни слова. Он чувствовал запах пыли на книжной полке, в том месте, куда не мог дотянуться, потому что ему было лень вставать на стул.

Как только всплеск чувств немного ослаб, Майкл оказался в своем собственном теле. Теперь он чувствовал себя глухим и слепым, скучая по тому единству с миром секунду назад. Но он знал, что его восприятие значительно усилилось, и что однажды он снова сможет почувствовать мир, когда уровень его культивации будет выше.

Он сидел на кровати, размышлял о своих ощущениях, когда дверь открылась. В комнату влетела его мать с красными от слёз глазами. В руке она так крепко сжала телефонную трубку, что костяшки её пальцев побелели. Ее нижняя губа дрожала, она пробормотала:

- Миша, сынок, прости меня. Это все из-за школы. Ты не прошёл третий этап, дорогой. Ты... ты не впечатлил своих учителей. Они сказали мне, что мы должны «собирать чемоданы».

http://tl.rulate.ru/book/18455/612935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Переводчик Severus Snape Снегг это результат перевода одной тупицы если быть точным то она "перевела" Гарри Поттер так отвраттельно и перекручено исправь пожалуйста на Снейпа ибо так вернее
Развернуть
#
не особо тебя понял
Развернуть
#
"Сияние" специально не сказала Михе, что и плохие дела имеют отклик от инфополя.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку