Читать Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 61. Должен надругаться в ответ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 61. Должен надругаться в ответ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Маленький озорник, не говори ерунду... — Фэн Чу Гэ посмотрела на него, склонив голову набок.

Лицо Ачэня застыло и он воскликнул:

— Повторяю еще раз, я не ребенок!

Когда Ачэнь сердился, последствия были самыми серьезными.

Все его тело окружила ледяная аура.

Этот холод испугал Фрикадельку, который лежал на руках Ачэня.

Фрикаделька почти сомкнул глаза, готовясь уснуть, но внезапно вся шерсть на его теле встала дыбом...

— Мяу.. — в ужасе заорал Фрикаделька.

Ачэнь погладил его мех и предупредил:

— Если еще раз подашь голос, я выброшу тебя...

Фрикаделька сразу же понял Ачэня и затих.

Он лежал на коленях у Ачэня и легонько дрожал всем телом.

— Малыш Чэнь-Чэнь... Не сердись. Видишь, ты пугаешь Фрикадельку.

Фэн Чу Гэ посмотрела на личико Ачэня, который притворялся взрослым и серьезным. Она не удержалась и потянулась, чтобы ущипнуть его за щечку...

Ачэнь всего лишь ребенок, но каждый раз он пытается выглядеть взрослым и умудренным опытом.

Это выглядит довольно забавно.

— Женщина, отпусти меня, — воскликнул Ачэнь, когда его ущипнула Фэн Чу Гэ.

— Малыш Чэнь-Чэнь... Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя очень забавное личико...

Личико Ачэня мяли и щипали, придавая ему разные формы. Не в силах больше этого терпеть, он закричал:

— Женщина, если ты сейчас же меня не отпустишь, то готовься отвечать за последствия...

— Не отпущу. Что ты можешь мне сделать?

— Вот погоди, когда я вырасту, тогда увидишь...

— Когда ты вырастешь... — улыбка Фэн Чу Гэ стала шире. — Пока это время не настало, позволь своей старшей сестричке как следует надругаться над тобой...

В глазах Ачэня мелькнуло странное выражение.

Когда он вырастет...

Он должен надругаться над ней в ответ!!

— Госпожа, хватит веселиться. Все остальные смотрят на вас, — не удержалась от замечания Цзы Лань, которая стояла позади них.

Для нее оставалось непостижимым, почему ее госпожа так привязана к этому мальчишке.

Цзы Лань прекрасно знала, что ее барышня ни за что не стала бы дотрагиваться до того, кто ей не нравится.

Сейчас она относится к Ачэню по-особенному только потому, что обожает его.

Услышав замечание Цзы Лань, Фэн Чу Гэ убрала свои руки.

Когда она сделала это, Ачэнь закрыл одной рукой свое покрасневшее лицо и опустил голову вниз. Неожиданно, в его глазах вспыхнула улыбка...

Фэн Чу Гэ подняла взгляд и, действительно, ее со всех сторон сверлили взглядами.

Хэ Лянь Цзинь Юй уставился на нее с презрением.

Фэн Цянь Сюэ, напротив, выглядела довольной, словно ожидала начала представления.

Когда глаза Фэн Чу Гэ скользнули по фигуре Фэн Цянь Сюэ, на ее губах появилась легкая усмешка.

— Госпожа, какой яд вы подсыпали ей? — спросила Цзы Лань, заметив холод во взгляде Фэн Чу Гэ.

— "Одурманенную красавицу"... — откликнулась Фэн Чу Гэ, прищурив глаза.

— "Одурманенную красавицу"... Госпожа, это... — замялась Цзы Лань, не договорив фразу. Она была удивлена, что ее госпожа подсунула такой яд в напиток Фэн Цянь Сюэ.

Фэн Чу Гэ засмеялась.

— Успокойся. Твоя барышня никогда бы не прибегла к столь грязному трюку по своей собственной инициативе. Я просто собрала остатки с чаши с вином, которую она предложила мне, и вернула их ей обратно...

Тогда Цзы Лань поняла, что произошло.

Так вот, как все было на самом деле.

— Цзы Лань... Скоро нас ждет отличный спектакль. Это снадобье начнет потихоньку действовать через четверть часа, — произнесла Фэн Чу Гэ, непринужденно наливая себе еще одну чашу вина.

А в это время Фэн Цянь Сюэ сидела на своем месте и с нетерпением наблюдала за Фэн Чу Гэ.

Стоит проглотить "Одурманенную красавицу", и даже самая добродетельная женщина мгновенно станет последней развратницей...

Она дождаться не могла того момента, когда Фэн Чу Гэ при всех опозорится...

http://tl.rulate.ru/book/18454/506985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Надругаться? Да как им не стыдно?!
Развернуть
#
Когда он вырастет...
Он должен надругаться над ней в ответ!!

Божечки, я ору))
Развернуть
#
Спасибо за отличный перевод! Но "надругаться" здесь как-то очень жестоко звучит, не?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку