Читать Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 32. Дядюшка с материнской стороны? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 32. Дядюшка с материнской стороны?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

При мысли о том, через что пришлось пройти Ачэню, чтобы стать таким, какой он есть, Фэн Чу Гэ снова стало его жаль...

Она еще раз взглянула на Ачэня и вздохнула:

— Ачэнь, не волнуйся, пока ты здесь, никто не посмеет тебя обижать. Считай это место своим домом.

Сказав это, Фэн Чу Гэ сразу же вышла.

Когда шаги Фэн Чу Гэ затихли вдали, Ачэнь сел на кровати и посмотрел вслед ушедшей Фэн Чу Гэ, его глаза переполнял фиолетовый свет...

…..

— Госпожа, наконец-то вы вышли, — Цзы Лань встретила Фэн Чу Гэ, как только та ступила за порог. — Из дворца пришел пятый принц с указом от его величества, — Цзы Лань показала на Хэ Лянь Цзы Сюаня, стоящего поодаль.

Посмотрев в направлении, указанном Цзы Лань, Фэн Чу Гэ кивнула Хэ Лянь Цзы Сюаню.

— Пятый принц? Благодарю за хлопоты...

— Ну что вы, никаких хлопот. Я не ожидал, что моя двоюродная сестра окажется алхимиком, это действительно впечатляет.

Двоюродная сестра? Фэн Чу Гэ приподняла брови.

Верно, ее мать была младшей сестрой императора.

— И что сегодня привело сюда ваше высочество? — Фэн Чу Гэ не стала ходить вокруг да около, сразу перейдя к сути дела.

— Отец-император прослышал, что кузина вернулась. Он хочет устроить в ее честь приветственный ужин. Через три дня в императорском дворце состоится банкет. Это то, что меня просили сообщить кузине, — ровным тоном произнес Хэ Лянь Цзы Сюань, на его лице не было никаких эмоций.

Он никому не скажет, что настоящей причиной, по которой он вызвался доставить императорский указ было то, что наслушавшись за последние два дня о похождениях этой кузины, ему захотелось первым увидеть как же на самом деле она выглядит.

Хэ Лянь Цзы Сюань еще раз оглядел Фэн Чу Гэ и тихо вздохнул...

На самом деле, небеса справедливы. Пусть даже Фэн Чу Гэ не способна культивировать духовную силу, пусть она уродлива, но на всем континенте никто не встречается реже алхимиков.

Учитывая, что Фэн Чу Гэ способна изготовлять снадобья, ей можно ни о чем не беспокоиться до конца своей жизни.

Важно знать, что мастера-алхимика не откажется принять к себе любая семья, включая императорскую.

В тот момент, поскольку Фэн Чу Гэ только закончила свою работу над пилюлей, все ее лицо было покрыто слоями пыли, которая скрывала ее настоящую внешность.

Поэтому Хэ Лянь Цзы Сюань пришел к выводу, что Фэн Чу Гэ действительно безобразна, как и утверждают слухи.

Фэн Чу Гэ подметила разочарование в глазах Хэ Лянь Цзы Сюаня, но ничего не сказала. Подняв бровь, она произнесла:

— Это действительно мило со стороны его величества.

— Да... Отец-император сказал, что он ваш дядюшка по материнской линии. Услышав о вашем возвращении, он был очень счастлив.

Выслушав слова Хэ Лянь Цзы Сюаня, Фэн Чу Гэ ухмыльнулась про себя.

Дядюшка по материнской линии?

Шесть лет назад, когда ее выгнали из семьи Фэн, где был этот дядюшка, почему он за нее не заступился?

В то время одного слова императора было бы достаточно, чтобы судьба этого тела изменилась!!

Поприветствовать ее... скорее уж, услышав о случившемся в семье Фэн, он пожелал узнать, что она задумала.

— Кузина, о чем вы задумались?

Хэ Лянь Цзы Сюань заметил странное выражение на лице Фэн Чу Гэ, которое было похоже на презрительное или осуждающее...

Фэн Чу Гэ подняла голову, взяла себя в руки и кивнула.

— Ладно, через три дня я там буду. Если уж дядюшка устраивает ради меня приветственный ужин, как я могу отказаться?

— Вот как. Это чудесно. У меня еще есть дела, так что я вас покину. Увидимся через три дня.

— Да, увидимся через три дня.

После того, как пятый принц ушел, Цзы Лань воскликнула:

— Молодая госпожа, чем это вы покрыты с головы до ног? Если бы пятый принц вас не испугался, это было бы действительно странно.

http://tl.rulate.ru/book/18454/444467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку