Читать Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 8. Властная барышня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 8. Властная барышня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раздался пронзительный крик.

В этот раз в воздухе немного запахло кровью.

Фэн Цин Вань почувствовала острую боль на лице. Вытерев с него рукой кровь, она в ужасе закричала.

— А!! Мое лицо!!

Услышав ее возглас, вторая госпожа и Фэн Чао Ян посмотрели в ее сторону.

Один взгляд на нее заставил их задохнуться.

В этот минуту все лицо Фэн Цин Вань превратилось в кровавую неразборчивую кашу, даже ее черты лица толком нельзя было различить.

С него продолжала капать кровь.

Фэн Цин Вань не смогла вынести вида всей этой крови и лишилась чувств, рухнув на землю.

— Фэн Чу Гэ, ты действительно зашла слишком далеко. Вот увидишь, тебе сегодня живой не уйти!!

Вторая госпожа не смогла стерпеть то, что ее дочь превратили в мусор. Она подняла руку и полетела вперед.

Вторая госпожа не была слишком сильной, она находилась всего-навсего на уровне Духовной личности.

Но по ее глубокому убеждению, такой силы вполне должно хватить на то, чтобы разобраться с отбросом.

Она прыгнула и помчалась на Фэн Чу Гэ...

За последние годы тело второй госпожи стало довольно пухлым.

Она сделала немного неуклюжее движение и замахнулась прямо на Фэн Чу Гэ.

В тот самый момент, когда она должна была ударить Фэн Чу Гэ, та слегка сдвинулась.

В одно мгновение ее фигуры уже не оказалось на прежнем месте.

Вторая госпожа взлетела в воздух, но в то же самое время со спины ее настигло сильное давящее присутствие, которое не давало ей пошевелиться.

Что??

Сохраняя исходное положение своего тела, вторая госпожа, как была, лицом к земле, плюхнулась прямо вниз. "Пуф", и вторая госпожа рухнула на землю, словно собака поедающая помет.

— Ох, моя поясница... — продолжая стонать, она потерла ушибленную поясницу.

К этому моменту ситуация стала совсем хаотичной.

Фэн Чао Ян прекратил драку, и вышел вперед, чтобы помочь второй госпоже, а уже напуганная Фэн Цянь Сюэ стояла в сторонке, притворившись сухой ветошью.

— Чего вы ждете, почему не отправите вторую госпожу и барышень в их комнаты? — набросилась Фэн Чу Гэ на слуг, которые наблюдали за ними со стороны.

Сегодня обстановка складывалась очень необычно, поэтому слуги не посмели ее ослушаться. Они вышли вперед и помогли подняться людям, лежащим на земле.

Как только служанки подняли вторую госпожу, некоторые из них не удержались от смеха.

Су Жи Ли, вторая госпожа, всегда была чрезвычайно властной. Сейчас же, из-за того, что у нее из прически вытащили шпильку, волосы рассыпались до земли и свисали в беспорядке.

К тому же, когда она рухнула на землю, то выбила себе зубы.

На земле валялось несколько зубов, разве они не принадлежали второй госпоже?

Эти служанки больше не сомневались, что их нужно унести из "Водного павильона".

Все подумали про себя, что судя по тому, как сегодня проявила себя Фэн Чу Гэ, этот "Водный павильон" поменяет свою хозяйку.

Однако, сегодня пришлось им признать, что четвертая барышня воистину властная!!

Но у служанок возникла проблема, они не знали куда отправить вторую госпожу и остальных. Фэн Чао Ян прищурился, посмотрел на "Водный павильон" и покачал головой.

Обдумав как следует свое сражение с Цзы Лань, и силу ее атак, Фэн Чао Ян, наконец-то, понял. Причиной тому, что Фэн Чу Гэ сегодня вела себя так уверенно, послужило то, что она заручилась помощью мастера!

Учитывая то, что она имела тайную поддержку мастера, он не мог в открытую пойти на конфликт с Фэн Чу Гэ, иначе ему это обошлось бы слишком дорого.

Пожалуй, будет лучше сначала позволить слугам отправить мать и дочерей в его собственный дом.

Наконец, вторую госпожу и барышень унесли прочь.

Фэн Чао Ян бросил на Фэн Чу Гэ ледяной взгляд...

— Фэн Чу Гэ, ну погоди...

Я тебе в будущем хорошенько припомню этот день.

http://tl.rulate.ru/book/18454/398058

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Доживи сначала.
Развернуть
#
Всегда таких персонажей делают идиотами.Они занимают в императорстве не последние места и места в которых нужна голова, но почему-то всегда нужно показать их недальновидными и глупыми.
Развернуть
#
Согласна.
Первая глава была многообещающей, но чем дальше, тем более уныло становится.
Развернуть
#
По китайски-Рыбий глаз не станет жемчугом!Просто закостенелость мышления,продолжают относиться к ГГ,как относились раньше.
Развернуть
#
Зайац, ну погоди!)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку