Глава 1. После переселения в книгу активировалась Система Доната 2 мес. читать Глава 2. Тело Первозданного Истока Дао и таинственный браслет 2 мес. читать Глава 3. Не хватает камней духа? Сколько нужно, брат даст 2 мес. читать Глава 4. Эта аура... Неужели камни духа высшего качества 2 мес. читать Глава 5. Получение скрытого приза: Божественный Почтенный Гуйсюй 2 мес. читать Глава 6. Меч Первозданного Сияния Яоси и Облачный Луань 2 мес. читать Глава 7. С каких это пор их молодая госпожа владеет подобным 2 мес. читать Глава 8. Хочешь компенсацию? Размечтался 2 мес. читать Глава 9. Неужели статус Сиси как божественного зверя раскроют 2 мес. читать Глава 10. Пламя Гуйсюй и Текучего Серебра — второе в рейтинге необычайных огней 2 мес. читать Глава 11. Мэн Сюаньчэнь? Главный герой явился 2 мес. читать Глава 12. Что же делать, так хочется прикончить главного героя 2 мес. читать Глава 13. Мэн Сюаньчэнь не доставил тебе хлопот 2 мес. читать Глава 14. Госпожа, вы действительно взлетели 2 мес. читать Глава 15. Яйцо божественного зверя второго класса; молчание — знак согласия 2 мес. читать Глава 16. Этот камень с виду — сущая «пустая порода 2 мес. читать Глава 17. Не слушаешь мастера — пеняй на себя 2 мес. читать Глава 18. Госпожа, как вы вошли? Почему я не могу 2 мес. читать Глава 19. Не то чтобы спасение, скорее лишь малая помощь 2 мес. читать Глава 20. Лотос Первозданного Исцеления и Пруд Взращивания Духа 2 мес. читать Глава 21. Один из злодеев, Су Линьхань 2 мес. читать Глава 22. Контракт последователя; моя небесная кара Возведения Основания весьма необычна 2 мес. читать Глава 23. Жетоны ранга «Сюань» и Главный тренировочный полигон 2 мес. читать Глава 24. Совсем забыл, что теперь у него есть опора 2 мес. читать Глава 25. Немного житейской мудрости 2 мес. читать Глава 26. Аукцион пяти великих семей? Нужно запастись камнями духа 2 мес. читать Глава 27. Простаком оказался я сам; прошло восемь дней, а он только узнал 2 мес. читать Глава 28. Почему она так похожа на Линь Цинъюань, главную героиню из книги 2 мес. читать Глава 29. Разве это не та подвеска, которую героиня должна была отдать главному герою 2 мес. читать Глава 30. Значит, двойные стандарты только для Системы? Хотя нет 2 мес. читать Глава 31. Разве господин Мэн не слышал поговорку: «Богатство любит тишину 2 мес. читать Глава 32. Драгоценный мешочек удачи «Золотой карп» и Девятикратно закаленное духовное ядро 2 мес. читать Глава 33. Что это за печать меж бровей 2 мес. читать Глава 34. Один из великих злодеев: Почтенный Демон Рыжий Лис, Цинцю Ли 2 мес. читать Глава 35. Не смей скалиться на госпожу, понял 2 мес. читать Глава 36. Доченька, а это кто за твоей спиной 2 мес. читать Глава 37. Воспитание с малых лет для верности; искусные методы 2 мес. читать Глава 38. Кто поднимется выше, тот и лучший последователь госпожи 2 мес. читать Глава 39. Твой уровень ниже моего, тебе меня не победить 2 мес. читать Глава 40. Стела Десяти Тысяч Путей · Золотой список ступеней: Су Цзинъяо 2 мес. читать Глава 41. Преодоление небесного предела 2 мес. читать Глава 42. Сблизились, и истинная натура проявилась 2 мес. читать Глава 43. Почему все они внезапно стали такими сильными 2 мес. читать Глава 44. С таким упорством любая цель достижима 2 мес. читать Глава 45. Вершина Золотого списка Стелы Десяти Тысяч Путей 2 мес. читать Глава 46. Кто из нас двенадцатый, а кто пятнадцатый 2 мес. читать Глава 47. Преданный второй лишний: Су Линьюй 2 мес. читать Глава 48. Давай устроим ей пакость; Сиси, ты просто чудо 2 мес. читать Глава 49. Хозяйка, давай создадим шуточные пилюли; разве в запасе нет еще трех дней 2 мес. читать Глава 50. Какая преданность; Госпожа, может, лучше я открою 2 мес. читать Глава 51. Хозяйка внутри, я ни за что не пропущу 2 мес. читать Глава 52. Спасибо за кнут, госпожа, он мне очень нравится 2 мес. читать Глава 53. Вне конкуренции, абсолютный лидер списка 2 мес. читать Глава 54. Нельзя же быть настолько предвзятым; думаешь, я поверю 2 мес. читать Глава 55. Разве искренность — не единственный решающий прием? Они что, озверина объелись 2 мес. читать Глава 56. Я не позволю тебе превзойти молодого господина Линьюя 2 мес. читать Глава 57. Попытка украсть курицу обернулась потерей риса? Раз вы ищете смерти, тогда я 2 мес. читать Глава 58. Сестренка, ты сразу на вершине 2 мес. читать Глава 59. Посчитай-ка, когда я стану богатейшим человеком в округе Хунцзин 2 мес. читать Глава 60. Есть результат, и в то же время его нет 2 мес. читать Глава 61. Цинъюань, почему ты не предупредила о своем приходе 2 мес. читать Глава 62. Немного удачи в придачу 2 мес. читать Глава 63. Су Цзюньсяо, ты кого это ругаешь? — Кто отозвался, того и ругаю 2 мес. читать Глава 64. Сестрица Яо, ты тоже владеешь Звуком Затуманивания Разума 2 мес. читать Глава 65. Ты всего лишь приемный сын, знай свое место 2 мес. читать Глава 66. Су Яньцзюнь, если не удастся починить нефритовую флейту, тебе не жить 2 мес. читать Глава 67. Су Цзюньсяо, ты только послушай, разве это слова человека 2 мес. читать Глава 68. Тот, кому ты должен мстить — это Су Цзинъяо 2 мес. читать Глава 69. Теперь жалеешь? А о чем ты думал, когда топтал чужое оружие 2 мес. читать Глава 70. Су Цзинъяо, хватит нести чепуху и клеветать на меня 2 мес. читать Глава 71. Неудачники всегда ищут оправдания 2 мес. читать Глава 72. Ну да, ну да, ты очень крут, так пойдет 2 мес. читать Глава 73. Вот увидишь, в этом раунде победа будет за мной 2 мес. читать Глава 74. И не надейся, Цинъюань — моя невестка 2 мес. читать Глава 75. Можно ли вернуть камни духа, которые я поставил на третью молодую госпожу 2 мес. читать Глава 76. Эту последнюю молнию принимай сам 2 мес. читать Глава 77. До смерти напугали, едва не подумал, что третья молодая госпожа победила 2 мес. читать Глава 78. Неужели кто-то поверит в столь очевидную провокацию 2 мес. читать Глава 79. Она вовсе не прежняя Су Цзинъяо, её телом завладела душа могущественного мастера 2 мес. читать Глава 80. Спутница с великой удачей сулит двойную награду 2 мес. читать Глава 81. Цюнъюэ, не грусти, твои лучшие дни еще впереди 2 мес. читать Глава 82. Хозяин, ты что, торгуешься со мной 2 мес. читать Глава 83. Кто этот незваный гость, следящий из тени 2 мес. читать Глава 84. Какие волны могут поднять две девчонки, не достигшие стадии Золотого Ядра 2 мес. читать Глава 85. Узнать нас поближе, чтобы расставить ловушки 2 мес. читать Глава 86. Цинъюань, твои питомцы выглядят весьма своеобразно 2 мес. читать Глава 87. Он выглядит взволнованным, кажется, он очень хочет признать меня своей госпожой 2 мес. читать Глава 88. После подписания я буду принадлежать тебе 2 мес. читать Глава 89. А этот дракончик — тот еще хитрец 2 мес. читать Глава 90. Я самый умный среди всех братьев и сестер 2 мес. читать Глава 91. Могу ли я забрать тебя отсюда 2 мес. читать Глава 92. Циншо, ты согласна вернуться со мной в семью Су 2 мес. читать Глава 93. Люблю, когда ты меня ненавидишь, но ничего не можешь поделать 2 мес. читать Глава 94. Пещера Пылающего Золота 2 мес. читать Глава 95. Если я сброшу его сейчас, будет ли это считаться умышленным убийством 2 мес. читать Глава 96. Он сам на нее налетел, не веришь — спроси его 2 мес. читать Глава 97. И это всё? Даже волоски на лапках не опалило 2 мес. читать Глава 98. Не ждите меня сегодня к ужину 2 мес. читать Глава 99. Яояо, боюсь, я не дождусь твоего совершеннолетия, чтобы стать твоим спутником 2 мес. читать Глава 100. Он не хочет быть последователем, он хочет быть спутником 2 мес. читать Глава 101. Две книги по цене одной — всего за 9.8 камней духа высшего качества 2 мес. читать Глава 102. Хозяйка, вы просто само очарование! Ваша властность не знает границ 2 мес. читать Глава 103. Настоящая наследница из богатого рода: не ищет расположения мужчин или женщин, а лишь преклоняется перед силой 2 мес. читать Глава 104. Пусть я стану богатейшей на континенте на благо родным и близким 2 мес. читать Глава 105. Стать второй женой для Чэнь-эра — тоже неплохой выбор 2 мес. читать Глава 106. Это Зеркало Опознания Дао училось у зазывал с аукциона 2 мес. читать Глава 107. Сестренка, ты что, по пути целый клан вырезала 2 мес. читать Глава 108. Послушай меня, стань девушкой 2 мес. читать Глава 109. Грозовая скорбь Золотого Ядра; они любят друг друга, так что лучше посвататься поскорее 2 мес. читать Глава 110. Брат, у тебя явный перекос в талантах 2 мес. читать Глава 111. Сестренка, ты чего это хвастаться вздумала 2 мес. читать Глава 112. Камни духа — двести тринадцать целых четырнадцать сотых: люблю тебя всю жизнь и даже дольше 2 мес. читать Глава 113. Где это видано, чтобы ты сама себя выкупала 2 мес. читать Глава 114. Почти поверила, что сказочно разбогатею и достигну пика жизни 2 мес. читать Глава 115. Я тоже готов взять Юань-юань в законные жены и увеличить свадебные дары 2 мес. читать Глава 116. Никто и никогда не выбирал её так решительно 2 мес. читать Глава 117. Цюнъюэ, как думаешь, может, этот бог — я 2 мес. читать Глава 118. Хочешь знать? Дай мне один камень духа высшего качества, и я скажу 2 мес. читать Глава 119. Не называйте его Золотым карпом небесной удачи, зовите сразу Карпом брачных уз 2 мес. читать Глава 120. Ничего страшного, в начале у всех так, возможно, тебе больше подойдет другой инструмент 2 мес. читать Глава 121. Неужели можно завести питомца и продолжать баловать чужих зверей 2 мес. читать Глава 122. Хозяин, а может, это называется «жадность 2 мес. читать Глава 123. Забросай меня камнями духа: чем их больше, тем крепче чувства 2 мес. читать Глава 124. Раз ты первый предал верность, не вини меня в жестокости 2 мес. читать Глава 125. Повелитель Демонов Фэнду, очнувшись, осознал, что он лишь второй 2 мес. читать Глава 126. Сразу видно: отец от матушки без ума 2 мес. читать Глава 127. Список талантов континента Сюаньцзин: кто из потомков вспомнил о предке 2 мес. читать Глава 128. Хозяйка уже вытянула все артефакты ранга SSS из призового фонда 2 мес. читать Глава 129. Сокровища ранга SSS и небесный гость 2 мес. читать Глава 130. Отец, неужели предки не хотят нас видеть 2 мес. читать Глава 131. Хозяйка, вы сами-то в это верите 2 мес. читать Глава 132. Не ожидала... что дедушка и бабушка будут так ценить Яо-эр 2 мес. читать Глава 133. У мастеров массивов семьи Су появился достойный преемник 2 мес. читать Глава 134. Хозяйка, на этот раз я действительно ухожу. Срок возвращения неизвестен 2 мес. читать Глава 135. Его чип точно не обливается кровью... то есть, не коротит 2 мес. читать Глава 136. Приглянулся артефакт Цан Цзичжо? Я куплю тебе такой же за камни духа 2 мес. читать Глава 137. Чжаоянь искушает меня пятью миллионами очков 2 мес. читать Глава 138. Хозяин, ты хочешь меня убить? Не надо-о-о... Хнык-хнык 2 мес. читать Глава 139. Хозяин, почему я не знала, что у тебя есть такой артефакт 2 мес. читать Глава 140. Охотник и его добыча 2 мес. читать Глава 141. Здесь зона для зрителей, а не зона без магии 2 мес. читать Глава 142. К Шиюэ нужно проявлять величайшее почтение 2 мес. читать Глава 143. Похоже, он снова украл сокровище у какой-то важной шишки 2 мес. читать Глава 144. Неужели всё было предсказано заранее 2 мес. читать Глава 145. Всего лишь начальная стадия Демонического Ядра в двадцать пять лет? Слабоватый талант 2 мес. читать Глава 146. Не войдя в «логово тигра», не добудешь пятьсот камней духа высшего качества 2 мес. читать Глава 147. Как смеешь ты отвергать милость второго принца? Неблагодарная 2 мес. читать Глава 148. Место императорской наложницы по праву принадлежит им 2 мес. читать Глава 149. Чем больше бездельничаешь, тем сильнее становишься 2 мес. читать Глава 150. Судя по названию... неужели оно запечатывает демоническую энергию 2 мес. читать Глава 151. Когда разбогатеете, не забывайте о младшей сестренке 2 мес. читать Глава 152. Разве у тебя нет техники для обоюдной выгоды 2 мес. читать Глава 153. Дерзкая авантюристка: как ты смеешь проникать к демонам под прикрытием 2 мес. читать Глава 154. Это ведь мой отбор невест, верно 2 мес. читать Глава 155. Техника, которой она владеет, совершеннее, чем у ваших соплеменников 2 мес. читать Глава 156. Составь список демониц, которых я еще не почтил своим вниманием, и доставь его завтра утром в главный зал 2 мес. читать Глава 157. Я вовсе не плачу, это просто песок в глаза попал 2 мес. читать Глава 158. Если тигр не проявляет мощь, его принимают за больного кота 2 мес. читать Глава 159. Хозяйка, зачем тебе мои продукты жизнедеятельности 2 мес. читать Глава 160. Похищение демоницы Сишу 2 мес. читать Глава 161. Его Высочество поразило небесным громом, он обратился в прах 2 мес. читать Глава 162. Сишу, за твою голову назначили тысячу магических кристаллов высшего качества 2 мес. читать Глава 163. Шиюэ, лучше сдай меня властям 2 мес. читать Глава 164. О твоей сестре я позабочусь, а ты... отправляйся в путь с миром 2 мес. читать Глава 165. Почему лик Хунъяо красуется на портрете 2 мес. читать Глава 166. С такой бдительностью — и в личную гвардию 2 мес. читать Глава 167. Хозяйка, сестрица Ло, кажется, умирает 2 мес. читать Глава 168. Даже если бы передо мной стоял родной отец, я бы убила его без тени жалости 2 мес. читать Глава 169. Та демоница видела Его Высочество, не лучше ли нам 2 мес. читать Глава 170. Успешное преодоление десяти ударов грозовой скорби Очищения Пустоты и устранение сильного противника 2 мес. читать Глава 171. Эта уловка не слишком добра к племени Разрыва Пустоты? Так им и надо 2 мес. читать Глава 172. Си Юэ, Сишу из твоего племени Разрыва Пустоты, ты обязан дать мне объяснение 2 мес. читать Глава 173. Чьим бы человеком ты ни был, это не поможет 2 мес. читать Глава 174. Вы должны дать мне удовлетворительное объяснение 2 мес. читать Глава 175. Моя сестра покончила с собой! Что ты ей наговорил 2 мес. читать Глава 176. Поздравляем, общие активы превысили тысячу камней духа высшего качества 2 мес. читать Глава 177. Повышение уровня — главная задача, а встречи не бывают каждый год 2 мес. читать Глава 178. Вторая сестра, ты столкнулась с бутылочным горлышком? Третья сестрица, даже это ты заметила 2 мес. читать Глава 179. Сестрица Яо, ты ведь не собираешься тоже стать сторонницей жизни без брака и детей 2 мес. читать Глава 180. Не договоритесь — меняй, не стоит зацикливаться на одном 2 мес. читать Глава 181. Песок на берегу и впрямь напоминает золото 2 мес. читать Глава 182. Твой настоящий возраст явно не так мал, как кажется 2 мес. читать Глава 183. «Старая корова, что молодится — это я 2 мес. читать Глава 184. Кто он такой 2 мес. читать Глава 185. Достижение уровня Трансформации Божества на стадии Золотого Ядра 2 мес. читать Глава 186. Почему ты решил, что это Первозданный Духовный Корень и Тело Первозданного Истока Дао 2 мес. читать Глава 187. Семья Су тайно процветает 2 мес. читать Глава 188. Моей дочке нравится, пусть она и зажигает 2 мес. читать Глава 189. Я не это имел в виду, вы слишком чувствительны 2 мес. читать Глава 190. Вместо того чтобы ждать смерти, лучше напасть первым 2 мес. читать Глава 191. Слишком амбициозная заявка на пятый ранг 2 мес. читать Глава 192. Трачу камни духа своего отца, и тебя это не касается 2 мес. читать Глава 193. Пятый ранг кулинарного мастерства и застенчивый алхимик 2 мес. читать Глава 194. Господин Сяо, есть ли у вас на примете прибыльное дело 2 мес. читать Глава 195. Хочешь подсмотреть за секретами Хозяйки? Сначала пройди через меня 2 мес. читать Глава 196. Желаю сестрице Цзинъяо показать отличный результат 2 мес. читать Глава 197. Кто посмеет покуситься на него — пеняйте на себя 2 мес. читать Глава 198. Брат Цзинъюй, я слышал, ты хочешь обменять девятинебесный позолоченный пламенный кристалл 2 мес. читать Глава 199. Ты ведь рассказал своей дочери, где именно спрятаны жетоны достижений 2 мес. читать Глава 200. Хочешь мой поисковый компас? Сначала посмотри, хватит ли у тебя способностей 2 мес. читать Глава 201. Помост обмена сокровищ 2 мес. читать Глава 202. Брат Юйань, у тебя штаны горят 2 мес. читать Глава 203. Если таланта не хватает — вини себя, а не вешай ярлыки на других 2 мес. читать Глава 204. Подготовка к экспедиции в Бездну 2 мес. читать Глава 205. Неужели днем уже успел кого-то соблазнить 2 мес. читать Глава 206. Защищайте госпожу Цзинъяо и господина Сяо 2 мес. читать Глава 207. Обнаружено божественное зверь почти первого класса: Яйцо Первозданного Куньпэна 2 мес. читать Глава 208. Божественный Почтенный, этот ничтожный был слеп и не узнал гору Тайшань, пощадите 2 мес. читать Глава 209. Один артефакт ранга Бессмертных и два квази-артефакта 2 мес. читать Глава 210. Коварство иллюзорного древа 2 мес. читать Глава 211. Надо же, это ты, моя бывшая... невеста Су Цзинъяо 2 мес. читать Глава 212. Хочешь победить меня? Размечтался 2 мес. читать Глава 213. Признание хозяина 2 мес. читать Глава 214. Су Цзинъяо! Молись, чтобы я не выбрался отсюда живым 2 мес. читать Глава 215. Дао-спутник лишь замедлит мое вознесение 2 мес. читать Глава 216. О великий бог зверей, кто же обрушивает сразу шесть молний за раз 2 мес. читать Глава 217. Какой пугающий человек 2 мес. читать Глава 218. Прорыв к Зарождению Души 2 мес. читать Глава 219. Меня бросили соплеменники, мне некуда идти, ты приютишь меня 2 мес. читать Глава 220. Почему ты так думаешь? Потому что сама привыкла кормить всех «завтраками 2 мес. читать Глава 221. Благородная Дицзи Цилиней называет обычного демона своей госпожой 2 мес. читать Глава 222. Приказ Императрицы Цилиней: войти дозволено лишь Дицзи и её госпоже 2 мес. читать Глава 223. Не только избежала гнева Императрицы, но и стала Великим Наставником 2 мес. читать Глава 224. Хоть твой уровень сейчас и ниже моего, не волнуйся, я буду милосерден 2 мес. читать Глава 225. Второй брат, тебе меня не поймать и не ранить 2 мес. читать Глава 226. Оскорбление начальства: минус пятьсот очков для 1866 2 мес. читать Глава 227. Если не пользоваться привилегиями, то зачем вообще становиться главой отдела 2 мес. читать Глава 228. Быть может, великая личность, обремененная тысячей дел 2 мес. читать Глава 229. Чтобы пересечь Мост Беспомощности, нужно выпить отвар Мэнпо 2 мес. читать Глава 230. Камень Трех Жизней и Помост Суда 2 мес. читать Глава 231. Дела нашей Империи Цилиней не касаются народа Империи Фениксов 2 мес. читать Глава 232. Только что взгляд Цияо ясно дал понять, что она вновь покорена моим обаянием 2 мес. читать Глава 233. Теперь я так же прекрасна, как матушка-императрица 2 мес. читать Глава 234. Не стоит обсуждать темы, которые расстраивают зверей 2 мес. читать Глава 235. После этого я вверяю тебе восстановление хвостов Цинцю Ли 2 мес. читать Глава 236. Дерзкая Пожирающая Дух Крыса: как она смеет воровать мои камни духа 2 мес. читать Глава 237. Мало того что обокрал, так еще и обмануть посмел 2 мес. читать Глава 238. Младшая сестренка, дай-ка посмотреть, сколько у тебя карманных денег 2 мес. читать Глава 239. Плод Поглощения Пустоты Первозданного Истока, не желаете приобрести 2 мес. читать Глава 240. Плод Поглощения Пустоты и новые рекорды 2 мес. читать Глава 241. Можно ли мне пройти грозовую скорбь на Лестнице Десяти Тысяч Путей 2 мес. читать Глава 242. После вознесения разрыв станет еще больше 2 мес. читать Глава 243. Она обнаружила, что та поглощает эмоции и мысли для повышения уровня культивации 2 мес. читать Глава 244. Богатство — вещь преходящая: с собой не принесешь, в могилу не заберешь 2 мес. читать Глава 245. Мастер Сюаньцзи из вашего храма сейчас свободен для встречи 2 мес. читать Глава 246. У этого зверька шерсть клочьями, да еще и плешь на затылке — и что в нем милого 2 мес. читать Глава 247. Енот, управляющий добром и злом: я шестой брат 2 мес. читать Глава 248. Подношение благодетеля — великое благо 2 мес. читать Глава 249. Какого ранга буддийское учение постигла сестрица Яо 2 мес. читать Глава 250. Не смей клеветать! С чего бы нам воровать заслуги 2 мес. читать Глава 251. Принять этих двух благодетельниц в Храм Великого Пробуждения 2 мес. читать Глава 252. Брат, это не освобождение на волю, а отказ от питомца 2 мес. читать Глава 253. Хочешь увидеть мои очки заслуг? А вот и не покажу 2 мес. читать Глава 254. Каков статус Божественного Почтенного Гуйсюй в Мире Богов 2 мес. читать Глава 255. Полгода уединенной практики в Храме Великого Пробуждения помогут избежать беды 2 мес. читать Глава 256. Шанс достичь пика удачи 2 мес. читать Глава 257. Отец, я тоже привез тебе подарок — любящее сердце 2 мес. читать Глава 258. Говори, кто ваш истинный хозяин 2 мес. читать Глава 259. А не слишком ли много у тебя рудников 2 мес. читать Глава 260. Неожиданная встреча с Мэн Сюаньчэнем 2 мес. читать