× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Outcast’s Revenge: Cheat Ability Shatters Cultivation World / Изгнанница с читом ломает мир совершенствования: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эхо битвы еще не утихло; в воздухе стоял тяжелый запах звериной крови и едкий аромат гари от всплесков духовной силы.

Люди отступили в относительно просторную каменную пещеру и повалились на пол, едва хватая ртом воздух.

Жань Шиюй уселась, скрестив ноги. В её руках мягким светом сиял «Бессмертный канон иллюзорных духов». Она настраивала ци, одновременно прощупывая духовным сознанием раны товарищей. Те ученики, чьи травмы были легкими, еще могли держаться сами, но двое отравленных выглядели скверно: лица их посинели, а по лбу катился холодный пот.

— Лекарств не хватает, — нахмурилась она. — Если медлить, яд по меридианам ударит прямо в сердце.

— Я схожу! — Наньгун Сяотянь вскочил на ноги, словно выброшенный из воды карп, а его лицо всё еще было перепачкано сажей после боя. — Просто скажи название травы, я мигом!

— Ты? За травами? — Цан Яомей презрительно фыркнула. — Боишься, что растение убежит, а ты за ним не угонишься?

— Эй, ну ты и завернула! Я — второй старший брат Павильона Линъюнь, я в сборе трав мастер высшего разряда! — Он с размаху хлопнул себя по груди. — Вернусь через одну палочку благовоний. Если опоздаю хоть на секунду — проиграл!

Жань Шиюй перелистнула страницу и быстро нашла сведения о замене:

— Золотистая трава разрывающего кишечник. У неё золотые прожилки на листьях, растет на сырых скалах в тени.

— Принято! — Наньгун Сяотянь развернулся, чтобы броситься прочь, но Бэймин мертвой хваткой вцепился в его воротник.

— Не перепутай направление, — холодно бросил Бэймин. — А то вернешься с листом капусты вместо лекарства.

— Да расслабься, старший брат! Я же известный... Ай! Кто это кинул камень?

Не успел он договорить, как из угла вылетел обломок скалы и с глухим стуком приземлился прямо у его ног. Все негласно переглянулись с Цан Яомей.

Она лишь развела руками:

— Это не я. Это камень сам захотел в тебя попасть.

Напряжение в пещере немного спало, но тревога никуда не исчезла.

Спустя время палочку благовоний Наньгун Сяотянь действительно вернулся с двумя стеблями золотистой травы. Волосы его напоминали воронье гнездо, а рукав рубахи был изорван в клочья, но задание было выполнено.

Жань Шиюй быстро растерла травы и, смешав их с остатками зелий, приготовила противоядие. Вскоре ученики приняли лекарство, и вскоре их лица начали розоветь, а дыхание выравниваться.

— Наконец-то ожили, — проворчал Ван Янь, растирая плечо. — Тварь была чертовски свирепой. Чуть не отправила меня на перерождение раньше срока.

— Перед тем как уйти, она бросила: «Не заходите дальше», — негромко повторил Бэймин. — Как думаете, что это значит?

— Либо предупреждение, либо угроза, — лицо Жань Шиюй стало серьезным. — Но мы зашли слишком далеко, пути назад нет.

— Верно, — усмехнулась Цан Яомей. — Назад вернемся — она нас сожрет. Лучше уж рискнуть и идти вперед.

— Раз уж мы все настроены решительно, нужно придумать, как с ней справиться, — Жань Шиюй открыла «Бессмертный канон иллюзорных духов». Страницы сами зашелестели, пока не остановились на иллюстрации с ловушками. — Я хочу использовать механизмы этих руин, чтобы устроить засаду.

— Звучит разумно, — кивнул Бэймин. — Но как именно?

— Мне нужна ваша помощь, — она указала на набросанную на полу карту. — Сначала нужно проверить, какие механизмы еще работают. Затем разделим задачу на три этапа: выманивание, сдерживание и добивание.

— Подождите, — поднял руку один из учеников. — А кто пойдет выманивать?

В пещере воцарилась тишина.

— Я, — Наньгун Сяотянь пожал плечами. — У меня ноги быстрые, а язык подвешен. Идеальный кандидат для побега.

— Ты уверен? — Жань Шиюй пристально посмотрела на него.

— Еще как! — Он широко улыбнулся. — Ты же обещала дать мне иллюзорного клона для прикрытия, верно?

— Да, — она кивнула и тут же призвала Иллюзорного клона духа, который встал рядом с ним. — Он будет повторять твои движения, чтобы отвлечь монстра. Но время ограничено, так что не сбивайся с ритма.

— Понял.

— Что касается группы сдерживания, нам нужны те, кто может атаковать или запечатывать на расстоянии, — Жань Шиюй посмотрела на Бэймина и Цан Яомей. — Вы можете объединиться и использовать «Цепь ветра и пламени» или другие магические массивы, чтобы ограничить её движения.

— Без проблем, — отозвался Бэймин.

— Ха! Наконец-то моя очередь показать класс, — на губах Цан Яомей заиграла азартная улыбка.

— И последнее — добивание, — взгляд Жань Шиюй стал непоколебимым. — Я возьму на себя решающий удар. Использую секретную технику из канона, чтобы уничтожить её.

— План продуман, — Ван Янь почесал затылок. — Но у меня вопрос: как нам гарантировать, что она угодит в ловушку?

— Потому что мы её разозлили, — тихо ответила Жань Шиюй. — А она не прощает тех, кто причинил ей вред.

Обсуждение подошло к концу, и все начали отдыхать. Кто-то закрыл глаза, чтобы восстановить силы, кто-то проверял магические сокровища, а кто-то молча отрабатывал магические формулы.

Жань Шиюй прислонилась к каменной стене, глядя в «Бессмертный канон иллюзорных духов», но в голове крутился один вопрос: что за метка проступила у неё на лбу, когда она использовала «Тысячу клинков иллюзорных теней»?

Пока она размышляла, почувствовала движение у рукава. Посмотрев вниз, обнаружила, что Наньгун Сяотянь незаметно подложил ей защитный амулет.

— Когда ты успел? — опешила она.

— Когда распределяли роли, — он подошел ближе и понизил голос: — На всякий случай. И не вздумай подумать, будто я к тебе сохну.

— ...Сам ты сохнешь, — она слегка покраснела и спрятала амулет. — Спасибо.

— Да брось, мы же напарники, плечом к плечу, — он подмигнул. — Когда всё закончится, я угощу тебя хот-потом.

— Договорились. Только не забудь поострее.

— Обязательно. Сделаю так, что жизнь забудешь!

Спустилась ночь. В пещере затеплился слабый огонек духовного пламени, освещая усталые, но решительные лица.

— Теперь остается только ждать, когда она придет за нами, — негромко произнес Бэймин.

— Пусть приходит, — Жань Шиюй выпрямилась, в её глазах сверкнул стальной блеск. — В этот раз мы не будем просто обороняться.

Люди переглянулись, и на лицах каждого промелькнула улыбка.

Эта битва еще не окончена.

А настоящее испытание только начинается.

http://tl.rulate.ru/book/183741/18280264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода