× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Ultimate Lawyer’s Redemption / Адвокат Чхве Ган: Право на искупление: Глава 43: Чужие семейные дела

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она выглядела крайне обиженной. Но Чхве Кан и глазом не моргнул.

«Сколько Злой кармы спишется за какой-то иск о разводе?»

Он бы отмахнулся, даже если бы ему пообещали горы золота за уменьшение Злой кармы. Чхве Кан громко фыркнул и грубо бросил:

— Просто передай это в «Хонъик». Так будет лучше. Получишь статус адвоката, и ты, Птенец, тоже сможешь поучаствовать. Договорились?

Вместо утешения Суа получила ещё более холодный отпор, и у неё в глазах даже выступили слёзы. Однако показывать свою слабость ей не хотелось.

— Тц! Тогда хотя бы сдержите слово и порекомендуйте хорошего адвоката по разводам.

— Почему? Чем тебе «Хонъик» не угодил?

— Я всё тщательно изучу и сама подберу место получше.

Чхве Кан причмокнул губами, заметив, как вырос Птенец, которая раньше только и умела, что вспыхивать по любому поводу.

«Кажется, дразнить её становится не так весело».

Раз уж он пообещал, ему пришлось дать ей контакты нескольких адвокатов.

Забирая листок с номерами, Суа снова серьёзно спросила:

— Почему вы так категорически не выносите дела о разводах?

Её лицо было настолько серьёзным, что Чхве Кан на мгновение заколебался. В голове всплыли её слова о «нашей конторе».

— Потому что это битва, в которой нет победителей.

— А? Что это значит?

— Откуда в разводе взяться победителям и проигравшим?

— Ну, с точки зрения того, кто хочет развестись, это ведь победа в деле.

— Неужели?

Чхве Кан продолжил с явным раздражением в голосе:

— Судебный процесс, какими бы красивыми словами его ни прикрывали, — это драка. Нужно бить по слабым местам противника снова и снова, пока не перекроешь ему кислород. Естественно, противник тоже будет метить в твои уязвимые точки. А в делах о разводе у обеих сторон этих слабых мест — пруд пруди. И все они касаются личной жизни. С моей точки зрения, в бракоразводных процессах сражаются не законами, а эмоциями. В ходе этого процесса оба окажутся выжатыми и истерзанными. И кто же останется в выигрыше после суда? Имущество всё равно делится, так что оба в убытке. Оно в любом случае уменьшится по сравнению с тем, когда было общим. И ты говоришь, что здесь есть победитель?

Суа не могла ничего возразить на эти крайне циничные и пессимистичные слова. Но Чхве Кан ещё не закончил.

Он всё равно собирался когда-нибудь объяснить это Суа.

Сейчас настали времена, когда многие адвокаты продвигают себя, выставляя напоказ свою узкую специализацию. В юридических фирмах отделы делятся на части, чтобы растить профильных специалистов. Да и частные адвокаты разве не рекламируют себя как спецов по уголовным делам или разводам?

Если бездумно бросаться на любое дело, пылая чувством справедливости, можно стать посредственным адвокатом ни о чём. Гораздо эффективнее копать только в той области, к которой лежит душа.

Конечно, к самому Чхве Кану это не относилось.

— Это ещё можно списать на обстоятельства сторон. Но это просто не в моем вкусе.

— Не в вашем вкусе?

— Да. Терпеть не могу идти на уступки. А развод невозможен без уступок.

— Нужно идти на уступки?

— Даже при разделе имущества нельзя учесть интересы только одной стороны. Ты что, холодильник напополам распилишь?

— Но можно ведь компенсировать деньгами.

— Критерии для этого не всегда ясны.

— Ну, это рассчитывается исходя из вклада в создание имущества и суммы компенсации…

— Вклад и компенсация — понятия растяжимые. Разве ты не знаешь, что в похожих ситуациях суммы могут кардинально различаться в зависимости от того, кто из супругов виноват?

Суа шевельнула губами, собираясь что-то сказать, но фраза «не в моем вкусе» застряла у неё в горле, словно рыбья кость, и ей пришлось замолчать.

Вернувшись на своё место, она лишь вертела в руках листок с контактами. Однако она так и не успела передать их клиенту.

Ирония заключалась в том, что Чхве Кан внезапно передумал.

— Эй! Птенец. А ну, верни те номера! Кем он себя возомнил, чтобы так дерзить!


Часом ранее.

— Здравствуйте.

Когда в офис вошёл опрятный мужчина в дорогом костюме, взгляд Чхве Кана изменился.

«Ого! На нём вещей стоимостью с приличную иномарку. Зачем такой богач сюда пожаловал?»

Чхве Кан быстро просканировал гостя, и уголки его глаз сузились. Даже во времена работы в «Чинган» редко можно было встретить человека, с ног до головы увешанного такими брендами.

— Добро пожаловать. Вы пришли за юридической консультацией? — отозвался Ёниль.

Мужчина мягко улыбнулся и слегка покачал головой.

— Нет. Я хотел бы встретиться с вашим управляющим адвокатом.

— Я управляющий адвокат, Чхве Кан.

— А-ха! Я так и подумал, что название у юридической фирмы необычное. Ха-ха.

— Присаживайтесь здесь.

Когда они сели друг против друга на диван, мужчина медленно огляделся и удовлетворённо улыбнулся.

Чхве Кану пришлось подавить раздражение, вызванное манерами гостя. Подобное отношение он видел бесчисленное количество раз.

Взгляд имущих, смотрящих на собеседника свысока. За таким взглядом часто скрывается уверенность, что за деньги можно купить всё.

— По какому делу вы пришли?

— На самом деле… Неловко даже начинать этот разговор.

Мужчина достал из визитницы одну карточку и одной рукой протянул её Чхве Кану.

Чхве Кан, естественно, ответил тем же. Взяв её одной рукой и бегло просмотрев, он небрежно бросил её на стол, отчего лицо мужчины на мгновение застыло. Однако он быстро вернул себе улыбку, так что Ёниль и Суа, подглядывавшие издалека, ничего не заметили.

«Перед кем ты тут заносишься!»

Чхве Кан не упустил перемену в лице собеседника. Он заметил, что хотя рот мужчины и улыбался, его глаза оставались холодными. Сделав вид, что мельком смотрит на визитную карточку, он начал разговор:

«Исполнительный директор Джеван Моторс Но Пёнму»

— И что же привело директора Но в такое скромное место? Ведь у вашей компании наверняка есть свой юридический отдел.

— Будь это дела компании, я бы так и поступил… но это личный вопрос. Я придерживаюсь принципа разделять работу и личную жизнь. Ха-ха, честно говоря, мне немного неловко.

Чхве Кану не составило труда догадаться, зачем Но Пёнму пришёл сюда. Однако он прикинулся непонимающим и склонил голову набок.

— У вас наверняка немало знакомых юристов. Ваша семья весьма влиятельна, так что мне становится тревожно ещё до того, как я услышал суть.

В глазах Но Пёнму при словах Чхве Кана промелькнуло презрение в духе: «Ну конечно, так я и думал». Чхве Кан заметил его чувство превосходства, но не стал насмехаться. Напротив, он счёл это вполне ожидаемым.

Поскольку фамилия владельцев Группы «Джеван» была Но. Это означало, что Но Пёнму, скорее всего, был кровным родственником владельца. Чхве Кан был почти уверен в своих выводах.

Ведь для должности исполнительного директора тот выглядел слишком молодо.

«Не прямой наследник, скорее всего, из боковой ветви».

Чхве Кан знал имена наследников второго и третьего поколений, которые могли претендовать на руководство. Но имя Но Пёнму было ему незнакомо.

— Я пришёл не за консультацией. На самом деле я слышал, что сегодня сюда заходила моя жена.

— Вот как? К нам заходит немало людей, так что я не совсем уверен, о ком речь.

Уголок рта Но Пёнму дернулся. Он решил, что Чхве Кан просто притворяется. Комизм ситуации заключался в том, что слова Чхве Кана были чистой правдой.

— Кхм! Вероятно, она сказала, что хочет развестись. В том, что у жены возникли такие мысли, прежде всего моя вина. Но я работаю над восстановлением отношений и продолжаю её убеждать, так что до суда дело вряд ли дойдёт.

— Будет замечательно, если супружеские отношения наладятся простым диалогом. Но если всё так, как вы говорите, вам вряд ли стоило утруждать себя визитом сюда.

— Моя жена сейчас сильно разгневана. Видимо, она хочет что-то мне доказать. Поэтому… не могли бы вы просто сказать ей, что не можете взяться за это дело?

Когда лицо Чхве Кана слегка помрачнело, мужчина, словно всё понимая, с улыбкой достал кошелёк из внутреннего кармана пиджака.

Он вынул белый листок из дорогого на вид портмоне и слегка положил его на стол.

— Что это?

Это были три банковских чека. Чхве Кан спросил об этом, даже не взглянув на них.

— Пустяки. Разве ваше время не стоит денег? К тому же мне нужно оплатить консультацию, которую получила моя жена.

Но Пёнму, широко улыбаясь, достал ещё один чек и положил его на стол. Видя, что Чхве Кан по-прежнему не шевелится, он усмехнулся и выложил ещё один.

— Кажется, произошло недопонимание. Ваша супруга ещё не нанимала меня. И поскольку вы, директор Но, сейчас тоже не получаете юридическую консультацию, платить за неё нет необходимости.

— Ха-ха, вот как? Тогда я пойду, раз мы всё выяснили.

Он громко рассмеялся и поднялся с места. Банковские чеки так и остались лежать на столе. Когда он с довольным лицом уже собирался развернуться, Чхве Кан заговорил:

— Директор Но. Вам следует забрать то, что вы оставили.

— Простите?

Но Пёнму обернулся. Чхве Кан, всё ещё сидя, с улыбкой указал взглядом на стол. Там аккуратно лежали пять чеков.

Но Пёнму на мгновение растерялся. Он был уверен, что адвокат всё понял без слов. Как и все остальные юристы.

Но что это за нелепое поведение?

— Я не могу брать деньги, не приняв поручение. Забирайте.

— Кхм! Вот как? Вы на редкость честный человек.

— Профессия такая. Честность — залог успеха.

Но Пёнму пристально посмотрел на Чхве Кана, затем вернулся к столу и резко сгреб чеки.

Глядя, как тот быстрыми шагами покидает офис, Чхве Кан усмехнулся.

— Ого, это же были чеки, верно? Пять штук, значит, пятьсот тысяч вон? Что это за человек, который разбрасывается такими суммами за пару слов?

— О чем ты? Добавь в конце ещё один ноль.

— Ик!

От грубого замечания Чхве Кана глаза Суа стали круглыми как плошки.

— Значит… пять миллионов вон? Этот человек что, из чеболей?

— Вроде того.

Как только Чхве Кан взглянул на визитку, Суа тут же её перехватила.

— Помощник адвоката! Исполнительный директор «Джеван Моторс» по фамилии Но — это же точно чеболь?

— А? Похоже на то.

Даже Ёниль удивлённо посмотрел на Чхве Кана, ожидая объяснений.

— Вы что, впервые видите человека из семьи чеболей? Чего вы так разволновались, как деревенские?

— Я — впервые.

— Я тоже.

— ……

От их искренней реакции Чхве Кан на мгновение лишился дара речи.

— Ух ты, люди из чеболей и правда другие. Пять миллионов просто так, даже без консультации! Эх, какая жалость.

— Какая ещё жалость.

На упрёк Чхве Кана Суа широко раскрыла глаза.

— Пять миллионов — это не маленькие деньги! Если плохой человек, который думает, что за деньги можно всё, даёт их — почему бы просто не взять, сделав вид, что ничего не понимаешь? Согласны, помощник адвоката?

— И правда жалко, — с улыбкой отозвался Ёниль, отчего Чхве Кан нахмурился.

— Ты хоть понимаешь, что это за деньги? И с чего это он плохой человек?

— Я же говорила. Та клиентка, которая хотела развестись. Теперь-то я понимаю. С таким типом я бы и минуты не прожила.

Суа закивала, продолжая ворчать, что деньги всё-таки стоило взять. Однако Чхве Кан её уже не слушал — он погрузился в раздумья. В голове начала вырисовываться неплохая идея, которая могла бы помочь его планам.

— Тем не менее, адвокат Чхве открылся мне с новой стороны. И глазом не моргнуть перед такой огромной суммой! У меня бы дыхание перехватило.

— Ха-ха, у меня тоже.

Когда и Ёниль поддакнул, Чхве Кан решил, что момент подходящий, и намеренно скривил лицо.

— Эй! Птенец. А ну, верни те контакты, что я тебе дал! Кем он себя возомнил, чтобы так дерзить!

— Э-э! Почему? Судя по всему, он и другим адвокатам денег надавал, чтобы они не брались за дело. Бедная женщина. Разве не наш долг — посоветовать ей хорошего адвоката?

Суа поспешно подбежала к своему столу и прижала листок с номерами к груди.

Чужие семейные дела

http://tl.rulate.ru/book/182869/17326708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода