× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод 25 Years Old Section Chief: Provincial Boss Pats My Shoulder / В 25 начальник отдела — босс провинции стал покровителем: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На этот вопрос могли бы ответить старосты деревни.

Ван Баоцян поспешно сказал: — Мы можем это гарантировать. Семья Ван в нашей деревне — честные и порядочные люди, из поколения в поколение были законопослушными гражданами. Его дед, Ван Лаогэнь, раньше был старостой нашей деревни, человеком честным, и никогда не слышали, чтобы у него были какие-то проблемы.

Хэ Чуньянь добавила: — Да, руководитель. Мать Ван Чэнгуна, Хэ Чуньцзюань, — девушка из соседней деревни. После замужества она помогала мужу и воспитывала детей, в деревне у нее очень хорошая репутация. Такая семья, конечно, не может иметь проблем.

Се Гуанхуэй и двое других переглянулись с улыбкой, явно уже были осведомлены об этих обстоятельствах.

Они попросили старост деревни рассказать то, что они знают. Старосты знали, что их односельчанин поступил на работу в Канцелярию городского комитета, что для их деревни было огромной радостью, поэтому они, естественно, говорили только хорошее, расхваливая семью Ван.

В этот момент снаружи послышался звук тормозящих машин.

Вскоре секретарь партийного комитета посёлка Чжан Вэньмин и глава посёлка Чэнь Цян спешно вошли в сельскую управу. Едва войдя, они тепло пожали руки: — Добро пожаловать, руководители города, в наш посёлок Шиitou! Мы из правительства посёлка Кайпу, извините за опоздание, извините за опоздание!

Се Гуанхуэй и другие беспомощно переглянулись и встали, чтобы поприветствовать их. Сюй Лян с улыбкой сказал: — Мы просто проводим проверку, не стоило вас беспокоить.

Чжан Вэньмин махнул рукой: — Это наш долг, наш долг. Как мы могли не встретить руководителей города, когда они приехали в наш посёлок?

Еще не успели закончиться приветствия, как снаружи послышались ещё больше звуков автомобилей.

Вскоре министр организационного отдела уездного комитета Хэ Чживэй с группой людей прибыл в деревню Shanto, и сельская управа стала ещё оживлённее.

Хэ Чживэй, едва войдя, тепло пожал руку Се Гуанхуэю: — Начальник отдела Се, вы приехали в уезд и не предупредили нас заранее, мы бы могли организовать приём!

Се Гуанхуэй горько усмехнулся: — Министр Хэ, мы просто проводим обычную проверку, нет никакой необходимости поднимать такую суету.

Процедура проверки продолжилась в сопровождении руководителей уездного и посёлкового уровней.

Хотя людей стало больше, процедура нисколько не нарушилась. Се Гуанхуэй и другие тщательно завершили все пункты проверки.

После завершения процедуры Се Гуанхуэй и другие хотели немедленно вернуться в город, но руководители уезда и посёлка решительно не позволяли, настаивая, чтобы они сначала пообедали в деревне, а потом уезжали.

Чэнь Цян быстро распорядился, чтобы повара из столовой правительства посёлка прибыли. Ингредиенты — курица, утка, рыба, выращенные самими жителями, — были свежепойманными, а овощи — только что сорванными с грядки.

Обед в стиле деревенской кухни был восхитителен, и атмосфера за столом была очень дружелюбной.

После того как во второй половине дня Се Гуанхуэй и его группа вернулись, министр организационного отдела уездного комитета Хэ Чживэй специально оставил секретаря партийного комитета посёлка Шиitou Чжан Вэньмина и главу посёлка Чэнь Цяна и напутствовал:

— Похоже, этот Ван Чэнгун не прост, раз смог поступить на работу в Канцелярию городского комитета. В будущем вы должны уделять ему больше внимания и своевременно сообщать в уезд о любых изменениях.

Чжан Вэньмин и Чэнь Цян закивали, уже обдумывая, как установить связь с этим молодым человеком из их посёлка, который собирается работать в Канцелярии городского комитета.

Когда все руководители уехали, деревня Shanto окончательно взорвалась. Меньше чем за полдня новость разнеслась по всей деревне.

— А вы знаете? Сын Ван Тэна поступил на работу в Канцелярию городского комитета!

— Слышал, слышал, Канцелярия городского комитета — это ведь каждый день с мэром!

Новость по мере распространения становилась всё более искажённой.

— Точно-точно, это сын Ван Тэна, теперь он наш руководитель в городе!

В конце концов, даже бабушка Ван Чэнгуна поверила слухам и срочно позвонила сыну в город Линлин.

Хэ Чуньцзюань взяла трубку и услышала нетерпеливый голос свекрови: — Чуньцзюань, Чэнгун — наш мэр?

Хэ Чуньцзюань была совершенно сбита с толку: — Какой мэр? Мама, о чём ты говоришь?

Бабушка Ван Чэнгуна сказала в трубку: — В деревне уже все говорят, только что мне сказала двоюродная сестра твоей троюродной сестры, тётя дяди, Сунь Эрфан, что приезжали руководители посёлка и уезда, говорили, что Чэнгун — мэр нашего города, и поздравляли меня!

Хэ Чуньцзюань поняла, что, должно быть, приезжали руководители для проверки, и новость в деревне исказилась.

Хэ Чуньцзюань, не зная, плакать ей или смеяться, объяснила: — Мама, он не мэр, он поступил на работу в Канцелярию городского комитета, то есть поехал работать в город, а не стал мэром...

С трудом всё объяснив, Хэ Чуньцзюань повесила трубку и горько усмехнулась сидящим рядом Ван Тэну и Ван Чэнгуну: — В деревне уже сплетничают, что Чэнгун стал мэром.

Услышав это, Ван Тэн рассмеялся: — Эти люди, действительно умеют распространять слухи!

Ван Чэнгун тоже не мог сдержать улыбки, но на душе у него стало ещё спокойнее.

Сообщение об успешном прохождении проверки стало для семьи Ван Чэнгуна настоящей палочкой-выручалочкой, окончательно успокоив их.

По мере продвижения процесса приёма на работу Ван Тэн и Хэ Чуньцзюань с энтузиазмом начали готовиться к праздничному ужину.

За столом Хэ Чуньцзюань, подавая сыну еду, осторожно спросила: — Чэнгун, проверка пройдена, и об этом уже все знают в деревне. Не пора ли нам устроить несколько столов и пригласить родственников и друзей, чтобы отпраздновать?

Ван Тэн тоже поддержал: — Да, теперь всё решено, пора и родственникам, и друзьям порадоваться вместе.

Ван Чэнгун посмотрел на ожидающие глаза родителей и всё понял.

Он знал, что родители трудились всю жизнь, и теперь, когда сын добился успеха, они хотят поднять голову в деревне и устроить пышный банкет — это вполне естественно.

К тому же, новость уже распространилась, и нет необходимости её скрывать. Как сын, он готов исполнить это желание родителей.

— Хорошо, решайте сами. — Ван Чэнгун улыбнулся и кивнул. — Но не слишком расточительно, просто просто и весело.

Увидев, что сын согласился, Ван Тэн и Хэ Чуньцзюань мгновенно расцвели от радости и начали оживлённо обсуждать.

— Устроим в нашем магазине? Хотя места там маловато, — размышляла Хэ Чуньцзюань.

Ван Тэн покачал головой: — Вернёмся в родную деревню, там веселее! Пусть односельчане придут посмотреть, мой сын Ван Тэн добился успеха!

Они долго совещались и в итоге решили устроить банкет в деревне Shanto.

Там их корни, их истоки. Это позволит родным и друзьям из родных мест разделить радость.

Пока родители с энтузиазмом планировали банкет, мысли Ван Чэнгуна уже устремились к другому важному вопросу: как законно и разумно зарабатывать деньги.

Как бывший заместитель главы посёлка, он прекрасно осознавал ограничения дохода государственного служащего.

Уровень зарплаты государственного служащего в 2010 году, даже в таком ключевом отделе, как Канцелярия городского комитета, вероятно, составлял всего около трёх тысяч юаней в месяц.

Хотя работа была стабильной, жить обеспеченно, и уж тем более достичь финансовой свободы, было практически невозможно.

Ещё более сложным было то, что каналы заработка для госслужащих были крайне ограничены.

В будущем даже были случаи, когда госслужащих наказывали за то, что они после работы подрабатывали таксистами. Писательство могло быть одним из путей, но оно приносило медленный и нестабильный доход.

Поразмыслив, наиболее подходящими путями казались спекуляция на бирже и покупка недвижимости.

Вечером, когда вся семья сидела за обеденным столом, Ван Чэнгун как бы невзначай спросил: — Папа, мама, сколько у нас сейчас сбережений?

http://tl.rulate.ru/book/182521/17563988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода