Готово
#druls_notes #записи_друля #браток #перевод
Представляю вам наш новый перевод с японского: Браток-качок. Мышцы в деле! Давно мне этот тайтлик с Оверлапа на глаза попался, вот и настало время его перевести. Поздоровайтесь с товарищем Александром, он переводит самые разные ранобэ и новеллы с японского, из самых известных - клуб добрых дел, железнодорожные войны, по которым были анимешки! Вот сейчас он согласился на платной основе нам братка подкатывать. Книги я обе купил, они стандартного размера. Зацените обязательно, заодно отдохнете от попадашек) Продолжение скоро!
Перевод с японского: usagi_flint
Редактура и предоставление равок: Друль
http://drulsrecord.ru/bratok/ - Друсайт
http://drulsrecord.ru/bratok/ch0/ - пролог
https://tl.rulate.ru/book/18251 - на рулейте
https://vk.com/usa_san - группа переводчика
https://tl.rulate.ru/users/127573 - его рулейт-профиль
Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.
Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.