Читать Игра фарфоровой куклы / Я стала шестой мисс: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Игра фарфоровой куклы / Я стала шестой мисс: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На краю обрыва стояла маленькая девочка лет десяти. Она смеялась в истерике, а с глазлелись слёзы.

- Я ещё жива!

Вокруг был большой лес, а в низу маленькое озеро. Прекрасный вид, но если присмотреться, то станет ясно что крошечная фигура едва ли держиться на ногах. На теле было множество ран и они кровоточили. Удивительно как она ещё оставалась в сознании.

Внезапно в голове пронеслась острая боль. В глазах потемнело и я потеряла сознание. Это был уже не первый раз после того как я попала в это тело. Не знаю сколько прошло времени, но я вновь открыла глаза. Был ранний вечер, солнце только начало садиться, но похоже скоро начнеться гроза. Нужно что-то срочно придумать, ведь если в таком состоянии я промокну, то долго не протяну.

Я решила позже собраться с мыслями и переварить информацию. Сейчас главное выжить. Возле озера была пещера, наверное смогу переждать там дождь. Но чтобы попасть в неё нужно спуститься с этой чертовой скалы.

Подавшись вперёд я потеряла равновесие и полетела вниз. Сильная боль распостронилась по телу, похоже я сломала ещё несколько ребер.

- Черт. .. тихо виругавшись я продолжила свой путь к пещере.

Несколько минут назад девочка вновь потеряла сознание. Так продолжалось в течении двух часов... Начался сильный ливень, но девочка была ещё в двадцати метрах от цели. Сил почти не осталось, но она продолжала ползти вперёд.

..Я таки это сделала, но сказать слова в голос не успела и вновь потеряла сознание.

Очнувшись поняла что у меня жар, все тело в ранах и нету лекарств, но если бы и были, я всеравно не смогла бы их применить. Лучше ситуацию не пожелать. Все-же я очень удачливая...

- Девочка, с такими ранами ты вскоре умрёшь.

Я в шоке резко повернула голову. В углу пещеры сидел человек. Как я могла не почувствовать его присутствие? Как давно он тут? И постойте, почему это он в цепях?!

.Почему этот ребёнок так странно на меня смотрит. Неужели ей совсем не больно. У неё точно сломаны почти все кости. Человек не мог понять, как столь маленький ребёнок мог терпеть подобное. Но Всё-же он не может ей помочь, так пусть не смотрит на него так. Постойте, в её глазах любопытство? Что за бред... как она может оставаться спокойной в подобной ситуации. Она не боится умереть?

Не зная о мыслях человека я думала как мне действовать. Может его освободить и в благодарность за спасение он поможет мне. Хотя что должен был сделать человек, чтобы его заточили в глубине леса? Ну всё таки стоит попытаться, ведь других вариантов нету. Я начала действовать.

Медленно я начала ползти в сторону того человека. В пещере было темно, поэтому я не смогла разглядеть его лицо. Но мне и не было дела до внешности моего потенциального спасителя. Я старалась не потерять вновь сознание, каждое движение вызывало дикую боль.

... Я наблюдал за действиями этого ребёнка и откровенно говоря был поражен. Впервые кто-то смог меня заинтересовать. Было видно что она испытывала ужасные мучения, но не издала не единого звука за все это время. Она таки смогла приблизиться к моим цепям хотя и потеряла по пути несколько раз сознание. Было даже немного забавно наблюдать за её действиями. Девочка достала маленькую шпильку с волос и начала ковыряться в замке возле моей правой руки. Мне всеравно преуспеет ли она в своём занятии. Ведь эти цепи не смогут сдерживать меня вечно. Их хватит максимум ещё на столетие заключения. Но потом я буду вновь свободен и прольються реки крови. Те люди были слишком самонадеяные. Прошло несколько минут и я понял что этот ребёнок таки не справиться.

Человек сам не заметил как с его лица пропала улыбка. Но вдруг прозвучал щелчок и один с замков спал. Человек многозначительно посмотрел на ребёнка, она победно улыбалась. Его серце пропустило удар. Настолько яркая и светлая улыбка. Он подумал что встретил маленького ангела. Как прекрасно, но взгляд девочки потускнел и она вновь потеряла сознание. Он быстро разрушил оставшиеся оковы и поймал падающего ребёнка. Он растерялся, её тело было до ужаса хрупким. Подняв её на руки он даже не почувствовал веса, она словно перишко.

- Я обязательно буду на твоей стороне.

От автора:

Это моя первая работа и надеюсь вам понравится. Пишите комментарии и ставте спасибо. Мне будет приятно.

http://tl.rulate.ru/book/18128/370797

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Прикольно😘👍
Развернуть
#
Ошибки :глазлелись, в низу, начнеться, распостронилась, виругавшись, всеравно, справиться, перишко. Слишком много слова человек, можно в некоторых случаях заменить на мужчина.
Найдите себе редактора, или подучите русский язык. Но спасибо за историю. Хотя где-то я подобное начало уже читала.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку