Читать Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 87. Рыбалка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 87. Рыбалка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87. Рыбалка

Зеф посмотрел на озеро. Оно было кристально чистым и излучало мягкое фиолетовое сияние. В нём плавали рыбы с кристаллическими чешуйками, а на дне виднелся разноцветный коралл.

- Это того стоило.

Покинув город, Зеф с остальными летел ещё около часа, прежде чем приземлиться возле озера.

- Я рад, что тебе понравилось, - сказал Бернард, копаясь в сумке.

- В глубине чащи попадаются самые красивые виды, - прокомментировал Алекс, создавая стулья из земли.

- И кристальная рыбка очень вкусная, - добавил Эли, покрывая стулья мягким мхом.

- Стоп. Мы будем рыбачить? – спросил Зеф.

- Конечно. Это традиционное мужское занятие, - ответил Бернард, вытаскивая удочки и ящик для снастей.

Затем он достал большой холодильник с закусками и напитками.

Зеф с удивлением смотрел на Бернарда, достающего предмет за предметом из своей сумки.

- Как, чёрт возьми, всё это поместилось в сумке?

- Ну, нам не удалось воплотить в жизнь твою идею с кольцом хранения, но мы добились некоторого прогресса в пространственной магии. В этой сумке просто увеличена вместимость, - с улыбкой объяснил Бернард.

Кулон Эли издал звуковой сигнал, и эльф открыл сообщение.

- Похоже, Макс и Мирия уже доложили о нас. Их капитан команды только что отправил мне сообщение. Там говорится, что были замечены неопознанные летающие объекты, которые на высокой скорости покинули пределы города. Полагаю, стоит сказать им, что это были мы.

Бернард закрепил свою удочку и сел на один из стульев. Воспользовавшись магией, он закинул крючок далеко в воду. Затем он потянулся к холодильнику и вытащил оттуда холодный напиток.

- Ох! То, что надо, - сказал он, делая глубокий глоток. – Спасибо, что уговорил меня отдохнуть.

- Без проблем. Контрмеры всё равно почти завершены, - ответил Эли.

- Что осталось? – спросил Зеф.

- Новые заклинания готовы. Осталось лишь их реализовать. Другие специалисты поместят их в устройство отслеживания, которое разработали Релина и я. Также они настраивают их для работы с портативными детекторами, подобными тем, что есть у Эли. Осталась лишь грязная работа. Вот почему я могу отдохнуть сегодня, - сказал Бернард.

- Ага. Завтра мы уже будем заняты. Тогда мы сможем, наконец, завершить приготовления и поймать оставшихся ублюдков. Я уже устал координировать специальный отряд Валиров. Я скучаю по ленивым дням и гамаку… - со вздохом сказал Эли.

- Да ладно. Ты отлично справляешься. За исключением первой атаки и на поместье Эйвери, больше не было крупных нападений последователей демонов. С ними разобрались вы и полиция, - подметил Зеф.

- Да, Эли. Ты молодец, - добавил Алекс.

- Спасибо, но всё же я с нетерпением жду, когда всё это кончится, - ответил Эли, закидывая свою удочку.

- Верно. Тогда мы сможем вернуться к мирной жизни, а я смогу снова заняться изобретательством, - сказал Бернард.

- Не похоже, что ты прекращал изобретать, - заявил Зеф, указывая на байки и сумку.

- Я их не создавал. Я лишь поделился идеями и структурой новых заклинаний с другими инженерами, а они обо всём позаботились. Я всё это время был занят демонами. Сперва мне надо было отследить их, одновременно улучшая защитные меры. Затем, когда всё было сделано, мы могли отследить их лишь с помощью демонической энергии. Из-за предательства Эйвери они смогли глубоко проникнуть в город. Хорошо, что он оставил заметки, которые помогут нам их отследить.

Бернард разочарованно смотрел на озеро. Поимка рыбы подняла бы его настроение немного, но поплавок был неподвижен.

- Значит, защитный барьер города восстановлен? – удивился Зеф.

- Да, чувачок. Он уже в строю. Вот почему атака на Эйвери была большим сюрпризом. Барьер и детекторы должны были предупредить нас. Оказалось, что у Эйвери было заклинание, скрывающее поместье от слежки. В этом есть смысл, если учесть, что он долгое время работал с демонами, - объяснил Эли.

- Ох, хватит об этом. Я покинул лабораторию, чтобы расслабиться. Давайте поговорить о чём-нибудь ещё, - вмешался Бернард.

- О чём поговорим? – поинтересовался Зеф, доставая напиток из холодильника.

Бернард, Эли и Алекс переглянулись, прежде чем Эли спросил:

- Так когда ты собираешься пригласить Семару на свидание?

Время для вопроса было идеальным, поскольку Зеф в этот момент пил напиток.

- Пфффф, кха-кха… Что?! – поперхнувшись, удивился Зеф.

Алекс посмотрел на шокированного лиса и еле сдержал смех.

- Мы хотели знать, когда ты планировал официально пригласить Семару на свидание.

- Погодите, всё не так… - попытался оправдаться Зеф.

- Мы видели, как она смотрит на тебя, а ты флиртовал в ответ. Я хочу знать, когда мне ждать внуков, - заявил Бернард.

- У тебя уже есть внук! Это я! – крикнул Зеф, отчаянно пытаясь сменить тему.

- Да, но я пропустил всё самое интересное. Первые слова, первые шаги. Поэтому хватай девчонку и приступай к делу, - рассмеялся старик.

Зеф сделал глубокий вдох.

“Всё хорошо. Они просто дразнят тебя. Расслабься” – мысленно успокаивал себя Зеф.

Эли увидел, как Зеф закрыл глаза, и решил вмешаться.

- Ты думаешь о некой волчице в бикини? Мы знаем, что она вечно у тебя на уме, но вообще-то мы тут пытаемся завести серьёзный разговор, - сказал он, пытаясь не рассмеяться.

Это вызвало воспоминания, которые полностью разрушили попытку Зефа собраться с мыслями. Образ кокетливой волчицы в бассейне промелькнул в его голове, прежде чем он остановил себя, дабы фантазия не разыгралась. Надо было остановить это, иначе они будут дразнить до конца ночи. Юный лорд посмотрел на своих друзей и начал рассказывать о том, что он и Семара просто друзья.

Эли наклонился к Бернарду и Алексу и прошептал:

- Не могу поверить, как это забавно. Не удивительно, что Бьянка любит подшучивать над ним.

- И не говори, - согласился Бернард.

- Ох, я знаю, как сделать ещё лучше, - прошептал им Алекс.

Затем он повернулся к Зефу, который всё ещё объяснял, что он не флиртовал с ней.

- Ясно. Значит, тебе интересна Бьянка. Мы всё понимаем.

- Или же он хочет угнаться за ними двумя сразу, - ухмыльнулся Эли.

- Всё в порядке. Ты будущий Лорд Асперитуса, а дворянам позволено иметь больше одной жены, - добавил Бернард. – Это удваивает шансы на внука.

- Всё не так! Парни, вы… Аргх! Прекращайте… - заскулил Зеф.

Однако они не прекращали. Старикам нравилось дразнить Зефа подобной темой. Вечер так и продолжился под смех и крики Зефа. Они меняли темы обсуждений, временами возвращаясь к несуществующей романтической жизни Зефа.

“Пожалуйста, пусть что-нибудь произойдёт. Что угодно. Лишь бы они говорили о чём-нибудь другом. Почему рыба вообще не клюёт? Прошла целая вечность…” – подумал Зеф.

И тогда что-то действительно произошло. Громкий рёв, раздавшийся где-то вдалеке, прервал веселье стариков. За этим последовал звук ломающихся веток.

- Видимо, это что-то большое, раз издаёт такие звуки. Оно прошло через барьер? – спросил Эли.

- Нет, всё ещё снаружи. Видимо какое-то очень голодное существо, раз подняло такой шум, - ответил Бернард.

- Надо проверить, - сказал Зеф.

Затем он бросился в сторону шума, не давая им шанса сказать нет.

- Вот он и сбежал, - сказал Эли. – Полагаю, надо последовать за ним.

Зеф забежал в лес и остановился у края барьера, который сделал Бернард. Он не позволял диким зверям приблизиться к ним. Неподалёку слышались звуки борьбы. Также он услышал звук приглушённых голосов.

“Похоже, кто-то преследовал существо”

- Зеф, погоди, - позвал его Эли.

Зеф повернулся и дождался их.

- В чём дело?

Эли вытащил детектор, который реагировал на демоническую энергию. Он мигал.

- Похоже, мы наткнулись на что-то интересное. Нам надо подумать, как действовать дальше.

http://tl.rulate.ru/book/18069/491987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
3 недели ждал новую главу, а тут 2 действия и все :(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку