[Группа лизардменов принята в состав подземелья.]
[Превышена максимальная численность населения. (116/100)]
[Все задания 4-го этапа выполнены.]
[Ядро подземелья повышает свой уровень.]
[Подземелье достигает 5-го уровня.]
С присоединением группы из почти пятидесяти лизардменов численность населения мгновенно превысила максимально допустимый предел.
Гр-р-р.
Земля содрогалась. Чтобы вместить больше жителей, подземелье само начало расширять свои границы.
— Ой-ой!
— Дети! Держитесь крепче!
От внезапной вибрации лизардмены затрепетали и начали прижиматься друг к другу. Послышалось испуганное и тревожное шипение. Кое-кто и вовсе повалился на землю, принявшись возносить молитвы.
— Ку-у-уак.
Словно желая показать, что они-то через это уже проходили, фрогмены с пренебрежением смотрели на дрожащих новичков-лизардменов.
«Эти ребята что, уже решили примерить на себя роль старожилов?»
Кр-р-р-рум.
На этот раз работы по расширению были весьма масштабными. Земля трескалась, вздымалась и выворачивалась, приобретая совершенно иную форму.
— О-о-о.
Территория заметно увеличилась. Лимит населения вырос в три раза, достигнув 300 единиц, а границы между безопасной зоной для жителей и областью, где появляются дикие монстры, стали четко различимыми.
«Прямо как средневековое поместье».
Центром подземелья стал алтарь, где обитал Ёнёни. Под алтарем, напоминавшим ступенчатую башню Вавилона — зиккурат, раскинулся пруд для вылупления с бурлящими зелеными пузырями, подобно рву, защищающему замок. Ключевые производственные объекты вокруг алтаря образовали внутренний город. А жилые кварталы и зоны сбора ресурсов теперь выполняли роль внешнего города.
«Было бы неплохо построить частокол или стену вдоль границы».
Во внешнем городе раскинулись плодородные черные земли, идеально подходящие для земледелия. До сих пор они полагались лишь на собирательство и охоту, но в будущем возникнет необходимость диверсифицировать источники продовольствия. Ведь лизардмены, будучи монстрами среднего размера в отличие от фрогменов, судя по всему, потребляли огромное количество пищи.
— А?
Постойте-ка. Раз уж об этом зашла речь...
Хватит ли текущих запасов еды? Поскольку Ёнёни сам прекрасно справлялся с питанием, охотясь на монстров, до сих пор в пищевых ресурсах нуждалась только стая фрогменов. Спешно проверив ситуацию с продовольствием, Хён У обнаружил, что его катастрофически не хватает.
— Это проблема.
Он проверил список новых переселенцев.
[Список переселенцев: всего 47 человек]
[Верховный старейшина лизардменов] x1 — Голод. Тяжелое ранение.
[Жрец лизардменов] x3 — Голод. Легкое ранение.
[Старший воин лизардменов] x1 — Голод. Легкое ранение.
[Младший воин лизардменов] x7 — Легкое ранение. Тяжелое ранение.
[Кузнец лизардменов] x1 — Голод. Легкое ранение.
[Житель-лизардмен] x13 — Голод. Легкое ранение. Тяжелое ранение.
[Детеныш лизардмена] x21 — Голод.
— Ух ты...
Ни одного здорового. Всплыли красные уведомления, предупреждающие о травмах, голоде и опасном состоянии абсолютно для каждого. Утешало лишь то, что дети не пострадали.
— Ну и дела.
— Среди них много голодающих и раненых. Если так пойдет и дальше, вскоре начнутся массовые смерти. Мастер, пожалуйста, скорее обеспечьте их припасами.
— Припасами?
В этот момент рядом с кастрюлей для рамёна всплыл экран.
— О?
[Чрезмерно роскошный рамён]
[Острый и пикантный рамён. Создатель наплевал на здоровье и сосредоточился исключительно на вкусе и калориях, но из-за того, что блюдо долго стояло без присмотра, его вкус и текстура значительно ухудшились.]
[Желаете ли вы отправить пищевой ресурс «Чрезмерно роскошный рамён» в подземелье? — Да/Нет]
Значит, он может отправлять ресурсы с Земли?
— Ундина, я могу отправить это туда?
— Есть два основных способа получения веры от жителей подземелья: править через страх или даровать милость. Однако лизардменам, которые в основном едят сырую пищу, эта острая еда вряд ли подойдет.
Если подумать, он уже отправлял туда магический камень гоблина, чтобы сократить время строительства. Значит, нет причин, по которым он не мог бы отправить другие ресурсы.
— Мастер может поддержать жителей ресурсами, необходимыми для роста подземелья, чтобы заслужить их благодарность, или же установить режим террора, используя жителей в качестве корма для существ или принося их в жертву.
Кстати, вера выросла и тогда, когда Ёнёни съел фрогмена на глазах у его собратьев. Страх и милость. Простой и быстрый путь против долгого, но безопасного.
«Это значит, что выбор в любом случае остается за мной».
Немного подумав, Хён У достал из холодильника яблоко для пробы.
[Свежее яблоко]
[Обычное красное яблоко. Никаких особых эффектов.]
Когда он поднес яблоко к экрану смартфона, поверхность дисплея пошла рябью, словно портал, и втянула плод.
«Размер-то явно не подходящий для такого».
Хён У не знал, по какому принципу это работает, но в эпоху, когда магия стала частью жизни, он просто принял это как должное. Подняв яблоко, перешедшее в другой мир через экран, Синяя Чешуя подошел к женщине, державшей на руках ребенка-лизардмена. Раскрошив твердое яблоко так, чтобы его было удобно есть, женщина поднесла его ко рту ребенка.
— Медленно, ешь медленно.
Другие дети лизардменов наверняка тоже были голодны, но никто не высказал недовольства, уступая очередь. Видимо, от нехватки сил ребенок то и дело кашлял, но, когда он начал жадно глотать яблоко, статус голода в окне статуса начал постепенно смягчаться. С красного на оранжевый, с оранжевого на желтый.
— Вкусно. Как вкусно!
Позади мать-лизардмен тихо всхлипывала, глядя на свое дитя. Хотя на экране они выглядели как милые мультяшные фигурки, живые эмоции в их глазах были несомненно настоящими. Как и в тот момент, когда Ёнёни впервые вылупился из яйца и его охватил трепет при виде этого зрелища. Ли Хён У снова смог ощутить всю тяжесть ценности жизни.
— Еда... еда... что едят ящерицы?
С изменением настроя ускорились и его действия. Ли Хён У выгреб из холодильника все, что могли бы съесть лизардмены, и отправил им, а затем, изучив в телефоне справочник по монстрам, направился в ближайший гипермаркет.
— Зелья исцеления... антибиотики... бинты... на всякий случай куплю в ветеринарной клинике мазь для рептилий.
Говорили, что ящерицы едят живых личинок комаров или мучных червей, но достать их в количестве десятков килограммов было невозможно. Для начала он скупил в гипермаркете свежую курятину, замороженную макрель, японскую макрель и прочее.
— Вы собираетесь купить всё это?
— А, да, у нас просто очень большая семья.
При таком объеме, вообще-то, следовало ехать к оптовикам. Сотрудник магазина посмотрел на Ли Хён У крайне подозрительно, но сейчас ему было не до того, чтобы обращать внимание на подобные реакции.
— Большая семья... ну и бред. Как я мог придумать такую нелепую отговорку?
Наверное, он выглядел как полный идиот. Ругая себя, он вышел из магазина. Скупка товаров в магазине обошлась в кругленькую сумму, но, к счастью, благодаря выходному пособию, компенсации от «Чхонмён» и деньгам от продажи магических камней, на счету еще оставались средства.
«И все же, второй раз я такого не потяну».
Если он проделает это еще несколько раз, то разорится. Покатив тележку на подземную парковку, он выбрал ракурс, куда не доставали камеры видеонаблюдения, и достал телефон.
— Ундина, скажи всем отойти назад.
— Что? Ой!
Гора продуктов и медикаментов посыпалась на алтарь. Группа лизардменов столпилась перед ним.
— Так, разбирайте все.
— Ура-а-а-а!
— Спасибо! Огромное спасибо!
Ловко орудуя пучком щупалец, Ундина распределяла вещи. Под контролем лидера, Синей Чешуи, лизардмены организованно забирали припасы.
— О-о! Гноящиеся раны заживают!
— Теперь мы спасены!
Благодаря современным лекарствам, которые по меркам того мира можно было назвать чудодейственными снадобьями, и методам первой помощи, которым Ли Хён У научился в академии, состояние раненых быстро улучшалось.
«Впрочем, лизардмены сами по себе выносливая раса».
Специфическая живучесть монстров-рептилий. Эта раса способна за несколько дней отрастить даже отрубленные конечности, поэтому одного лишь обеспечения полноценным питанием, дезинфекции ран, приема антибиотиков и восстанавливающих зелий хватило, чтобы их состояние пошло на поправку.
— Похоже, самый критический момент позади, Мастер.
— Фух.
Когда даже Верховный старейшина, находившийся в самом тяжелом состоянии, пришел в норму, Ли Хён У наконец смог облегченно вздохнуть.
«Что такое чудо?»
Глядя на женщину, которая плакала, обнимая пришедшего в себя ребенка, Синяя Чешуя задумался. Как подобает молодому воину, он не отличался особой набожностью. Он не пришел сюда потому, что искренне верил в древние легенды, которые старейшины племени рассказывали детям — в те нелепые сказки. Он просто отчаянно цеплялся за любую соломинку, и в итоге это привело его сюда.
Однако посмотрите на это.
— Ундина, здесь понадобится больше места. Для обороны поселения в будущем лучше расширять жилую зону на юг.
— Поняла. Нужно будет заранее перепланировать окрестные постройки.
— Да-да. Здесь хорошо падает солнце, так что давай используем это место под сельхозугодья. Завтра я схожу в магазин за семенами, и проверим, что в вашем мире приживется лучше. Если все получится, вы сможете сами обеспечивать себя едой.
— Слушаюсь, Мастер.
Одним словом приходят в движение небо и земля. Несколькими жестами он создает еду из пустоты и возвращает к жизни тех, кто должен был умереть.
«Разве это не чудо? Тогда что же это?»
От глубокого чувства облегчения в груди перехватило дыхание. Тумана вроде не было, но перед глазами все плыло. От переполнивших его чувств, которые невозможно было выразить словами, Синяя Чешуя вознес молитву у алтаря. Это была первая в его жизни искренняя и благоговейная молитва.
— О, Великий.
Ему было неважно, кем на самом деле является этот Великий. Какая разница, существуют ли на самом деле другой Творец и Дракон-хранитель? В этот момент руку спасения им протянул именно этот человек, и никто другой. Даже если Ли Хён У прикажет ему сразиться с Тестароссой, теперь он с готовностью и улыбкой направит копье на свою создательницу.
— Я никогда не забуду эту милость. Мой господин.
[Группа лизардменов клянется в верности.]
[Вы получили 2200 очков веры.]
[Элитная особь с высоким потенциалом, Синяя Чешуя, клянется вам в искренней верности.]
[Вы дополнительно получили 500 очков веры.]
http://tl.rulate.ru/book/180607/16848417
Готово: