— Проделали долгий путь, вы, должно быть, очень устали. Позвольте представиться еще раз. Лорд Берсио, Дахальтон Берсио.
Дахальтон Берсио поприветствовал Пасу Персию, присутствующую в банкетном зале.
Стол ломился от изысканных деликатесов, а вокруг разливалась нежная музыка.
Сквозь стеклянные окна мягко проникал свет, а цветущий снаружи летний сад дополнял красоту банкетного зала.
И среди всего этого — словно колышущиеся лазурные волны.
Паса Персия грациозно присела в реверансе, слегка приподняв подол своего темно-синего платья, украшенного бесчисленными магическими кристаллами.
— Благодарю за столь радушный прием.
— Нынешняя радость, веселье и то умиротворение, что мы встречаем сегодня — все это стало возможным лишь благодаря твоему полному содействию и помощи Торгового дома Персия. Как Лорд, ответственный за Берсио, я выражаю тебе свою благодарность.
На искренние слова Дахальтона Берсио Паса Персия ответила поклоном.
— Я тронута вашими добрыми словами.
— Сегодня наслаждайся праздником в свое удовольствие и хорошенько отдохни. Через два дня начнется фестиваль, так что, если будет желание, можешь его посетить.
Дахальтон Берсио удовлетворенно улыбнулся и удалился.
— Фух...
Паса Персия тихо вздохнула и смочила горло прохладной водой.
Она не то чтобы нервничала. Когда дело касалось банкетов, она бывала приглашена даже в дома герцогов и великих князей в столице королевства, с которыми не могло сравниться захолустное графство.
«Магия» Пасы Персии была настолько значимой.
Однако...
Взгляд Пасы Персии, мельком оглядывавшей банкетный зал, слегка дрогнул.
Там, вдалеке.
«Девочка» с волосами цвета киновари, пылающими, словно распустившийся цветок.
Девочка лет десяти, выглядевшая не более чем чьей-то дочерью, юной леди, стояла рядом с лордом Дахальтоном Берсио, с которым Паса только что разговаривала. С безмятежной улыбкой, совсем не свойственной ребенку, она вела непринужденную беседу с гостями.
Этот образ больше напоминал не юную леди, а «супругу».
Ту самую героиню «того слуха», что постепенно распространялся повсюду.
Жену Дахальтона Берсио, на которую пало «Проклятие Повелителя демонов».
— Силиарн Берсио...
— ...?
Внезапно голова девочки с волосами цвета киновари повернулась, но там, куда она посмотрела, остался лишь пустой стеклянный бокал.
— М-да...
Стиснув гудящую голову, Паса Персия посмотрела на свои ноги, унесшие её прочь от взгляда Силиарн Берсио.
Другой конец банкетного зала.
Она пришла в себя в танцевальном зале, откуда доносилось негромкое пение.
Вытерев выступивший холодный пот, она огляделась: молодые дворяне, только вступившие в пору совершеннолетия, медленно танцевали, разбившись на пары.
Паса Персия стояла как вкопанная, отрешенно глядя на них.
Их взволнованные улыбки рассыпались ослепительными искрами, подобно свету в окне.
Сделав шаг назад, она оперлась на стул у стола и прижала ладонь к груди.
«Нужно немного успокоиться и вернуться».
«Силиарн Берсио...»
Два года назад.
Состоялся поход с целью совершить покорение Повелителя демонов — Ликантропа.
Из-за того, что в то время одновременно появилось несколько Повелителей демонов, основные силы Героя были оттянуты в другое место. Чтобы противостоять одной из сторон, собрались авантюристы, рыцари и маги со всего королевства.
Среди них Силиарн Берсио участвовала как авантюрист S-ранга.
А Паса Персия — как маг высшего круга.
Тогда ей было всего шесть лет, но она и её магия были «особенными», поэтому её без сомнений включили в состав боевых сил.
В результате.
Она добилась прямого успеха, «один раз» сразив Повелителя демонов.
Это было выдающееся достижение среди бесчисленных талантов, собравшихся со всего королевства.
Шестилетний маг.
Множество людей выкрикивали её имя, прославляя и ликуя.
Однако Силиарн Берсио оставила путь авантюриста, получив проклятие «Берсерк».
И Паса Персия... была одной из тех, кто знал причину.
— ...Ха-а.
Тяжелый вздох вырвался из груди.
Причиной её сегодняшнего визита была вовсе не цель поучаствовать в банкете.
«Но ведь так все выглядит естественно...»
Паса Персия взяла стакан с водой с длинного стола подле неё и сделала глоток.
Что же делать.
Разрываясь от внутренних противоречий, она просто наблюдала за тем, как время ускользает у неё на глазах.
— ...?
Пока она стояла у окна зала, перед глазами вдруг мелькнули рыжие волосы кого-то помладше.
Знакомое чувство.
Только это был не ярко-алый цвет Силиарн Берсио, а отчетливо рыжие волосы, завязанные в два хвоста.
Лицо маленькой девочки было поразительно похоже на помолодевшую Силиарн Берсио.
И прежде всего, Паса Персия...
Знала её.
— Тереза Версио?..
— ....
Словно и впрямь проходя мимо по чистой случайности, Тереза на мгновение широко раскрытыми глазами уставилась на Пасу Персию, а затем прищурилась, нахмурив брови.
— Юная леди Паса Персия.
В её голосе не чувствовалось ни радости, ни враждебности.
Лишь полнейшее равнодушие.
От этого взгляда Паса Персия крепко зажмурилась. Сглотнув комок в ноющей груди, она разомкнула сухие губы и заговорила.
Словно специально напуская на себя... уверенный вид.
— Не виделись целых два года. Как вы поживаете?
Паса Персия приложила руку к губам, скрывая усмешку, и заговорила звонким, нарочито высоким голосом, уперев другую руку в бок.
Тереза остановилась.
— Давно не виделись.
Поправив длинные волосы, колышущиеся подобно красному шелку, Тереза посмотрела на Пасу Персию своими глазами цвета пылающего рубина.
— Хвалю вас за то, что помните меня. Тогда вы были совсем крошечной пятилетней малюткой...
Паса Персия, чьи глаза на миг потухли, тут же снова вскинула взгляд, словно ничего и не было, и расплылась в отчетливой улыбке.
— Вы ведь наверняка слышали! Повелитель демонов, появившийся в лесу Берсио, был повержен. И сделала это — я!
Громко рассмеявшись, Паса Персия заговорила с торжествующим видом:
— Ну, как юная леди семьи Персия, которая скоро будет возведена в достоинство герцогов, я обязана обладать магическими навыками такого уровня. Тереза, вы тоже старайтесь изо всех сил, чтобы хоть немного приблизиться ко мне.
Тереза прищурившись наблюдала за смеющейся «хо-хо-хо» Пасой Персией.
Рыжие хвосты колыхнулись, руки придержали платье, а колени согнулись в легком, изящном поклоне.
— Как юная леди Берсио, я благодарю юную леди Пасу Персию за то, что вы пришли на помощь Берсио и приложили свои силы.
Правильное, вежливое приветствие.
Однако.
Глаза Терезы, когда она подняла голову, опасно сузились.
— Но я полагаю, что у юной леди, представляющей столь занятую семью Персия, вряд ли найдется время для долгого пребывания здесь.
Зрачки Пасы Персии дрогнули лазурным пламенем.
— Пожалуйста, наслаждайтесь временем и возвращайтесь домой.
Это было вежливое, но совершенно недвусмысленное требование уйти.
«Тереза!..»
В душе закипели слезы.
На мгновение Паса Персия закусила губу, но глаза её продолжали улыбаться.
— Да... Верно! Я очень занятая особа. Я и так собиралась уходить, даже если бы вы не сказали!
— Вы...
Тереза, собиравшаяся было что-то добавить, лишь вздохнула и пробормотала:
— Где же магический кристалл из вашего ожерелья?
Паса Персия слегка коснулась своей шеи, куда был направлен взгляд, и с безразличным видом ответила:
— Разбился. Ну, ожерелий у меня сколько угодно.
Тереза молча смотрела на неё.
Этот утрированный, словно в театральной постановке, голос, кукольные жесты, выражение лица.
Она была ничем иным, как куклой в человеческом обличье.
Брови Терезы дрогнули, и она сделала шаг.
— Госпожа.
В этот момент к ним подошел слуга и тихо окликнул Пасу Персию.
И Тереза, собиравшаяся уходить, и Паса Персия, погруженная в свои мысли, одновременно обернулись на голос.
— Тот...
Слуга, поймавший на себе взгляды обеих, на мгновение растерялся, но тут же осторожно протянул шкатулку с магическим кристаллом, лежавшую на покрытой шелком ладони.
Четкая эмблема на поверхности принадлежала Торговому дому Персия.
Паса Персия склонила голову набок.
— Это вещь из Торгового дома Персия? Я не помню, чтобы просила о чем-то.
На её недоуменный вопрос слуга ответил, склонив голову:
— Сказали, что это ожерелье посылают вам в подарок.
— Я слышала, что в этих краях нет ничего стоящего...
Сразу после того как произошло покорение Повелителя демонов, Паса Персия искала аксессуар, чтобы заменить разбитый магический кристалл. Однако в захолустном поместье никак не могло оказаться камня, который вошел бы в число лучших даже в семье Персия.
По этой причине место для камня, являющегося ядром «магии усиления», до сих пор пустовало.
Слушавшая их Тереза скрестила руки на груди и посмотрела на Пасу Персию.
— Как раз вовремя. Скорее наденьте его.
— Я и без ваших слов собиралась это сделать. Ведь подарок прислали, заботясь обо мне.
Ответив Терезе как нечто само собой разумеющееся, Паса Персия взяла шкатулку с шелковой подложки и с щелчком открыла её.
Плеск.
Словно она опустила руки в чистое озеро и зачерпнула ладонями воду. Струйки воды просочились сквозь пальцы, и в конце концов в руках осталась лишь одна-единственная капля.
Невероятно прекрасная, похожая на каплю — магический кристалл.
— ...?!
У неё перехватило дыхание от изумления.
Дзынь.
Ожерелье, соскальзывающее с кончиков пальцев, потекло, словно вода в ладонях. Капля, падавшая в пустоту, была подхвачена цепочкой и взметнулась в воздух.
Магический кристалл растворился в лучах солнечного света, льющегося из окна.
В этот миг.
И Паса Персия.
И Тереза.
Потеряв дар речи, они смотрели на бриллиантовую огранку сияющего аквамарина.
Словно капля упала на зеркальную гладь души. Свет банкетного зала дробился на мелкие осколки, задерживаясь внутри магического кристалла и рождая божественное сияние.
Внутри искусно ограненного камня один цветок расцветал десятками других, а блики цветного стекла превращались в бесчисленные лазурные радуги, окрашивая мир вокруг.
Тюк.
Тереза подняла чашку и залпом проглотила горячий черный чай.
Ослепительным должен был быть магический кристалл, но даже Паса Персия, завороженно надевающая ожерелье на шею, казалась до трепета прекрасной.
В тот момент, когда ожерелье коснулось её шеи, возникла иллюзия, будто недостающий кусочек пазла встал на свое место.
Свет банкетного зала благословлял Пасу Персию. При виде этой картины и танцующие люди, и играющие музыканты, и даже слуги, разносившие бокалы...
Все остановились, замерли и смотрели только на неё.
— Человек, который огранил это...
Паса Персия дрожащим голосом спросила слугу:
— Из каких он мастеров?
— Как мне передали, это был юноша из какой-то незнакомой деревни.
На ответ склонившегося слуги Паса Персия пробормотала с нескрываемым восторгом, хотя и пыталась спрятать улыбку, плотно сжав губы:
— Житель деревни...
С лицом, на котором едва сдерживалась улыбка, она еще раз обратилась к слуге:
— Так... не назовете ли вы мне имя мастера, который прислал мне этот подарок?
На взволнованный вопрос Пасы Персии слуга, мельком заглянув в заранее подготовленную бумагу, ответил:
— Сказали, его зовут Рипель.
Дзынь!
В этот миг ручка чашки, которую держала Тереза, отвалилась.
Тереза в упор смотрела то на Пасу Персию, то на ожерелье у неё на шее.
— Рипель?..
Горячий алый чай потек по столу, заливая всё вокруг.
Магический кристалл и ювелирное дело
http://tl.rulate.ru/book/180539/16835913
Готово: