В последнее время я в основном охотился на монстров, набираясь опыта.
Если во время охоты у меня возникали вопросы по поводу Разрушающего меча, я отправлялся к Мастеру, чтобы расспросить его. Он говорил, что ему нечему меня учить, пока я сам не начну задаваться вопросами.
Сегодняшняя охота проходила в новых для меня угодьях, поэтому она затянулась дольше обычного, и я изрядно устал.
— Я вернулся!
— С возвращением, Кан Иль. Как насчёт ужина?
— Ещё не ел. Спущусь минут через тридцать.
— Хорошо. Умойся и приходи.
Я сразу поднялся в свою комнату.
Хозяйка Мапочжана предлагала делать у неё уборку, но я настоял на том, что буду заниматься этим сам, и до сих пор придерживался этого правила. Я столько лет прожил один — неужели я не справлюсь с какой-то уборкой и буду просить об этом других?
Но дело было не только в чистоте. Я просто не хотел впускать в свою комнату посторонних.
Я попросил господина Чона, мастера, который делает рамки для семейных фотографий, изготовить небольшую клетку. Квадратную, примерно шестьдесят на шестьдесят сантиметров.
Эта клетка стояла рядом с моей кроватью.
Её стенки были плотно оплетены полосками прочной кожи, оставшейся после изготовления фитилей для пугал, так что разглядеть, что внутри, было трудно. Я развязал узел у дверцы и заглянул внутрь.
Мой домашний питомец.
Монстр, похожий на динозавра, подросший уже до размеров ладони, возился с пустой энергетической капсулой, но, заметив меня, поднял голову. Он широко раскрыл круглые глаза и жалобно заскулил.
«Ки-и-инг. Ки-и-инг».
Сама собой на лице появилась улыбка. Я открыл клетку, просунул руку внутрь и достал монстра.
— Хорошо себя вела, Тирано? Твой оппа немного задержался, да?
────────────────────────────────────
Тирано
Это случилось, когда я разбирал вещи в инвентаре после возвращения из Пятицветной башни. Я вспомнил о монстре, которого засунул в железную флягу.
Правильно ли это — убивать монстра только потому, что он монстр? Малыш был настолько крошечным и жалким, что у меня не поднялась рука. И вообще, как такой детёныш оказался в подобном месте?
В детстве у нас в доме жили самые разные животные. Во дворе — две собаки, две утки и четыре курицы. В самом доме — кошка, хомяк, белка и черепаха. В аквариуме плавали рыбки. Правда, когда я учился в средней школе, мы переехали в квартиру, и со всем хозяйством пришлось расстаться.
Однажды наша дворовая собака принесла щенков. Их было пятеро. Слепые, копошащиеся комочки... Глядя на других монстров, я никогда не вспоминал о тех временах, но этот маленький, невзрачный зверёк почему-то вызвал в памяти образ новорождённого щенка.
Первым делом я проделал во фляге отверстия для воздуха и время от времени доставал его, чтобы поговорить. Иногда я заманивал его, заставляя бегать.
— Добежишь досюда — дам энергии.
То ли он понимал слова, то ли просто чувствовал, но то, как он смешно семенил ко мне, было невероятно мило. Он бегал не на четырёх лапах, как лошадь или кролик, а на двух, подняв передние конечности. Для своего размера он был довольно шустрым.
Когда он добегал до конца комнаты, я в награду давал ему отхлебнуть из энергетической капсулы. За один раз тратилось всего одна-две единицы энергии, так что это было не накладно.
Мне хотелось покормить его чем-то ещё. Я долго раздумывал, чем его кормить и можно ли вообще вот так запросто растить монстра, поэтому улучил момент и расспросил владельца лавки Пак Хёнтэ.
Неужели за столько лет никто не пробовал сделать нечто подобное? Даже тех слизней, что жили среди Хай-хэтов, порой хотелось забрать с собой и выходить.
— Растить монстра? Зачем? Нашёл кого-то миленького?
— Да не то чтобы... А разве здесь нет каких-нибудь ферм? Это мясо для тансуюка ведь не каждый раз заново добывают на охоте?
— Вообще-то, каждый раз заново.
— Правда?
— Холодильников-то нет. Никакого фреона. Максимум — наколем льда в ледяной пещере и сложим в изотермический контейнер, так что свежая добыча всегда надёжнее.
Видя моё молчание, владелец лавки добавил:
— Если он станет хоть каплю опасным, его всегда можно убить.
Но как понять, что он становится опасным, прежде чем случится беда? Видимо, у меня был слишком серьёзный вид, потому что Пак Хёнтэ расхохотался.
— Если ты смог его поймать, то это в лучшем случае ранг C. Не переживай. С монстром такого уровня я расправлюсь за три секунды, как бы он ни буянил. Здесь можешь его растить. Только нашему президенту ни слова.
«Нашим президентом» Пак Хёнтэ называл свою жену, хозяйку Мапочжана. До того как попасть сюда, они тоже держали китайский ресторанчик, и лицензия на бизнес была оформлена на имя супруги.
Так что в свободное время я начал понемногу выпускать его из клетки. Я не из тех, кто любит сидеть взаперти, постоянно нахожу себе дела и куда-то хожу, поэтому наше общение было не очень долгим.
Зато я точно выяснил его вкусовые предпочтения. Кроме энергии, я предлагал ему разную еду, и оказалось, что он ест только овощи. Он с удовольствием грыз батат или морковку, но стоило поднести к нему мясо, как он тут же отворачивался, словно ему был противен сам запах.
А ведь он должен вырасти огромным. Неужели он травоядный, как слон?
Раз уж я решил его оставить, нужно было дать ему имя. Какое бы подошло? Большая голова, короткие передние лапы, ходит на двух ногах. Глаза большие и широко расставлены, чем-то даже напоминает стрекозу.
Я внимательно изучал его мордочку, а он в ответ пристально смотрел на меня. В голову приходило только одно имя.
«Тирано».
Оно казалось слишком очевидным, и я пытался придумать что-то другое. Но каждый раз, глядя на него, губы сами собой произносили это слово. Как перед тем как назвать щенка, мы зовём его «пёсик», или кошку — «кис-кис».
— Ой, моя Тирано. Проголодалась?
Ну, над именем я ещё подумаю. Это крохотное существо умещалось на ладони, поэтому я невольно обращался с ним очень осторожно. Даже тигрята или медвежата в детстве милые.
Когда представился случай поговорить с Чхве Хёнджу, я решил осторожно разузнать подробности. Даже если она сама не знала, у неё наверняка были знакомые, которые могли помочь.
— Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто хорошо разбирается в монстрах?
Чхве Хёнджу посмотрела на меня с лучезарной улыбкой и сказала:
— Это из-за того монстра, которого вы подобрали? А что за вид?
— ...Вы что, встречаетесь с Ли Джихваном?
Я знал, что Чхве Хёнджу в курсе всех новостей, но знать даже такое — это уже слишком. Они ведь даже не живут в одном доме.
Ли Джихван жил в общежитии 372-го призыва, а Чхве Хёнджу, по слухам, снимала жильё где-то в центре.
— Ха-ха. Я же говорю, что знаю абсолютно всё.
Это была правда. Ещё в Туториале она мастерски сводила тех, кому что-то нужно, с теми, у кого это было. Но, судя по всему, она лишь знала о самом факте находки, а не о виде монстра, так что подробностями я делиться не спешил.
Чхве Хёнджу со смехом добавила:
— Мы не встречаемся. Просто часто обсуждаем дела нашего призыва. Последняя зачистка Пятицветной башни была первой для нашего потока, так что, разумеется, я расспросила его о деталях.
Когда я посмотрел на неё с сомнением, она продолжила:
— Знаете, а ведь некоторые спрашивают и меня, не встречаюсь ли я с вами. Так вот, я ни с кем не встречаюсь, не переживайте. У меня на это просто нет времени.
Она говорила это с таким видом, будто подобные вопросы ей смертельно надоели.
— Вы же хорошо знаете президента О из Лавки всякой всячины. Спросите у неё.
— Президент О разбирается в монстрах?
Чхве Хёнджу легко вздохнула.
— А как по-вашему она управляет Лавкой? У неё есть навык Оценки всего сущего. Именно поэтому люди доверяют ей и приходят покупать или продавать вещи.
Кстати, я ведь ни разу не торговал в лавке О Чжинчжу местными предметами или вещами. Покупал только то, что было принесено из нашего мира. Я не продавал ей энергетические капсулы и не покупал осколки мечей легендарного ранга. Капсулы я придерживал, боясь вызвать инфляцию, а осколки меча хотел купить тогда, когда буду лучше в них разбираться.
Пожалуй, время пришло. С Разрушающим мечом я более-менее освоился.
— Спасибо. Я поговорю с президентом О.
— Ах да, Кан Иль.
— Да? Слушаю вас.
— Тут такое дело... — Чхве Хёнджу замялась, прежде чем продолжить: — Джихван просил не говорить, но... Кажется, у него возникли проблемы. Он сейчас ведёт Переговоры о праве на штурм Башни №2, и дела идут не очень. Было бы здорово, если бы вы ему помогли.
Переговоры, значит. Предсказуемо.
Те, кто монополизировал права на прохождение, наверняка уже знают, что наш призыв зачистил Пятицветную башню. Какие бы условия ни предлагал Ли Джихван, они будут отказывать и требовать энергетические капсулы. Сам Джихван вряд ли пришёл бы ко мне с просьбами — сделка в Пятицветной башне была разовой, и мы больше ничего друг другу не должны. Видимо, Чхве Хёнджу надеялась, что раз у меня их целых шестнадцать, я мог бы немного уступить.
Хм.
На мой взгляд, Ли Джихван не слишком силён в торгах.
— Передайте ему, чтобы взял меня с собой на встречу. Будет лучше, если вы заранее сообщите мне время.
— Спасибо! Вы действительно хороший человек, Кан Иль. Я передам Джихвану.
Когда я спросил О Чжинчжу, она ответила, что на словах ничего не поймёт, и велела обязательно принести зверя.
Я посадил Тирано в банку... Чёрт. Я ведь хотел дать ей красивое имя. Что-то вроде Даниэль или Грэм. Что-нибудь солидное. Но, сам того не замечая, я уже вовсю звал её Тирано.
— Пришли? Проходите сюда.
Я последовал за О Чжинчжу вглубь лавки. Там, за прилавком с товарами, была дверь, невидимая снаружи. За ней оказался коридор с четырьмя дверями. Мы вошли в ближайшую — это был кабинет. Диван, стол, книжные шкафы.
На полках стояло много знакомых книг: популярные эссе, книги по саморазвитию, пособия по TOEIC. Очевидно, их принесли и продали люди из нашего мира.
О Чжинчжу откинулась на спинку дивана и закинула ногу на ногу.
— Ну что, показывайте.
Я достал бутылку из инвентаря. Перевернул её, легонько тряхнул, и Тирано, неуклюже выбравшись, тут же встала на задние лапы. И вправду двуногое существо!
Я невольно расплылся в довольной улыбке, словно отец, чей ребёнок сделал первые шаги.
— Хм-м? Такого я ещё не видела. Секунду. Оценка!
Видимо, это и был тот самый навык. Глаза О Чжинчжу забегали вправо-влево, словно она читала невидимый текст. Мне было любопытно, что там написано, но я молчал.
— Кажется, всё в порядке. Это травоядное, характер спокойный. Живут они примерно сорок лет. До взрослого состояния растёт двенадцать лет, так что развиваться будет медленно. Взрослая особь достигает в длину четырёх-пяти метров.
Я вспомнил босса Пятицветной башни — Древнего короля. До сих пор мурашки по коже, как вспомню его огромную пасть, готовую меня раздавить. Не казался он мне таким уж «спокойным».
— Говорят, их можно приручить и использовать для поиска энергии. Может, поэтому она к вам и прибилась? Слышала, у вас в 372-м призыве больше всего энергии.
— Значит, их кто-то приручает?
Это были добрые вести.
— Я слышала о нескольких видах монстров, которых используют для поиска предметов. В этих краях таких нет, но раз этот вид поддаётся приручению — попробуйте. Взрослая особь считается монстром ранга C, но пока она маленькая, ранг не имеет значения.
— То есть её можно растить?
Я решил уточнить ещё раз.
— Только не выпускайте её одну. Если кто-то увидит её бродящей саму по себе, сразу убьют. Я бы и сама её прихлопнула, встреть я её без вас.
Я поспешно прикрыл Тирано уши.
— Ох, не говорите при ней таких ужасов.
— А? Ха-ха-ха! Похоже, вы к ней уже привязались.
О Чжинчжу заливисто рассмеялась.
— Кстати, это самка.
— Что? Самка?
Я посмотрел на Тирано. Почему-то теперь она казалась ещё более хрупкой и кроткой. Вот что значит предубеждение!
Я заказал клетку у плотника, господина Чона. Обтянул её шестью видами кожи и плотно завязал, чтобы скрыть содержимое. На случай, если она решит выбраться в моё отсутствие. Или чтобы кто-то, зашедший в комнату, не убил её с перепугу.
Вряд ли она внезапно трансформируется, но дети ведь растут быстро. Оставлять её в инвентаре было нельзя — там время словно замирало, и она бы не росла. Еда там не портилась, и Тирано не задыхалась, хотя, если поднести палец к её носу, было отчётливо слышно дыхание.
Так я и начал жить вместе с Тирано. Возвращаясь, я обязательно здоровался с ней, глядя в глаза. Играл, легонько тыкая пальцами в бока. У неё было широкое межбровье, и ей очень нравилось, когда я там почёсывал.
Но сегодня она выглядела какой-то недовольной.
— Обиделась, что я поздно пришёл? Ну, на, держи энергию, не дуйся.
Я протянул ей капсулу. Тирано изо всех сил старалась делать вид, что обижена, но её хватило ровно на три секунды.
«Чпок-чпок».
Ух, ты посмотри. Как жадно сосёт.
────────────────────────────────────
http://tl.rulate.ru/book/180337/16787219
Готово: