Готовый перевод Demonic Cult Ethics / Этика Магического Культа: Глава 44: Этика Демонического культа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фигуры в масках, последовавшие за Кон Гымсоном, мгновенно окружили человека.

— Это не я его убил.

Голос человека в маске петуха походил на истошный крик настоящей птицы.

— Я тоже прибежал сюда, услышав крик, но они уже валялись мертвыми.

Человек в маске петуха ошибался в своих опасениях. Людей в звериных масках совершенно не заботила смерть членов Ассоциации Черной Точки.

— Тогда почему в твоих руках карта сокровищ?

С самого начала все взгляды были прикованы к карте сокровищ, которую тот держал.

— Эта кожаная шкатулка стояла здесь, на столе. Я лишь хотел сначала проверить подлинность карты.

— И как нам прикажешь в это верить?

Человек в маске петуха фыркнул.

— Ха! Мне плевать, верите вы мне или нет. На самом деле, раз карта сокровищ у меня в руках, мне больше ни на кого не нужно оглядываться.

— В таком случае, нам придется тебя остановить.

На слова Кон Гымсона в маске свиньи остальные люди в масках единодушно откликнулись.

Тогда Ё Хым в маске петуха высокомерно выкрикнул:

— Ха! Да кто посмеет меня остановить?

— Кто ты такой, чтобы мы не могли тебе помешать? Если ты так уверен в себе, сними маску и представься достойно.

— Почему бы и нет.

Человек, носивший маску петуха, рывком сорвал её и отбросил в сторону.

— Я — Ё Хым, Первый ученик Святого Предка Беспредельности из Дворца Процветающего Неба, что на горе Куньлунь.

Кон Гымсон вздрогнул от удивления. Он чувствовал, что поведение этого человека необычно, но тот оказался Первым учеником Великого Зла Куньлуня.

Наджин Хон, известный как Великое Зло Куньлуня и входящий в число Четырех великих мастеров Поднебесной, был Владыкой дворца Процветающего Неба и величал себя Святым Предком Беспредельности. У него было двенадцать учеников, и, захватив власть в провинции Цинхай, он уже высматривал пути для продвижения через Сычуань и Ганьсу вглубь Срединных земель.

Самый свирепый из Четырех великих мастеров, он был крайне жесток, без колебаний применял яды и темные искусства, из-за чего с ним было трудно иметь дело. Но более всего он был знаменит своей беспощадной местью любому, кто осмелился причинить ему вред.

Не зря же его прозвали Великим Злом.

Когда стало известно, что Ё Хым — Первый ученик такого монстра, атмосфера в комнате изменилась, многие начали проявлять осторожность.

Однако в руках Ё Хыма была карта сокровищ Небесного Генерала. Отказаться от неё просто так они не могли.

К тому же, они скрывали свои лица за масками, и находились в потайной комнате Корабля Короля Драконов.

Люди в звериных масках обменялись взглядами.

Видя это, Ё Хым понял, что его план заставить их отступить, раскрыв свою личность, провалился.

— Если ты просто оставишь карту сокровищ, мы не станем призывать тебя к ответу.

— Ха! Это приказ моего учителя. Люди нашего Дворца Процветающего Неба исполняют волю учителя даже ценой собственной жизни.

Кон Гымсон обратился к остальным в масках:

— Раз он не намерен сдаваться, у нас нет выбора. Сначала усмирим его вместе, а как поступить с картой сокровищ, решим позже.

Гости в звериных масках одновременно двинулись на Ё Хыма.

Ё Хым выхватил меч. С лезвия закапал яд. Видимо, он раздавил ампулу с ядом прямо внутри ножен.

— Если вы отравитесь ядом нашего дворца, только мой учитель сможет дать вам противоядие. Ну что, кто первым желает отведать этого смертельного зелья?

Когда люди в масках замешкались, Кон Гымсон закричал:

— Давайте атаковать все вместе с расстояния! Сейчас не время заботиться о приличиях. Бросайте в него всё, что попадется под руку: метательные ножи, что угодно, лишь бы подавить его!

Видя, что мастера Поднебесной ведут себя столь подло, Ё Хым вскричал:

— Ах вы, презренные ублюдки Срединных земель!

Ё Хым едва успевал отбивать летящие в него ножи. Однако по мере того, как мастера приближались, продолжая засыпать его скрытым оружием, он получил несколько ран.

— Ба-бах!

Когда Ё Хым пошатнулся от удара обломком стула, брошенного кем-то, Кон Гымсон, не упуская момента, бросился в атаку.

— Вжих!

Ё Хым взмахнул мечом, но Кон Гымсон ловко увернулся, извернув тело, и протянул руку, хватаясь за карту сокровищ у него на поясе.

В этот миг Кон Гымсон почувствовал острую боль в кончиках пальцев и мгновенно отдернул руку. В шнур, которым была перевязана карта, была вшита стальная игла, смазанная смертельным ядом.

Но даже в такой ситуации Кон Гымсон, как и подобает мастеру уровня Дракона восьми частей, сумел нанести Ё Хыму сокрушительный удар Ладонью великой силы Ваджры.

— Грох!

Ё Хым отлетел к стене и рухнул. Несмотря на то что удар Ладони великой силы Ваджры буквально перепахал его внутренности, он зловеще рассмеялся.

— Хе-хе-хе! Теперь тебе не выжить, даже если явится сам Великий Бессмертный.

Кон Гымсон, увидев, как его указательный палец стремительно синеет, без колебаний отсек его. Ё Хым широко раскрыл глаза.

— Жестокий ублюдок.

Прижав акупунктурные точки, чтобы остановить кровь, Кон Гымсон обратился к остальным гостям:

— Почти готово. Давайте покончим с этим.

В это время Корабль Короля Драконов уже вовсю полыхал. В каюту начал наплывать дым, и с треском рухнула одна из переборок. Ё Хым мгновенно бросился в образовавшийся пролом.

— Плюх!

Тело Ё Хыма, упавшее в реку, тут же подхватило сильное течение, и он в мгновение ока исчез из виду.

— Скри-и-ип!

Корабль Короля Драконов издал странный, надрывный звук и сильно накренился. Почуяв опасность, гости в масках начали поспешно покидать каюту. Кон Гымсон, остававшийся в зале до последнего, бросил взгляд на реку и прыгнул следом.

— Плюх!

В углу затихшей каюты зашевелился труп. Это был Божественный Демон Девяти Инь. Как и предполагал Ё Хым, именно он допросил и убил верховного управляющего, вырезал людей Ассоциации Черной Точки, а затем криком созвал гостей, заставив их драться за карту сокровищ.

Ему было выгодно, чтобы все взгляды были прикованы к фальшивке. Он не ожидал только того, что «свинья» бросится в реку вслед за «петухом».

— Тц-тц! Рискуют жизнями ради пустяка.

Божественному Демону Девяти Инь было любопытно, что почувствуют эти двое, когда узнают, что сражаются за подделку. Впрочем, наблюдать за бурей, которую вызовет фальшивая карта, тоже обещало быть весьма занятным.


Но Чокщим увидел вдалеке Корабль Короля Драконов, над которым поднимался густой черный дым. Пожар посреди реки.

Один из речных пиратов крикнул:

— На нем флаги Ассоциации Черной Точки!

Логово Четырех Драконов, которому часто приходилось сбывать краденое, разумеется, было в дружеских отношениях с Ассоциацией. В обычное время они бы поспешили на помощь. Но сейчас они находились в одной лодке с тигром, который в любой момент мог перегрызть им глотки.

Корабль Короля Драконов развернулся носом к песчаной отмели у берега. Это было к счастью. Если судно сядет на мель, человеческих жертв будет немного.

В этот момент из воды, цепляясь за весло, внезапно вынырнул человек. Но Чокщим вздрогнул от неожиданности, словно увидел водяного черта.

— Ох!

— Вжух! Хлоп!

Одним махом запрыгнув на палубу, Ё Хым приставил меч к горлу одного из пиратов и закричал:

— Поворачивай лодку немедленно, если не хочешь видеть, как этот парень сдохнет!

Увидев технику «Золотой карп, прыгающий сквозь небесную волну» в исполнении Ё Хыма, Но Чокщим опешил. Про себя он разразился ругательствами.

«Да чтоб тебя! Почему эти монстры так и липнут к нам?»

Словно арендовали лодку у пиратов — каждый второй лезет и требует везти его куда-то. От такой жизни и пиратство опостылеет.

Как бы то ни было, Но Чокщим должен был спасти своего подчиненного, поэтому он поспешно проговорил:

— Я бы с радостью исполнил ваше требование, но у нас уже есть важные гости, так что это затруднительно.

— Гости?

Ё Хым мельком взглянул на флаг Логова Четырех Драконов на корме и спросил:

— С каких это пор пираты стали заниматься перевозкой пассажиров?

— Так уж вышло.

Но Чокщим хотел было съязвить, мол, «а ты сам-то кто?», но, здраво оценив ситуацию, прикусил язык.

Ё Хым перевел взгляд на Докко Чжона и Хан Соин, сидевших посреди быстроходного судна.

— Так это вы те самые гости!

Он направил острие меча, который до этого держал у горла пирата, в сторону Докко Чжона и Хан Соин.

— Вы двое, немедленно вон с лодки.

Докко Чжон, не ожидавший такого подарка судьбы, с невозмутимым видом ждал. Ждал, когда этот мотылек, сам летящий на пламя, проявит жажду убийства и нападет.

— Иначе умрете от моей руки.

Жажда убийства Ё Хыма усилилась, и внутри Докко Чжона начала медленно закипать Кровавая энергия Демона тысячи жертв. Оставалось только дождаться нападения, но…

— Плеск!

Внезапно из реки вынырнул еще один мастер и заскочил на палубу быстроходного судна.

«Откуда в реке взялась свинья?..»

Но Чокщим увидел Кон Гымсона, который всё еще был в маске свиньи. Едва коснувшись палубы, Кон Гымсон нанес удар ладонью в затылок Ё Хыму.

— Па-а-анг!

В этот удар была вложена столь мощная внутренняя энергия, что вода, покрывавшая его одежду и тело, разлетелась мириадами брызг, в которых на миг вспыхнула радуга.

Ё Хым извернулся, выставляя меч, но его сил не хватило, чтобы полностью блокировать Ладонь великой силы Ваджры.

— Бум!

— Кха!

С грохотом тело Ё Хыма отлетело назад. Разумеется, именно в ту сторону, где сидели Докко Чжон и Хан Соин.

Когда предвкушаемый Путь тысячи убийств сорвался из-за незваного гостя, гнев Докко Чжона вспыхнул мгновенно. К тому же…

— А-а-а! Лодка переворачивается!

Как и кричали пираты, быстроходное судно опасно накренилось от яростной схватки двух мастеров.

Докко Чжон схватил Ё Хыма за шиворот, применив Руку, дробящую кости и душу. Ё Хым отчаянно задергался, пытаясь вырваться из внезапного захвата. Однако по какой-то причине его силы мгновенно иссякли, и он не смог даже пошевелиться.

— Проваливай!

Поскольку из-за этого бесполезного гостя лодка едва не перевернулась, Докко Чжон просто вышвырнул Ё Хыма за борт.

— Свист!

— Плюх!

Ё Хым, пролетев приличное расстояние, рухнул головой в воду, но вскоре смог восстановить внутреннюю энергию. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло — он упал недалеко от берега. Не раздумывая, Ё Хым выбрался на сушу и пустился наутек.

Кон Гымсон был в полном замешательстве от случившегося.

«Это еще что за человек?»

Он потратил уйму сил, чтобы пересечь реку и нанести решающий удар Ё Хыму, надеясь заполучить карту сокровищ, но какой-то неведомый тип просто выкинул Ё Хыма на берег.

Ему до безумия хотелось ударить этого наглеца ладонью, но, видя, как Ё Хым скрывается на суше, он занервничал. К тому же он с первого взгляда понял, что Докко Чжон — непростой мастер. Если он задержится хоть на миг, Ё Хым уйдет.

— Мы еще обязательно встретимся.

Бросив Докко Чжону эту короткую фразу на будущее, Кон Гымсон оттолкнулся от борта и прыгнул.

— Вжих!

Докко Чжона совершенно не заботил Кон Гымсон. Тот сам пообещал явиться позже и стать целью для его Пути тысячи убийств, так что это было даже кстати.

Но Чокщим и пираты пребывали в оцепенении от этой череды бурных событий. Докко Чжон нахмурился и скомандовал:

— Гребите.

От этих слов Но Чокщим мигом пришел в себя. Докко Чжон оказался куда более устрашающим мастером, чем он думал.

— Все за весла! И-и раз! Два!

Под выкрики Но Чокщима быстроходное судно вновь стремительно понеслось по реке. Вскоре пиратская лодка миновала Корабль Короля Драконов, наполовину затонувший и севший на мель. Из клубов густого черного дыма на носу гибнущего судна за Докко Чжонам пристально наблюдал одинокий силуэт.

http://tl.rulate.ru/book/180243/16765914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода