После того как женщина повесила трубку, она с силой сдернула ребенка со своей спины и так больно ущипнула его за щеку, что тот истошно закричал. Она с отвращением зажала ему рот, прошипев проклятия:
— Заткнись! Будешь орать — выкину в воду на корм рыбам. Вот заберем добро у тех девчонок, и катись к своей чертовой бабке, чтобы я тебя больше не видела.
Не прошло и получаса, как рядом с ней затормозили три модифицированных пикапа. Двери распахнулись, и наружу высыпали около двадцати дюжих молодчиков, вооруженных топорами и мачете. Главарь, мужчина со шрамом на всё лицо, пнул женщину, рыча:
— Ты уверена, что они в «Саду Юйшань»? В этот район уже месяц никто не совался. Смотри, не ошибись.
Женщина, скорчившись от боли и прижимая руки к животу, подобострастно заискивала:
— Меченый, истинная правда! Я сама видела, как эти девки уехали на твоей машине в сторону «Юйшаня». Там же одни богачи живут, у них точно завалено всё добром. Я бы не посмела тебе лгать!
Меченый сплюнул окурок и махнул своим людям садиться обратно. Оставив женщину с ребенком на обочине, кавалькада, опасно раскачиваясь, рванула к элитному поселку.
Тем временем Линь Тунхуань и Линь Шаньлэ уже вернулись на виллу. Линь Цзяньбэй, заслышав шум мотора, выбежал навстречу. Когда сестры пересказали дорожное происшествие, его сердце сжалось. Он поудобнее перехватил бейсбольную биту:
— Наверняка они притащат целую банду. Будем готовы.
Линь Тунхуань взвесила в руке меч Тан и уверенно кивнула:
— Дядя, не волнуйся, я этого и ждала. Я намеренно дала той наводчице уйти, чтобы она привела их сюда. Зачем нам искать их по одному? Мы на горе, позиция идеальная. Перещелкаем их, как только покажутся, и разом избавимся от лишних проблем в будущем.
Семья мгновенно пришла в движение. Цао Мэйчжэнь и Линь Шуньдун заняли позиции на крыше с арбалетами. Линь Тунхуань осталась в саду, а Линь Цзяньбэй с дочерью обеспечивали поддержку в тылу.
Тунхуань приложила палец к губам, и все замерли в укрытиях. Девушка следила за обстановкой через монитор. Вдруг раздался оглушительный бам! — банда протаранила ворота комплекса. Какая дерзость! Машины объехали поселок и затормозили прямо между домами Тунхуань и её дяди.
— Отличные халупы, сделаю тут свою базу, ха-ха-ха! — проорал кто-то. Главарь тут же начал раздавать команды по рации: — Тут жирные овечки, парни, берите пушки и живо сюда!
Через мгновение послышался тяжелый удар в дверь, а следом — голос Меченого:
— Слушайте сюда, вы, внутри! Открывайте и сдавайтесь! Отдадите жратву и баб — и, может, мы не станем глумиться над вашими трупами!
Линь Тунхуань изобразила смертный ужас, закричав дрожащим голосом:
— Старший брат, пощадите! Мы сейчас откроем!
Снаружи раздался взрыв хохота. Меченый сплюнул:
— Давно бы так! Живее!
Как только дверь распахнулась, бандиты, решив, что добыча сломлена, ломанулись внутрь. Первые двое с топорами едва переступили порог, как меч Тан Линь Тунхуань полоснул их прямо по сонным артериям. Не давая остальным опомниться, она вылетела наружу. Взмах — и рука первого попавшегося под руку бандита отлетает в сторону вместе с зажатым в ней оружием. Кровь брызнула ей на плечо.
Меченый, не ожидавший встретить такого мастера, взревел в ярости:
— Нас надули! Убить их всех!
Толпа с воплями бросилась в атаку. Линь Шаньлэ, притаившаяся у лестницы, заметила верзилу, который пытался пролезть через окно. Стиснув зубы, она со всей силы опустила дубинку ему на голову. С коротким вскрик! тот рухнул в кусты и затих. Линь Цзяньбэй прикрывал Тунхуань слева, а сверху посыпались болты из арбалетов — Линь Шуньдун и Цао Мэйчжэнь били без промаха.
Ливень усилился, и раскаты грома заглушали звуки бойни. Меченый ворвался в сад и увидел Линь Тунхуань, стоящую среди тел его людей. Обезумев от ярости, он замахнулся тесаком:
— Ты, маленькая сучка, ты положила моих братьев! Я тебя прирежу!
Тунхуань не проронила ни слова. Одним точным выпадом она вонзила клинок ему в грудь. Мужчина беззвучно осел на землю, жизнь мгновенно покинула его тело.
Оставшиеся прихвостни, увидев смерть вожака, бросили топоры и бросились наутек, но Линь Тунхуань настигла их в два прыжка. Весь бой занял меньше двадцати минут. Сад был завален трупами, а в гостиную вместе с запахом дождя просочился густой, тошнотворный дух крови.
Во время схватки Линь Тунхуань заметила, что соседи наблюдают за битвой с крыш в бинокли. К её удивлению, некоторые спустились с кухонными ножами и помогли перехватить беглецов. Пришли все: муж той пары среднего возраста, отец семейства из четырех человек и даже старик.
— Вы... — Тунхуань была искренне тронута. В мире апокалипсиса счастье уже в том, что тебе не всадили нож в спину, а тут — незнакомые люди пришли на помощь.
— Девочка, мы же соседи. Если мы не поможем вам сегодня, завтра придут за нами, — первым заговорил Цай Чжиюань, тот самый бизнесмен. — Я сразу понял, что это за отребье, когда они с шумом ворвались в поселок. Помочь было единственно верным решением.
— Моя жена чуть не вытолкала меня из дома, кричала, чтобы я бежал на помощь, ха-ха-ха. Все целы? — добавил Янь Кай.
Даже 70-летний Ли Юаньцзюнь не остался в стороне:
— Я живу прямо за стенкой. Если что нужно — зовите. Я хоть и старик, но в армии служил, силы еще есть! — он в шутку продемонстрировал бицепс.
— Спасибо вам всем! — Линь Тунхуань сложила руки в уважительном жесте. — Все ранены, проходите в дом, нужно перевязать раны.
Группа зашла в гостиную. Янь Кай огляделся:
— Я долго наблюдал, как вы затеяли этот грандиозный ремонт, и теперь вижу — не зря. Здесь настоящая крепость!
Цай Чжиюань добавил:
— Отличная работа. Нужно и мне будет найти материалы и укрепить свой дом.
Ли Юаньцзюнь задумчиво молчал. Цао Мэйчжэнь и Линь Тунхуань, единственные, кто не пострадал, принялись обрабатывать раны соседям. Завязалась беседа. Бизнесмен Цай Чжиюань, топ-менеджер Янь Кай и дедушка Ли Юаньцзюнь, чьи дети жили за границей и купили ему эту виллу для спокойной старости.
— Тунхуань, а ты... Действительно решительная, — выдохнул Янь Кай, вспоминая её движения в бою.
— Да, Тунхуань, где ты так научилась? Научи и дядю! — поддержал Цай Чжиюань.
Девушка отговорилась тем, что обучалась у мастера, и хотя семейные секреты выдавать не может, пообещала скинуть им видеоуроки по самообороне. Все горячо благодарили её, решив немедленно начать обучение своих семей.
— Вы не считаете меня жестокой? — Линь Тунхуань не понимала, как они так легко приняли то, что она убила людей.
Янь Кай серьезно посмотрел на неё:
— Ты новости видела? В стране хаос. Бедствие пробуждает в людях самое черное: убийства, поджоги, грабежи. Полиции больше нет. Ты защищала свой дом. Мы только рады, что у нас такая соседка.
Цай Чжиюань вздохнул:
— Да, этот дождь не сулит ничего хорошего. Многие мои партнеры бежали на север, южное побережье уже под водой.
Ли Юаньцзюнь добавил:
— В тебе живет дух настоящего солдата, Тунхуань! Героиня! Эх, я уже несколько дней не могу связаться с детьми из-за границы... Не знаю, живы ли они.
Все вздохнули, обменялись контактами и пообещали помогать друг другу. Соседи уже собрались уходить, как вдруг...
Издалека донесся оглушительный взрыв.
Бам!
Откуда исходит звук взрыва, и означает ли это новую угрозу для «Сада Юйшань»?
http://tl.rulate.ru/book/179772/16804867
Готово: