× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Livestreaming Popular Science on the Ice-Ice Fruit, the Nation Crazily Tips Me / Стрим с Дьявольским Фруктом: Как мое шоу заставило правительство вливать миллиарды!: Глава 53. Потрясение мирового масштаба! Тэ Мэйпу стал таксой? Поймать! Мы обязаны поймать его!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53. Потрясение мирового масштаба! Тэ Мэйпу стал таксой? Поймать! Мы обязаны поймать его!

— Ч-что это такое?.. — прошептал капитан, не в силах отвести взгляда от экрана.

— Ёкай? Демон? — донеслись испуганные голоса офицеров.

— Нет... Это дракон! Настоящий дракон! — выдохнул кто-то в углу.

На мониторе, прорезая густые облака в ореоле молний, пламени и яростного ветра, парило существо столь величественное и невероятное, что человеческий разум отказывался в него верить. Змей с лазурной чешуей извивался в небесах, воплощая в себе саму мощь первозданной стихии.

Капитан стоял с открытым ртом, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Но оцепенение длилось недолго. Резко встряхнувшись, он повернулся к связистам. Его лицо исказилось от жадности и фанатичного возбуждения.

— Быстро! Свяжитесь с министром военно-морского флота! — проорал он, перекрывая гул аппаратуры. — Доложите: мы обнаружили легендарного дракона из мифов Цзючжоу! Запрашиваю разрешение на захват! Повторяю: запрашиваю разрешение на захват любой ценой!

...

В то же самое время. Бюро Сверхъестественной Безопасности.

— Господин директор, плохие новости! — Ли Яюнь ворвалась в кабинет Чжоу Хунвэя, едва не снеся дверь с петель.

Директор Бюро, только что закончивший разбор текущих отчетов, даже не успел присесть в кресло. Видя крайнюю степень тревоги на лице своей помощницы, он мгновенно подобрался.

— Что стряслось? — Его голос звучал сухо и напряженно.

— Директор! Поступил сигнал от Восточного флота! — Ли Яюнь тяжело дышала, ее грудь бурно вздымалась. — В небе над Восточным морем зафиксирован неопознанный объект огромной массы. Спутники только что передали снимки...

Она замолчала на мгновение, пытаясь восстановить дыхание. Чжоу Хунвэй едва не закричал от нетерпения, но сдержался. Наконец, Ли Яюнь выдохнула:

— Согласно данным визуального анализа... это дракон!

— Дракон? — Чжоу Хунвэй на секунду замер, словно не понимая смысла слова.

— Не просто ящер, — добавила Ли Яюнь, активируя голографический экран. — Настоящая божественная сущность из легенд. Лазурный Дракон, способный повелевать ветрами и туманами!

— Лазурный Дракон?! — Глаза директора расширились. Он впился взглядом в изображение величественного змея, прорывающегося сквозь тучи. — Информация подтверждена?

— Я перепроверила трижды. Это кадры высокого разрешения с военных спутников. Сомнений быть не может.

Чжоу Хунвэй тяжело опустился в кресло, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

— Сначала Морские Короли, потом Дьявольская Змея... — пробормотал он. — А теперь дошло и до мифологических существ. Мир окончательно сошел с ума.

— Что нам предпринимать, директор? — Ли Яюнь прервала его раздумья. — Этот дракон сейчас летит в сторону территориальных вод Страны Сакуры. Если они...

— Страна Сакуры? — Чжоу Хунвэй нахмурился. Он не знал, является ли этот дракон другом или врагом, но одно понимал четко: если в дело вступают эти «соседи», ни о каком нейтралитете речи быть не может. — Немедленно поднять флот! Страна Сакуры костьми ляжет, но попытается схватить его. Мы не имеем права позволить Лазурному Дракону попасть в их руки! И еще... вызовите Шэнь Лэлэ и Сюй Цзя. Сегодня их способности могут нам очень пригодиться.

...

Тем временем в Белом доме, в Овальном кабинете.

Тэ Мэйпу нервно мерил комнату шагами, то и дело поглядывая на дверь. Наконец, раздался долгожданный стук.

— Войдите! — рявкнул президент.

Дверь отворилась, и в кабинет вошел полковник Майк. В его руках был тяжелый серебристый кейс с кодовым замком.

— Скорее! Кладите на стол! — Тэ Мэйпу едва не подпрыгнул от возбуждения. — Я хочу лично увидеть это сокровище!

Полковник Майк сохранял невозмутимое выражение лица, хотя в глубине души его тоже подтачивало любопытство. В этом чемодане лежало то, что могло изменить баланс сил на всей планете. С предельной осторожностью он водрузил кейс на стол.

Тэ Мэйпу глубоко вздохнул, утихомиривая колотящееся сердце, и щелкнул замками. Внутри, на бархатной подложке, покоился фрукт, покрытый странными, закрученными в спираль узорами.

— Значит, это и есть легендарный Дьявольский плод? — Президент благоговейно протянул руку и коснулся прохладной кожицы плода. — Наше первое приобретение... Майк, что говорят наши хваленые ученые? Какие способности он дает?

Полковник Майк виновато опустил голову.

— Мне очень жаль, сэр. Ограничившись лишь поверхностным сканированием и забором микроскопических проб, наши эксперты не смогли продвинуться ни на шаг. Они не имеют ни малейшего представления о типе или силе этого плода.

— Бесполезные бездельники! — Тэ Мэйпу побагровел. — Значит, они даже не знают, Логия это или что-то другое?

— Никак нет, господин президент. Профессор Джон из исследовательской группы предложил... — Майк замялся. — Предложил провести испытание на человеке. Только съев его, мы узнаем правду.

Тэ Мэйпу замолчал, не сводя глаз с фрукта. В его голове, словно сорняк, начала прорастать безумная мысль. Если нужен доброволец... то почему бы ему самому не стать этим счастливчиком? Сверхъестественная мощь, сила супермена, вечная власть! Соблазн был слишком велик даже для президента великой державы.

Не успел Майк и слова вставить, как Тэ Мэйпу схватил плод и с жадностью впился в него зубами.

— Господин президент, нет! — вскрикнул полковник, бросаясь вперед, но было поздно.

Лицо Тэ Мэйпу мгновенно исказилось. Его щеки ввалились, а кожа приобрела сероватый оттенок.

— О-о-эгх!.. — Его вырвало бы, если бы не железная решимость проглотить кусок. Вкус был за гранью человеческого понимания — словно смесь гнилой плоти и жженой резины.

И тут началось превращение. На глазах у ошеломленного Майка шея, запястья и лицо президента начали стремительно покрываться густой рыже-коричневой шерстью. Уши вытянулись и поникли, как тряпки. Нос стал черным и влажным, а грузное тело президента начало сжиматься, деформироваться и опускаться к полу.

Через мгновение Тэ Мэйпу исчез. А в его кресле, запутавшись в огромном пиджаке, сидела маленькая, коротконогая и длинная собака с до боли знакомым взглядом.

— Что... что произошло? — Майк застыл в немом шоке.

— Почему... почему всё стало таким большим?! — раздался тонкий, скулящий голос.

Тэ Мэйпу в ужасе посмотрел на свои лапы, покрытые шерстью. Он неуклюже спрыгнул с кресла и подбежал к напольному зеркалу.

— А-А-А-А-А! — Кабинет огласил пронзительный лай, переходящий в истеричный вопль. — Я собака! Я превратился в чертову таксу!

Он заметался по кабинету, врезаясь в мебель и путаясь в собственных ушах. Майк наконец пришел в себя. Он вспомнил стримы Цзян Фаня, которые пересматривал сотни раз.

— Господин президент, успокойтесь! — Майк бросился к псу и прижал его ладонями к ковру. — Вспомните, что говорил тот парень из Цзючжоу! Вы активировали способность плода!

— Плод... точно... — Тэ Мэйпу замер, тяжело дыша.

— Судя по всему, это плод типа Зоан, — продолжал Майк, стараясь звучать убедительно. — Он дает силу превращения в животное. Чтобы вернуть человеческий облик, вам нужно просто очень сильно этого захотеть! Представьте себя человеком!

— Представить... Да, представить! — Тэ Мэйпу зажмурился, изо всех сил концентрируясь на своем прежнем образе.

В этот критический момент дверь распахнулась, и в кабинет влетел адъютант Майка.

— Полковник! Господин президент! Срочные новости! — выкрикнул он и тут же замер на месте.

Картина, представшая его взору, была... специфической. В разгромленном кабинете полковник Майк, стоя на коленях, страстно прижимал к полу маленькую таксу, которая зажмурилась с выражением невыносимой муки на морде. В голове адъютанта промелькнула пара очень странных и неуместных мыслей о наклонностях своего начальника...

Но тут произошло нечто еще более невероятное. Тело таксы начало раздуваться и удлиняться. Кости хрустели, шерсть втягивалась обратно в поры, и через секунду перед онемевшим офицером стоял тяжело дышащий Тэ Мэйпу.

— П-президент... Полковник... — Адъютант едва не лишился чувств. Его босс Майк не просто любил собак... эта собака была президентом их страны!

Майк среагировал мгновенно.

— Президент только что испытывал секретное биологическое оружие! — рявкнул он. — Это информация уровня «Совершенно секретно». Если хоть слово выйдет за пределы этой комнаты — ты труп. Свободен!

— Слушаюсь! — Адъютант пулей вылетел в коридор, радуясь, что остался жив.

— Что там за новости? — Тэ Мэйпу, поправляя галстук, старался вернуть себе величие, хотя его руки всё еще дрожали.

Майк вывел изображение на монитор.

— Наши люди в ВМС Страны Сакуры передали разведданные. В их водах обнаружен дракон.

Тэ Мэйпу взглянул на экран. Увидев величественного, окутанного молниями Лазурного Дракона, он почувствовал, как внутри него закипает черная, удушливая зависть. Он вспомнил свою коротконогую, нелепую форму таксы и сравнил ее с этим небесным властелином. Разница была оскорбительной.

— Почему?! — взревел он, ударяя кулаком по столу. — Почему я — собака, а там — это?! Немедленно поднять наш флот в Японии! Мы должны захватить этого дракона! Живым или мертвым, он должен принадлежать мне!

В этот момент по всему миру интернет взорвался миллионами репостов. Фотографии Лазурного Дракона, сделанные случайными свидетелями, со скоростью лесного пожара захватывали социальные сети.

http://tl.rulate.ru/book/179678/16911908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода