Читать Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 682 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Глаз Бога"!

Му Чаншэн рассмеялся: "Брат Фан, просто посмотри на меня".

Позже Му Чаншэн оказался чем-то вроде свистка на дне океана и дунул на дно океана.

Прошло совсем немного времени, и из логова выплыли две черные змеи, одна большая и одна маленькая, вместе с пойманной черной змеей, точно семья.

Фан Шен смутно почувствовал, что между Му Чаншэном и этой черной змеей, боюсь, не все так просто.

Группа вернулась на остров, и в это время генерал Сюй Цзин послал за военным кораблем Фан Шэна.

На корабле командиром был Ли Вэйгуо.

После некоторого общения с Ли Вэйгуо Хань под его эскортом перевез Фан Шэня, Му Чаншэна, Лю Шуланя и трех черных змей прямо из Южно-Китайского моря в Восточно-Китайское море и, наконец, из реки Янцзы в озеро Цзянхай.

Фан Шен наконец-то вернулся в свое старое гнездо.

Ли Вэйгуо не терпелось уйти, Фан Шэнь взглянул на него и сказал: "Вэй Го, я думаю, ты скоро совершишь прорыв, но твой фундамент не очень устойчив. Если у тебя есть время, ты можешь прожить здесь три Месяца, прорваться к середине тайны и уйти. "

Если бы другие люди спросили Ли Вэйгуо, занят ли он, он бы определенно ответил, что очень занят, и он был очень занят.

Ведь после обучения у Фан Шэня, его нынешняя культивация и боевые способности, даже в специальном отделе страны, принадлежат к одному из лучших людей.

Главное, что он еще так молод. За последние годы он добился бесчисленных военных успехов, и очевидно, что его снова повысят.

Более того, говорят, что его высказывания достигли ушей руководителей центрального правительства. Можно сказать, что в настоящее время Ли Вэйгуо занимает в чиновничьем аппарате Хуася более высокое положение, чем его отец.

Только услышав это предложение, Ли Вэйгуо почти без колебаний сказал: "Занят или нет, голова, я должен каждый день, когда свободен, гасить птиц".

Фан Шен несколько раз рассмеялся. Он знал, что Ли Вэйгуо лжет, и не стал его ломать. Он сказал: "Подожди немного, ты последуешь за стариком и поможешь им двоим пойти на гору, чтобы построить для себя соломенную хижину. В эти годы ты также выполняешь работу После многого, положение твоего соломенного домика на три метра выше, чем у тех, кто помогал старику и Хи Лао. Это также является наградой для вас. "

Ли Вэйгуо мог слышать облака и туман, привет старость, кто помогает старикам? Что это за домик? Что это за награда высотой в три метра?

Фан Шен покачал головой и улыбнулся: "Защищай свою страну, даже не думай об этом, узнаешь позже".

К счастью, когда Ли Вэйгуо увидел двух стариков, которые помогали и любили стариков, первые сомнения в его сердце разрешились.

Однако, согласно старшинству, Фан Шен является первым поколением.

Ли Цинмин - второе поколение.

Силы и практики Ли Вэйгуо более чем достаточно, чтобы быть вторым поколением, за исключением того, что он - второе поколение, и он может быть только среди мастеров третьего поколения.

"Эти двое - твои дяди". Фан Шен небрежно указал на них, добавив еще одно предложение: "Оба находятся в центре тайны".

Ли Вэйгуо встал и наклонился, отдавая честь.

Особенно когда Фан Шен сказал, что эти два плохих старика находятся в центре тайны, глаза Ли Вэйгуо засияли.

Больше всего ему сейчас не хватало опыта и проницательности, чтобы прорваться в середину тайны. С этими двумя учебниками впереди, процесс, несомненно, будет намного более гладким.

Позже, чтобы помочь старикам, Хай Лао взял Ли Вэйгуо с собой на гору, чтобы построить принадлежащий ему соломенный домик.

Однако эти два старика, которые в данный момент были добры к Ли Вэйгуо, смотрят друг на друга с выражением гнева и несчастья.

Причина была без него, все дело было в том, что Фан Шен сделал команду, чтобы коттедж Ли Вэйгуо был на три метра выше их.

Двое стариков смотрели на новичка Ли Вэйгуо, и их желудки были полны недовольства.

Ли Вэйгуо сначала хотел подумать о том, как он обидел этих двух дядюшек, но вскоре его внимание привлекла аура на горе.

Более того, он смутно увидел, что плотность ауры на горе постепенно распространяется от центральной точки к окрестностям. Казалось, он понял значение и ценность "трехметровой высоты".

"Два дяди, это так ценно и дорого! Я побывал во многих так называемых пещерах Неба и Земли, но по сравнению с нашими Вратами судьбы это ничто!" радостно сказал Ли Вэйгуо.

Помогать старикам, привет старикам - не соленое и не гм, предложение.

Вскоре после этого помогающий старикам с большим негодованием указал на строку: "Вы можете построить соломенный домик ниже этой линии".

Ли Вэйгуо увидел, что домики этих двух дядек были явно на три метра ниже, чем они сами, то есть эти три метра, и в воздухе витала большая разница в ауре.

Он спросил: "Два дяди, почему бы мне не построить больший соломенный домик. Как насчет того, чтобы два дяди жили вместе?".

Помогая старику, он закатил глаза: "Если я и смогу подняться, то не сам, а тебя это займет?".

Бедный Ли Вэйгуо, китайский чиновник, услышавший смену цвета, в данный момент может ответить только ошеломленно: "Именно так".

Помогая пожилым людям, Хи Лао каждый забрался в свой коттедж.

Ли Вэйгуо с радостью разбил хижину, а затем занялся медитацией.

Однако из-за нестабильности Ли Вэйгуо Фан Шэнь снова дал несколько указаний.

Позже Ли Вэйгуо было позволено прорваться к середине тайны.

В такой сильной ауре, если он не сможет прорваться, Фан Шен не готов к этому посредственному таланту.

Ли Цинмин вернулся в столицу провинции на следующий день вместе со своей внучкой.

В конце концов, он - глава провинции, и многие вещи не могут быть отделены от него.

Но когда он уезжал, Ли Цинмина можно считать вернувшимся с полным грузом.

Теперь, когда алхимичка Цзин Фан усердно трудится, у Фаншэня достаточно запасов.

Три месяца спустя в хижине Ли Вэйгуо вдруг раздался раскат грома, а на вершине его хижины даже был произведен Хуаюнь!

Помогая старикам, старики выходят посмотреть.

Два старика кисло подумали.

Только когда ему было семь, восемь и десять лет, он проник в таинственное царство.

Этот мальчик полагался на культивирование головы, но на самом деле прорвался в тайное царство в возрасте около сорока лет.

И если посмотреть на его осанку, то этот прорыв - самый совершенный.

Он действительно более смертоносен, чем популярность.

После того, как Ли Вэйгуо прорвался в середину тайны, его первое действие после того, как он вышел из соломенного домика, - преклонить колени прямо перед позой дерева духа: "Ученик, никогда не забывай о великом мастере старосте! Ученики готовы идти по стопам старосты Цзуня, никогда не останавливайтесь! "

Фан Шен, практиковавшийся на духовном дереве, открыл глаза и тихо произнес, но это был голос грома, который попал в ухо Ли Вэйгуо: "Прорыв - это хорошо, спускайся с горы, тренируйся хорошо, ты можешь прийти ко мне, когда тебе нужно будет прорваться на позднюю стадию. "

"Да!" Ли Вэйгуо издал три звука.

Фан Шен снова сказал Цзин Фану: "Иди и пошли ему эликсир".

Цзин Фан встал, хмыкнув. Хотя он не хотел видеть его лицо и не был согласен с его ртом, он все же поступил правильно.

Когда она уходила, Фан Шен собрал еще несколько листьев с дерева: "Это тоже для него".

Цзин Фан сказал кисло: "Я не видел тебя такой награжденной".

Фан Шен рассмеялся: "Я постоянно держу тебя под духовным деревом, ты все еще не доволен?"

Цзин Фан фыркнул без злости и унес вещи с горы.

Ли Вэйгуо уже собирался уходить, но увидел, что к нему спускается фигура, похожая на фею.

Хотя Цзин Фан была одета более просто, она так долго оставалась под деревом духов. Боюсь, она этого не понимала. У нее был утонченный темперамент. После ежедневного закаливания духом в ней появилась какая-то пустота. Сю Ци не похожа на смертную женщину, скорее на фею, которая рассыпается в прах.

Ли Вэйгуо взглянул вниз и тут же опустил глаза. Ли Вэйгуо за столь долгое время смешанного чиновничества стал элитой.

Он догадался, что женщина спустилась с вершины, но место - это должность главы. Часто эта женщина - голова женщины. Как я могу пялиться?

Цзин Фан передал эликсир и те листья Ли Вэйгуо: "Награду тебе вручает глава".

После того как Ли Вэйгуо принял дела, он почтительно сказал: "Вэй Гуоси поблагодарил начальника за его щедрость".

Цзин Фан уже собиралась уходить, а толпа наблюдала за тем, как я помогаю пожилым людям, двое из них посмотрели на Цзин Фан оценивающим взглядом: "Сестра Цзин Фан, глава попросил тебя принести что-нибудь для наших братьев?"

Цзин Фан холодно ответила: "Нет".

Два маленьких старика беспомощно вздохнули, думая в душе: "Когда же появится шанс получить по заслугам?".

После этого они оба вернулись в свою хижину. Они ничего не могли поделать и не могли смотреть на вещи на руке Ли Вэйгуо, иначе они не смогли бы заснуть!

Почему глава управы такой худой?

Помогает старикам, сетует на старость.

Значит, у Ли Вэйгуо еще есть духовные листья!

Ли Вэйгуо держал в руке эликсир и листья, и он также знал, что груды бутылочек и баночек не отличаются красотой, а ценность их невообразима.

Осторожно закрыв его, он кивнул несколькими головами в сторону Фан Шэня, поприветствовал пожилого и старого дядюшек, после чего шаг за шагом спустился с горы.

Помогая пожилым людям, он нетерпеливо ответил: "Пойдемте, пойдемте, старик на вас рассердится!".

Когда Ли Вэйгуо вернулся к подножию горы, он обнаружил, что на станции связи Чжан Лу его уже ждет дюжина его людей.

За три месяца его отсутствия накопилось бесчисленное множество дел.

Даже после его беспричинного отъезда некоторые вещи не были улажены сразу, и глава, который изначально ценил Ли Вэйгуо, был немного рассержен.

Глядя на его обеспокоенные глаза, Ли Вэйгуо не выразил ни сожаления, ни паники в глазах.

"Ну, не ценишь ты меня, не знаешь, твоя благодарность вообще не стоит упоминания по сравнению с благодарностью главы".

Однако Ли Вэйгуо также знает, что причина, по которой глава не держал себя в горах, заключается в том, что ему все еще нужно продолжать сидеть в этой позе.

Чем шире распределены ученики и чем важнее работа, которой они занимаются, тем более процветающим является этот ученик.

Даже ворота удачи не освобождают от этого.

Ли Вэйгуо понимал это в глубине души, поэтому он просто оглянулся на Гору Удачи в облаках и махнул рукой: "Пошли".

http://tl.rulate.ru/book/17965/2235445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку