Читать A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Извините меня. Позволите мне сделать замечание?»

«А? Хилд-доно, почему ты здесь?»

У Кузена был очень привлекательный голос. Я много раз с ним переписывалась, когда была маленькой. Он всегда присылал мне милые подарки, как и мой отец.

Я ездила в страну Сит лишь один раз, мы познакомились, когда мне было 10 лет. В королевской семье Сит очень мало женщин и много князей или двоюродных братьев, поэтому они были очень ласковы по отношению ко мне.

Мой отец запретил мне болтать о том, что я была принцессой из страны Сит, хоть еще и остались люди, что знали о мой матери. Поскольку моя мать давно там не жила и умерла, как только родила меня, о моем происхождении знают лишь те люди, что изучали родословные аристократов.

Поскольку мое происхождение грозило мне опасностью, потому что очень часто девушек похищали лишь потому что они были дочерьми герцогов, мы решили скрывать тот факт, что я принцесса страны Сит.

Хилд посмотрел на меня и сказал: «Король Юк, вы ужасно поступили с моей двоюродной сестрой и принцессой, а также с моим дядей. Ее дедушка, король Сит, недавно узнал об ее изгнании и расторжении помолвки, поэтому я приехал сюда в качестве посла, чтобы предотвратить войну».

«А? Принцесса?», хором сказали Гилберт и Мэг.

«Вот как! Королевская семья никогда не шла против мисс Джулии, принцессы Джулии! Ее изгнание связано лишь с недоразумением в доме герцога Ледиза!»

«Ваше величество Хилд. Я Крис Ледиз, старший сын в доме герцога Ледиза. Я и подумать не мог, что связан со страной Сит»

Я не думаю, что Крис был таким глупым.

«Молодежь в стране Юк по-прежнему очень глупа…»

«Крис! Острожнее выбирай слова».

Отец смотрел на ухмыляющегося Хилда, он был раздражен подобным замечанием Криса.

«Обычно люди хорошо знают свою собственную родословную, верно? Но я не думаю, что Крис может быть кровно связан со страной Сит».

«Хилд-сама. Пожалуйста, не злитесь. Учитывая, что в стране Юк много молодёжи, мы не ищем войны. Верно, Джулия?»

Директор была одета в простое платье, было очень трудно понять, что на самом деле она королева-вдова.

Но в темно-минем шелковом платье и бриллиантовом колье, я думаю, что в молодости она была очень красива. Она и сейчас была красива, несмотря на старость. Характер Гилберта был ужасен, но его внешность досталась ему от нее.

Но самым красивым мужчиной в зале был Люк. Если присмотреться, то можно заметить, что его черты лица похожи на черты лица королевы, а цвет волос и глаза как у короля.

Между Люком и Гилбертом не было никакого сходства. Почему-то я почувствовала из-за этого облегчение.

«Да, королева-вдова».

Я была перед ней в большом долгу, она спасла меня. Я совершенно не хотела войны. В этой стране у меня было много родственников.

«…я понимаю. Мы не будем нападать, но мы хотим отомстить за боль, причинённую Джулии. В противном случае мы заберем порт на улице Иль, а Джулия вернется в страну Сит!»

«Что?»

Все взрослые люди в зале начали нервничать.

«Я все понимаю. Как я уже сказал, наследным принцем станет Андреа, а Джулия станет его невестой!»

«Отец! Что за чушь? Это всего лишь порт! Старший брат-ребенок наложницы. У него нет поддержки! Страна рухнет!», крикнул Гилберт.

«Я не одобряю брак, которого не хочет Джулия. Что уж говорить о королевской семье, что издевалась над ней», сказал отец.

«Хм…я не думала, что мой внук будет таким глупым…»

Директор! Может Гилберт и идиот, но нельзя же говорить это так открыто.

«Старший брат, если Андреа стане наследником, я поддержу его, но пожалуйста не заключайте брака между Андреа и Джулией».

«Люк, королевой страны Юк не может быть никто кроме Джулии. Ее обучали с самого детства. Люди не потерпят того, что мы откажемся от всего усилий и стараний воженных в эту леди с самого ее рождения. Джулия-доно, мы только что встретились и ничего не знаем друг о друге, но не могли бы встать вместе со мной на защиту этой страны, будучи связанной браком?»

Андреа-сама подошел ко мне и встал на одно колено как прежде сделал Люк.

Мое сердце трепетало от слова Андреа о том, что я единственная подходящая королева.

«Андреа. Я не отдам тебе Джулию! Ели ты хочешь быть ее мужем, то я не буду тебя поддерживать!», сказал Люк глядя на Андреа.

http://tl.rulate.ru/book/17938/440452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод. Ждём продолжения
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Бл*!😲Как же всё стало сумбурно и бредятево!ах,ща мозги из ушей и носа вытекать начнут!
Развернуть
#
Кто такой "Директор!"
Развернуть
#
Аааа. Эти базарные разборки...
Развернуть
#
слишком нелепо и сопливо ......
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку