Читать A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раз Зак не мог прийти в приют для женщин, то он решил прийти в магазин, там этот идиот и принялся делать мне предложение.

Оказывается он виделся с моим отцом. Это может быть опасно!

Этот накачанный идиот встретился с ним вчера…

«Джулия! Это правда! Тут герцог! Это же директор!»

Он пришел. Моя радужная жизнь простолюдинки закончилась. Все из-за этого идиота, задушить бы его!

Я едва держалась на ногах. Малыши поспешили ко мне на помощь и мило улыбаясь вели меня к виселице…

«Джулия-тян! Мой ангел…»

Да, теперь я смогу увидеть маму на небесах.

Она вытерла со щек слезы. Эта женщина была опечалена. По какой-то причине мой отец плакал вместе с накачанным идиотом…

Только лишь директор холодно смотрел на меня.

«Ледиз. Освободи Джулию»

Директор был моим героем.

«Да, да…Джулия-тян, возьми отца за руку. Джулия-тян питалась недостаточно хорошо, у нее явная нехватка витаминов…»

«…Да. Я так хотела увидеть папу…»

«Джулия-тян!»

На этот раз мне казалось, что я чувствую объятия своей мертвой матери.

«Джулия, не балуйте Ледиза. Ледиз, тебе запрещено допрашивать Джулию».

«Да, директор».

«Да, да, Королева-вдова Дебра».

Нет….

Я побледнела после слов отца.

«Я говорила не вежливо, я не знала, что вы королева-вдова, пожалуйста распоряжайтесь мной как вам угодно!»

Я отпустила руку отца и выразила свое уважение королевской семье, встав на колени. Хоть и прошел уже целый год, я была не в состоянии забыть манеры.

«Джулия, садись рядом с Ледизом. Я директор и твой опекун».

«Да, директор»

Я уже была готова расплакаться.

«Джулия. Вы дочь герцога. Вы обязаны присутствовать на церемонии совершеннолетия, как аристократка».

«Но моя помолвка со вторым принцем была отменена, я провинилась, поранив будущую наследную принцессу. Я буду казнена если приду на церемонию совершеннолетия».

Только сейчас можно было почувствовать гнев моего оцта, что сидел рядом со мной…мне очень жаль, что я так его разочаровала…

«Джулию не казнят! В ином случае я уеду вместе с ней в страну Сит!»

«А?»

«Подождите минутку! Ледиз! Джулия невиновна. Его величество король об этом знает. Предоставьте дела Джулии и Принца мне. Вы должны договориться со своей женой и сыном».

«Конечно. Я заставлю их жалеть до конца жизни за то, что они причинили столько вреда моей Джулии».

Вот это да…Хоть я не понимала до конца их разговора, я чувствовала, как от оцта исходила ужасающая аура.

«До церемонии совершеннолетия Джулия будет жить здесь, как и раньше»

«А? Зачем? Неужели это значит, что я не смогу жить вместе с моей милой Джулией?»

«Ледиз. Тут Джулия в безопасности. Кроме того, разве ты не должен научиться ее отпускать? Она уже совсем скоро достигнет брачного возраста. Я думаю это будет отличной тренировкой для тебя».

Брак? Не найдётся ни одного мужчины что захочет взять себе в жены девушку чья помолвка была расторгнута.

«Нет. Она ведь только что разорвала помолвку с принцем. Джулия должна прожить всю свою жизнь с отцом!»

Эм… разве отец не должен был злиться из-за расторгнутой помолвки?

«Отец! Дайте мне сделать Джулию счастливой!»

А? Этот накачанный идиот тоже был здесь.

«Когда это я успел стать тебе отцом? Я этого не допущу! Ты преемник графа. Моя Джулия никогда не станет твоей невестой!»

«Наследство отойдет к младшему брату!»

«Та хитрая девушка одурманила тебя, а теперь ты склоняешься перед красотой Джулии? Ты преодолел преграды, сбил принца с пути и отказываешься от своего социального статуса лишь для того чтобы заполучить себе Джулию! Для меня ты идеален, но…Джулия должна сама выбрать того, за кого она хочет выйти замуж. Но так и быть, я позволю тебе быть рядом с ней, чтобы ты ее защищал!»

«Да! Я радостью!»

….

«…похоже все забыли, что я еще здесь».

«Простите, директор».

 

 

http://tl.rulate.ru/book/17938/439338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Что здесь происходит?!! Я ничего не понял!💢
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Вот это каша...
Развернуть
#
Чё то я ничего не поняла?!😒кто с кем разговаривает
Развернуть
#
диалог можно было и более понятнее сделать, пожалуйста подумайте над корректировкой. спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку