× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The End of the World: Mining multiplier x10,000. / Конец света: Множитель добычи х10 000.: Глава 21. Охота на муравьев

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В превращении округи в первобытный лес был свой плюс: огромным толпам зомби теперь было крайне сложно собраться вместе, так как густые заросли неизбежно разделяли их.

Мертвецы, ведомые лишь инстинктами, в процессе движения постепенно разбредались в разные стороны из-за сложной сети лесных троп и ветвистых деревьев.

Для Шэнь Яня это было добрым знаком. Небольшие группы зомби легко обойти, а выслеживать одиночек стало гораздо проще.

У него не было такой огромной власти и влияния, как у Лэй Хао, способного вести за собой отряды и вступать в открытые столкновения. Шэнь Яню оставалось лишь действовать предельно осторожно, полагаясь на скрытные нападения на отбившихся от стаи тварей.

К счастью, после приема Пилюли Телосложения его вес пришел в идеальную норму. Он перестал быть тем неуклюжим толстяком, каким был прежде. Теперь его движения стали на диво проворными, он мог двигаться легко и гибко, что позволяло гораздо эффективнее защищаться при встрече с зомби.

Вот и сейчас, столкнувшись с одиноким мертвецом, Шэнь Янь изящно отпрыгнул в сторону в тот самый момент, когда тварь бросилась на него. Зомби промахнулся, а Шэнь Янь, резко развернувшись, обрушил бронзовый меч прямо на его череп, разрубая его пополам.

По сравнению с тем, что было раньше, этот бой показался ему легкой прогулкой.

[Из зомби выпало 10 000 пачек соли!]

— А вот это полезная вещь, — хмыкнул он. — Теперь не придется давиться пресной едой.

Убив еще несколько одиноких зомби, он пополнил запасы дерева и металлолома — самых обычных базовых материалов. Внезапно до его уха донесся странный шорох.

Обернувшись, он увидел, как из-за дерева выползает муравей размером с домашнюю собаку. Его длинные усики непрерывно ощупывали землю перед собой.

Вид столь огромного насекомого внушал невольный трепет. Шэнь Янь быстро огляделся и прислушался — тишина. Похоже, этот экземпляр тоже был одиночкой.

Будь здесь второй муравей, он бы ни за что не рискнул напасть. Даже если бы он смог одолеть двоих, один из них мог успеть сбежать и привести за собой весь рой. В таком случае Шэнь Яню не хватило бы и сотни жизней, чтобы уцелеть.

Муравей тоже заметил стоящего неподалеку человека. Двигаясь с любопытством, он начал приближаться, явно прикидывая, годится ли это существо в пищу.

Это был разведчик. Стоило ему обнаружить еду, как он тут же должен был вернуться в гнездо и привести сородичей.

Поняв, что обнаружен, Шэнь Янь осознал: муравья нужно прикончить здесь и сейчас. Если тот сбежит и позовет рой — пиши пропало.

Муравьи разительно отличались от низших зомби: они были быстры и обладали недюжинной боевой мощью. Эти насекомые способны поднимать вес, в 50, а то и в 400 раз превышающий их собственный. Такая чудовищная физическая сила выглядела куда внушительнее, чем даже стократное усиление силы Лэй Хао!

Тело гигантского черного муравья покрывал прочный хитиновый панцирь, который выглядел весьма надежной защитой. На голове красовались острые жвалы. Шэнь Янь не сомневался: если эта тварь вцепится ему в бедро, она перекусит его в мгновение ока.

Нельзя было терять бдительность или атаковать наобум.

Приняв боевую стойку, он начал медленно перемещаться, стараясь сохранять дистанцию. Пока черный муравей с любопытством изучал его, Шэнь Янь в ответ пристально изучал противника.

Судя по строению тела гигантского насекомого, пробить панцирь в основных местах будет крайне сложно. Единственным уязвимым местом казалась тонкая «талия» — сочленение между грудным отделом и брюшком. В отличие от защищенных хитином частей, это место выглядело довольно мягким. Если удастся перерубить муравья пополам одним ударом, победа будет за ним.

Муравей продолжал ощупывать пространство усиками и вскоре «почуял» манящий аромат плоти и крови Шэнь Яня. Насекомое приняло угрожающую позу, издало странный скрежещущий звук и бросилось в атаку, желая проверить, насколько опасна его «добыча».

Если бы враг оказался слабым, муравей утащил бы его в одиночку. И только в случае неудачи он бы выбрал тактику отступления, чтобы позвать подмогу.

Увидев, что муравей стремительно несется на него, Шэнь Янь рванул навстречу. В момент сближения он резко подпрыгнул и, вложив всю силу в обе руки, нанес сокрушительный удар сверху вниз.

Дзынь!

Бронзовый меч не попал по тонкой талии, а угодил прямо в жесткую спину муравья. На панцире осталась лишь едва заметная царапина, зато отдачу Шэнь Янь почувствовал сполна — ладони онемели, а рукоять чуть не выскользнула из пальцев.

Слишком поторопился! Удар ушел в сторону.

Шэнь Янь быстро восстановил равновесие, не обращая внимания на боль в кистях. Муравей уже развернулся для новой атаки. Его острые жвалы быстро смыкались и размыкались, словно гигантские ножницы, целясь прямо в ноги человека.

На этот раз муравей подпрыгнул, не давая Шэнь Яню повторить предыдущий маневр.

К счастью, после похудения Шэнь Янь стал невероятно гибким. Резким кувырком в сторону он уклонился от атаки, вскочил на ноги и решительно метнул бронзовый меч в противника, словно метательный нож. Одновременно с этим он мгновенно извлек из виртуального инвентаря новый клинок.

Дзынь!

Брошенный меч ударил муравья в брюшко, но снова был отражен крепким панцирем. Казалось бы, огромное брюшко должно быть мягким, но эти мутировавшие твари превратили большую часть своего тела в настоящую броню.

Не давая себе ни секунды на передышку, Шэнь Янь сорвался на бег. Он кружил вокруг насекомого, выверяя траекторию и один за другим швыряя в него бронзовые мечи — благо в инвентаре их было предостаточно.

Наконец, спустя несколько заходов, один из летящих клинков точно угодил в тонкое сочленение. Меч с хрустом перерубил муравья пополам.

[Вы убили муравья-солдата-мутанта, получено 20 очков опыта!]

[Выпал трофей: панцирь насекомого-мутанта!]

[Сработал врожденный навык: 10 000 панцирей насекомых-мутантов добавлены в виртуальный инвентарь!]

[Выпал трофей: кислота!]

[Сработал врожденный навык: 10 000 порций кислоты добавлены в виртуальный инвентарь!]

[Выпал трофей: медовый нектар!]

[Сработал врожденный навык: 10 000 порций медового нектара добавлены в виртуальный инвентарь!]

[Выпал трофей: голова муравья!]

[Сработал врожденный навык: 10 000 голов муравьев добавлены в виртуальный инвентарь!]

Опыта за него давали в два раза больше, чем за низшего зомби — весьма неплохо.

Шэнь Янь изучил трофеи. Панцирь насекомого-мутанта был материалом для создания снаряжения, а кислота требовалась для изготовления определенных предметов.

Для чего нужны головы муравьев, он пока не понимал — это был не базовый ресурс, а, судя по описанию, один из компонентов для синтеза некоего особого предмета.

Больше всего Шэнь Яня обрадовал медовый нектар. Это было сладкое лакомство, которое одновременно утоляло голод и жажду, а также служило важным кулинарным ингредиентом.

Хотя черный муравей был опаснее низшего зомби, 20 очков опыта выглядели очень заманчиво. Охота на муравьев позволяла повышать уровень гораздо быстрее.

Самое главное, что Шэнь Янь постепенно начал осваивать технику «летящего меча» против муравьев. Чтобы быстро стать сильнее, нужно было постоянно практиковаться. Брошенные мечи всегда можно было подобрать, а на повышенный износ прочности оружия ему было плевать — клинков у него было завались, и жалеть их он не собирался.

Вскоре он обнаружил еще одного муравья-разведчика. Сначала он привлек его внимание, отвел в относительно безопасное место, а затем, используя технику метания меча, успешно прикончил и его.

В лесу было полно муравьев. Пока ты не приближаешься к самому муравейнику, одиночки на окраинах — легкая добыча.

По мере того как росло число убитых солдат-мутантов, техника «летящего меча» Шэнь Яня становилась всё более отточенной. Если поначалу ему требовалось несколько бросков, то позже он уже мог одним точным ударом перерубить муравью талию, мгновенно убивая врага.

В ходе этих сражений он благополучно достиг 5-го уровня и получил дополнительное очко характеристик.

Не колеблясь, он вложил его в ловкость, доведя её до 7 единиц. Теперь он стал еще сильнее, а расправа над монстрами давалась ему еще легче.

http://tl.rulate.ru/book/179350/17580897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ГГ надо поручать торговлю бабам.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода