Готовый перевод The Girls' Dorm Survives — Idle Victory on the Infinite Train / Общага девчонок выживает — на бесконечном поезде лежат и побеждают: Глава 25: «Лю Жуюань»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весенний ветер ласково огибал бескрайние межи, где в густой поросли сорняков и молодой пшеницы искал пропитание дикий кролик. Но едва он высунул мордочку, чтобы сорвать травинку, как двое отчаянных беглецов напугали его так, что зверек исчез в мгновение ока, словно телепортировался.

— Старина Ван, шевели поршнями! Ну что ты телишься? — Чжао Шуньчэн обернулся, глядя на видневшееся вдалеке здание базы, чей силуэт дрожал в мареве, и, тяжело дыша, припустил по полю, не смея терять ни секунды.

— Да иди ты, не смотри на меня! — Отозвался старина Ван.

Весь в пыли и грязи, опираясь на подобранную палку, он из последних сил плелся следом. На лице его застыла смертельная усталость: за весь день ни крошки во рту, а после всех потасовок ноги и вовсе стали ватными от голода.

Едва выбравшись из холодильной камеры, Чжао Шуньчэн понял – раз сыворотку отобрали, да еще и врагов нажили немерено, оставаться здесь нельзя. Они перемахнули через забор и рванули прочь по узким тропам.

На загородном шоссе бродили зомби, так что побитой парочке пришлось пробираться через кусты и пашни.

Старина Ван посмотрел на клонящееся к западу солнце, на видневшиеся невдалеке деревенские домики и заброшенные грядки с чесноком и дикими овощами. Он облизнул пересохшие губы и вдруг предложил:

— Слушай, Чэн-гэ, иди-ка ты один. А я тут поброжу, поищу чего пожевать. Не верю, что в таких полях с голоду помру.

Чжао Шуньчэн обернулся и раздраженно бросил:

— Да что ты тут найдешь в этой глухомани? Иди за мной, со мной не пропадешь – и наешься, и напьешься.

Старина Ван с сомнением покосился на прямую ленту шоссе неподалеку.

— И куда же мы тогда направимся?

— В сторону Безопасной зоны. Скоро сутки пройдут, по этой дороге точно кто-нибудь поедет – хоть на машине, хоть пешком. Народу будет полно, неужто нас не подкормят?

Ван упрямо мотнул головой:

— Знаешь, лучше разойдемся. Не хочу я больше с тобой в грабежи ввязываться – одни проблемы да опасность.

Чжао Шуньчэн аж поперхнулся от смеха:

— Да кто тебе сказал, что я грабить собрался? Всё, начинаем новую жизнь, ищем тихую гавань.

Ван недоверчиво прищурился:

— И всё равно не хочу с тобой. Одному оно как-то спокойнее будет.

Чжао Шуньчэн замер, оглядывая напарника с ног до головы.

— Ты что, белены объелся? С чего вдруг такие мысли?

Ван промолчал, лишь продолжал буравить его тяжелым взглядом.

Чжао Шуньчэн, глядя в его глаза, полные немого вопроса, внезапно всё понял.

— Погоди-ка… Ты что, до сих пор дуешься из-за того случая в холодильнике, когда я старину Ху толкнул?

Раз уж карты были раскрыты, старина Ван перестал притворяться и в упор уставился на него с обидой:

— А как иначе? Ты же кричал, что меня на тот свет отправишь, а в итоге подставил Ху. Если бы мне не подфартило, я бы там и лег!

— Ты же эгоист до мозга костей! — Старина Ван сорвался на крик, выпаливая слова как из пулемета. — В самый острый момент только о своей шкуре думаешь! Мы что для тебя, просто пушечное мясо?!

Чжао Шуньчэн, подбоченившись, спокойно выслушал его тираду.

— Высказался? Теперь мой черед. Ты сейчас здесь, живой-здоровый стоишь? Если бы я тогда не толкнул Ху под зомби, черта с два бы ты выбрался.

— Не бери в голову, старина Ван, — продолжил Чжао Шуньчэн, похлопав его по плечу и вкрадчиво заглядывая в глаза. — Мы друг другу не братья по крови, чтобы я тебя спасал, да еще и сопли тебе вытирал. Это жизнь, сейчас времена такие. Пускай я поступил скверно, но посмотри на результат – ты жив, ты со мной, и мы на свободе. Ну?

— Это… ну я… — Ван замялся, почесывая затылок. Он попытался возразить, но в словах Чжао Шуньчэна была своя правда. Он нахмурился и затих.

Увидев эти сомнения на его лице, Чжао Шуньчэн понял, что старина Ван – человек простодушный и податливый. Он довольно усмехнулся:

— Не бери в голову. Считай, мы теперь через огонь и воду вместе прошли. Держись меня, и всё будет путем.

— Ладно уж, — вздохнул Ван, покоряясь судьбе.

Внезапно тишину прорезал резкий автомобильный гудок со стороны шоссе. Чжао Шуньчэн обернулся и, увидев приближающееся потрёпанное такси, так и просиял:

— Ну что я говорил? Вот и люди! Ван, беги скорее, тормози их!

— Иду! — Ван кубарем скатился к обочине и замахал руками.

Такси замедлило ход и остановилось у края дороги. Дверь со стороны водителя распахнулась, и из машины вышел рослый крепыш с горой мышц и татуировкой дракона на всё плечо.

Пока верзила выходил, Чжао Шуньчэн уже поспел к нему. Он выудил из кармана сигарету «Фужунван», протянул её незнакомцу и широко улыбнулся:

— Не думал, что встречу родственную душу на этой дороге. Как величать-то тебя, друг?

Мускулистый парень прикурил, с наслаждением затянулся и выпустил густое облако дыма.

— Зови меня А-Тай. Судя по тому, куда вы топаете, вам тоже на Базу биологических исследований нужно? Подбросить?

Чжао Шуньчэн усмехнулся:

— Мы как раз оттуда. Никто не знает обстановку там лучше нас.

А-Тай оживился и тут же подошел к пассажирской двери:

— Господин Дуань, эти двое с базы.

Стекло опустилось, и из машины вышел Дуань Вэй. На нем был темно-синий деловой костюм, сидевший на нем как влитой. Он смерил Чжао Шуньчэна взглядом большого босса, инспектирующего подчиненных, и сухо спросил:

— Выкладывай, что там происходит.

Чжао Шуньчэн на миг замялся, осторожно уточняя:

— Вы двое прямо сейчас туда собрались? Там сейчас, мягко говоря, неспокойно.

— Твое дело – предоставить информацию, — отрезал Дуань Вэй.

А-Тай выудил из багажника две бутылки минералки и бросил им:

— Это за сведения.

— Вода! Настоящая вода! — Ван дрожащими руками свинтил крышку и осушил бутылку залпом.

— Это мой телохранитель А-Тай, — небрежно бросил Дуань Вэй. — Я – вице-президент коллекторского агентства «Гром». Мы люди серьезные, по понятиям живем. Так что говори как есть.

«Коллекторы, телохранитель…», – Чжао Шуньчэн окинул взглядом татуировки А-Тая и его внушительные габариты. В голове у него созрел план.

— Разумеется. А началось всё с тех четверых девчонок… — и Чжао Шуньчэн принялся вдохновенно врать. Он приправил рассказ густым слоем лжи, выставив себя и товарищей жертвами обстоятельств.

— Вот так всё и вышло, — закончил он с праведным негодованием. — Если бы моим парням не подвернулись зомби, мы бы давно прибрали сыворотку к рукам. А теперь… все девять ампул у этих девиц!

Чжао Шуньчэн специально сделал упор на число «девять» и на то, что девчонкам просто повезло, надеясь, что эти двое заглотят наживку.

Дуань Вэй кивнул:

— Что ж, тогда по коням. Проводите нас и покажете, что к чему. Мест мы не знаем, так что проводники нам не помешают.

— Ой, нет-нет, — Чжао Шуньчэн попытался дать задний ход и заискивающе заулыбался. — Мы, пожалуй, пас. Нас там в лицо знают, они просто не высунутся, если мы будем рядом. Только мешать вам станем. А с вашей-то силой вы этих четверых в два счета прижмете.

— В два счета, говоришь? — Дуань Вэй схватил его за воротник и усмехнулся. — Ты нас за идиотов держишь? Орава мужиков не справилась с девчонками, а ты хочешь, чтобы мы туда пушечным мясом пошли?

А-Тай подошел вплотную и со всей дури пнул Чжао Шуньчэна.

— А ну смирно! И не вздумай вилять!

— А-а-а! — Чжао Шуньчэн согнулся пополам, на лбу выступил холодный пот. Увидев, что А-Тай замахивается снова, он истошно заорал:

— Нет! Я не то хотел сказать… Я просто струсил и кое-что скрыл! Но сыворотка правда у них, вы их еще застанете!

Дуань Вэй сощурился и ткнул пальцем в старину Вана:

— Теперь ты говори.

Ван бухнулся на колени, сдаваясь без боя:

— Всё скажу! Как на духу! Он моего товарища сгубил, а теперь вину сваливает! Не хочу я больше с ним знаться, он мне мозги пудрил, а я человек простой, честный!

Чжао Шуньчэн вытаращил глаза:

— Ты… ты… а-а-а!

А-Тай влепил ему затрещину:

— Заткнись.

Ван, не переставая тараторить, выложил всё как было.

— Мне бы только поесть чего… Если возьмете к себе, господин Дуань, я буду вам служить верой и правдой.

— Нужен ты мне или нет – я сам решу, но подвезти подброшу, — Дуань Вэй хитро блеснул глазами. — В машине есть еда. Садитесь оба, будете дорогу показывать.

Нехорошее предчувствие кольнуло Чжао Шуньчэна. Он уже было собрался дернуть в кусты, но А-Тай перехватил его. В руках коллектора материализовалась железная труба.

Чжао Шуньчэн попытался отбиться, но А-Тай принял удар на предплечье, даже не поморщившись, и тут же всадил кулак в челюсть противника. Пара ударов – и Чжао Шуньчэн, сплевывая кровь, распластался на земле.

А-Тай презрительно хмыкнул:

— Я два года на подпольных рингах чемпионом был, а ты вздумал со мной тягаться? Тюфяк!

— Тьфу… да чтоб вас… — Чжао Шуньчэн выплюнул кровавую слюну. Думал, на попутку сел, а попал в бандитское логово.

Вскоре руки Чжао Шуньчэна были туго связаны. А-Тай кивнул Вану:

— Смотри за ним в оба. Головой отвечаешь.

— Будет сделано! — Ван, воодушевившись возможностью отыграться, пинком затолкнул подельника на заднее сиденье.

— Твою ж налево! — Выругался Чжао Шуньчэн, но осекся. Рядом с ним на сиденье обнаружилась девица в вызывающе открытом наряде. Лицо сердечком, яркие губы и взгляд, полный брезгливости.

— Дуань-гэ, ты кого это в салон затащил? — Капризно протянула она. — Сразу двоих, тесно же!

Дуань Вэй, устроившись впереди, усмехнулся:

— Временно полезный балласт.

Такси тронулось. А-Тай бросил Вану пачку чипсов, срок годности которых истек полгода назад.

— На, перекуси.

— Спасибо, брат! Ха-ха-ха! — Ван принялся громко хрустеть прямо перед носом Чжао Шуньчэна. Всего полчаса – и у него уже была еда и крыша над головой. Теперь он окончательно убедился, что не прогадал с выбором стороны.

Чжао Шуньчэн, скрежеща зубами, повернулся к соседке, надеясь хоть с ней наладить контакт.

— Послушайте, сестрица, а как вас звать?

Девушка обернулась, и взгляд её был холоднее льда.

— Лю Жуюань.

Чжао Шуньчэн расплылся в подобострастной улыбке:

— Так вы сестра Жуюань! Сразу видно – настоящая леди-босс.

— Пошел вон! — Не выдержала та и отвесила ему такую оплеуху, что лицо Чжао Шуньчэна мгновенно припухло.

— Никакого воспитания. Зови меня «Императрица Жуюань»!

— …

А-Тай за рулем тихо хмыкнул.

Чжао Шуньчэн смотрел на стремительно приближающееся здание базы, и на душе у него было чернее ночи. Уж лучше бы его сразу убили.

http://tl.rulate.ru/book/178783/16390997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода