× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I have a karaoke club, why do I need a food management system?! / У меня караоке клуб, зачем мне система управления едой?!: Глава 31. Раки в чесночном соусе готовы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В кабинете управляющего царила гнетущая атмосфера. Фан Тинхао, нахмурив брови, стоял перед столом своего босса. В его руках была копия только что распечатанного анонимного доноса.

— Босс, что думаете по этому поводу? — Он протянул бумагу Чэнь Наню.

Тот принял листок и небрежно пробежал по нему глазами, сохраняя невозмутимое выражение лица. Содержание жалобы представляло собой набор беспочвенных, высосанных из пальца обвинений. В них говорилось, что караоке-клуб «Суперзвезда» использует продукты неизвестного происхождения, а санитарные условия в нём вызывают серьёзные опасения.

— Жалкие попытки мелких сошек, — Чэнь Нянь бросил донос на стол, и в его голосе прозвучало полное безразличие. — Судя по формулировкам, автор этого пасквиля не имеет ни малейшего представления о том, как на самом деле работает наш клуб. Это просто попытка очернить нас.

Фан Тинхао согласно кивнул, однако тревога в его взгляде не исчезла полностью.

— Это так, но как только подобные слухи расползутся, они всё равно могут ударить по нашей репутации. Особенно легко ввести в заблуждение тех клиентов, которые не знают всей правды.

Чэнь Нянь взял со стола чашку с чаем и сдул с поверхности пар.

— Распорядись, чтобы твои люди проверили. Посмотрим, удастся ли найти того, кто стоит за этой грязной игрой. Впрочем, сомневаюсь, что мы раскопаем что-то существенное. Такие анонимки — обычное дело. Скорее всего, это работа конкурентов, которым наша успешная торговля как кость в горле.

Он сделал глоток и продолжил:

— Они прекрасно понимают, что в честной борьбе им с нами не тягаться, вот и прибегают к подобным низким трюкам в надежде создать нам проблемы.

Фан Тинхао тяжело вздохнул.

— Да, в ресторанном бизнесе легко увернуться от удара в лицо, но трудно защититься от ножа в спину. Я уже поручил отделу по связям с общественностью внимательно следить за слухами в интернете. Если обнаружим злонамеренное распространение клеветы, немедленно примем меры.

Чэнь Нянь отмахнулся.

— Не стоит так напрягаться. У кого совесть чиста, тому нечего бояться. Наши закупки продуктов и санитарные условия на кухне соответствуют строжайшим стандартам, всё подтверждено документами. Даже если соответствующие органы действительно нагрянут с проверкой, ничего серьёзного они не найдут. Такие мелкие пакости не повлияют на общую картину.

Он поднялся и размял плечи.

— Ладно, пока оставим это. Пойду на кухню, должны были привезти свежую партию раков. Предзаказов много, а раки в чесночном соусе — гвоздь программы. Я должен лично проконтролировать процесс.

Видя уверенность Чэнь Няня, Фан Тинхао почувствовал, как его собственное беспокойство немного улеглось.

— Хорошо, господин Чэнь, тогда занимайтесь. Я продолжу следить за ситуацией с жалобой.

Чэнь Нянь кивнул и, покинув кабинет, направился в сторону кухни.

На кухне оглушительно гудели вытяжки. Повара, каждый на своём месте, работали слаженно и организованно, словно единый механизм. Гэ Пэн стоял у плиты, сосредоточенно подбрасывая содержимое большой сковороды.

Он готовил жареный рис с яйцом — блюдо, кажущееся простым, но требующее высочайшего мастерства. Рисинка к рисинке, каждая обволакивалась золотистым яичным слоем и источала пьянящий аромат.

В зоне мойки, склонившись над огромными тазами из нержавеющей стали, трудились Чу Цин и Юань Жань. Тазы были доверху наполнены живыми, бойкими раками, которые воинственно щелкали клешнями в воде. Чу Цин одной рукой придерживала рака, а другой, вооружившись маленькой щёткой, тщательно очищала его брюшко и клешни.

Юань Жань, в свою очередь, отвечал за надрезание спинок и удаление кишечной вены у уже вымытых раков. Его движения были невероятно быстрыми и точными, маленькие ножницы так и порхали в его руках. Остальной персонал также был занят делом: кто-то нарезал овощи, кто-то готовил ингредиенты, кто-то сервировал посуду — всё шло своим чередом.

Когда Чэнь Нянь вошёл на кухню, шумная обстановка словно немного утихла. Занятые сотрудники подняли головы, бросая на него вопросительные взгляды. Слухи о жалобе дошли и до них.

— Босс, говорят, на нас кто-то пожаловался? — не выдержав, спросил молодой повар, отвечавший за холодные закуски. В его голосе слышалось беспокойство.

На лице Чэнь Няня появилась расслабленная улыбка.

— Мелочь, уже разобрались, — он обвёл всех взглядом и добавил, — Ничего серьёзного. Просто некоторые не могут смириться с тем, что наш бизнес идёт лучше, и из зависти пытаются ставить палки в колёса. Работайте спокойно, не позволяйте всяким пустякам портить вам настроение.

Слова Чэнь Няня развеяли тревогу, и сотрудники с облегчением вздохнули. Их доверие к нему было почти слепым. Если господин Чэнь говорит, что всё в порядке, значит, так оно и есть.

— Точно! — возмущённо воскликнула Чу Цин, не отрываясь от чистки раков. — Наверняка завидуют, что у нас дела так хорошо идут!

Юань Жань тут же подхватил:

— Ещё бы, разве кто-то может сравниться с блюдами и сервисом нашего клуба «Суперзвезда»?

К этому моменту Гэ Пэн закончил готовить рис и, выложив его на тарелку, передал официанту. Обратившись к Чэнь Наню, он заверил:

— Босс, не волнуйтесь. На кухне всё в полном порядке. Гарантирую, никаких сбоев не будет.

Чэнь Нянь удовлетворённо кивнул.

— Спасибо всем за усердную работу. Как там раки? — спросил он, посмотрев на Чу Цин и Юань Жаня.

— Свежайшие, и размером что надо! — ответила Чу Цин, подняв одного из очищенных раков, чтобы продемонстрировать его боссу.

— Отлично, — уголки губ Чэнь Няня слегка приподнялись. — Я тогда займусь подготовкой.

С этими словами он направился в кладовую для сухих продуктов, примыкавшую к кухне. Внутри на полках в идеальном порядке были расставлены всевозможные специи и приправы. Чэнь Нянь уверенным движением снял с полки несколько банок с секретными ингредиентами — ключом к его фирменному рецепту раков в чесночном соусе. Тщательно проверив каждую, он вернулся к плите.

Гэ Пэн, у которого как раз выдалась свободная минутка, тут же вызвался помочь. Чэнь Нянь не стал церемониться и велел ему вымыть огромный вок и поставить его на мощную конфорку.

— Масло.

Гэ Пэн тут же подхватил большой бидон и налил в раскалённый вок золотистое рапсовое масло. Масла было много, оно заполнило вок почти наполовину. Пламя яростно ревело, и масло быстро нагревалось, его поверхность пошла мелкими волнами. Чэнь Нянь поднёс руку к воку, чтобы проверить температуру.

— Почти готово.

Он подал знак Чу Цин и Юань Жаню передать ему первую партию обработанных раков. Огромный таз с вымытыми и надрезанными раками оказался рядом с плитой. Одной рукой Чэнь Нянь взял шумовку, другой — таз. Когда масло нагрелось до нужной температуры и над ним заклубился лёгкий дымок, он одним движением высыпал раков в кипящее масло.

— Ц-ц-ц-ш-ш-ш!

Раздался оглушительный треск, когда раки коснулись раскалённого масла. Брызги полетели во все стороны. Зеленоватые панцири под воздействием высокой температуры начали стремительно менять цвет. Всего за несколько десятков секунд они превратились из серо-зелёных в соблазнительно-красные. Густой аромат раков, смешанный с запахом жареного масла, начал наполнять кухню.

Чэнь Нянь длинной шумовкой аккуратно помешивал раков в воке, чтобы они равномерно прожарились. Когда панцири стали хрустящими, а мясо упругим, он быстро извлёк их и переложил на поднос, давая стечь излишкам масла. Затем в вок отправились вторая и третья партии. Вскоре вся кухня пропиталась ароматом жареных раков.

Когда все раки были обжарены, Чэнь Нянь слил большую часть масла, оставив на дне лишь немного. Он выложил в вок заранее приготовленный секретный чесночный соус.

В соприкосновении с горячим маслом соус мгновенно высвободил ещё более насыщенный аромат чеснока — пряный, с лёгкой сладостью, он бил прямо в нос. Чэнь Нянь быстро обжарил соус, давая аромату полностью раскрыться, а затем высыпал в вок всех обжаренных раков.

— Ш-ш-ух!

Ярко-красные раки встретились в воке с золотистым чесночным соусом. Запястье Чэнь Няня двигалось с невероятной скоростью, заставляя огромный вок подпрыгивать в его руках.

Каждый рак равномерно покрылся густым соусом, который пузырился от жара, делая аромат ещё более интенсивным. Он добавил немного специальной смеси специй и чуть-чуть бульона, накрыл крышкой и оставил томиться на несколько мгновений, чтобы чесночный аромат пропитал нежное мясо.

Через несколько минут он поднял крышку.

— Готово! — низким голосом произнёс Чэнь Нянь и вывалил всё содержимое вока в огромный таз из нержавеющей стали.

Золотистый чесночный соус обволакивал алых раков, а сверху блюдо было украшено изумрудной зеленью лука и ярко-красными колечками перца чили. Вид, аромат и предвкушение вкуса слились воедино.

Этот невероятный пряный запах не задержался на кухне. Он просочился в вентиляционные шахты и быстро распространился по всему зданию. Вскоре все три этажа караоке-клуба «Суперзвезда» были пропитаны ароматом раков в чесночном соусе.

Его почувствовали хостес и официанты в холле первого этажа. Его уловили гости, распевавшие песни в кабинках на втором. Его ощутили бизнесмены, ведущие переговоры в VIP-зоне на третьем. И все, кто вдыхал этот аромат, невольно сглатывали слюну.

Особенно мучились сотрудники клуба. Они-то лучше всех знали, на что способен Чэнь Нянь. В этот момент их животы свело от голода. Официанты, проходя мимо кухни, невольно замедляли шаг, их взгляды сами собой устремлялись внутрь. При виде огромного таза с благоухающими раками их кадыки непроизвольно дёргались.

Забирая заказы, несколько молодых сотрудников с нескрываемой жадностью смотрели на Чэнь Няня. Он, конечно, заметил их взгляды и, прервав работу, спросил:

— В чём дело? Что у вас за лица? Хотите что-то сказать?

Один из официантов, набравшись смелости, смущённо улыбнулся.

— Господин Чэнь, ваши раки в чесночном соусе пахнут просто божественно… — Он почесал затылок и с ещё большим смущением добавил, — Можно нам попробовать? Хотя бы одного… нет, половинку!

http://tl.rulate.ru/book/178740/16463561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода