× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод One Piece : I'm merely slacking off, Do you think i'm weak? / One Piece: Я просто бездельничаю — как ты смеешь считать меня слабым?: Глава 9 «Казнь пиратов, мир для жителей»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пираты не были похожи на авантюристов, развевающих Весёлый Роджер.

На самом деле такие пираты встречались крайне редко.

Настоящие пираты не имели законного промысла.

Еду, одежду и повседневные нужды они добывали грабежом мирных жителей.

Мир пиратов был полон всеобщей гнили; ни одна группировка не заслуживала звания «хорошей», разве что там могли найтись единицы приличных людей.

Поэтому с такой мразью, как пираты, философия Рэли была проста: если можешь истребить их с корнем, никогда не проявляй милосердия.

Для такого отребья единственным приговором была смерть.

А то, что этих конкретных пиратов оставили в живых, объяснялось просто: Рэли решил доставить их в город для публичной казни.

[Немного ленился в бою. Очки Безделья +100]

Рэли почувствовал лёгкое раздражение.

Раньше за один бой он набирал минимум триста очков, потому что никогда не вмешивался.

На этот раз его личное участие сильно сократило Очки Безделья.

Но это было терпимо.

По сравнению с потерей очков он предпочёл бы не смотреть, как погибают Момонга или его солдаты.

За полгода с Момонгой он полностью влился в этот мир.

Момонга уже не был просто персонажем из манги – он стал живым товарищем.

— Взять эту мразь, — приказал Рэли. — Идём в город на публичную казнь.

— Есть, капитан Рэли!

— Капитан Рэли непобедим! Я хочу быть вашим главным подхалимом!

Ганс в шоке уставился на товарища.

«Ты серьёзно? – …подумал он. – …Ещё вчера ты вместе со мной его проклинал, а сегодня стал подхалимом. Ты что, не знаешь, что я хотел быть первым? Теперь мне остаётся только второе место!»

— Морской Дозор здесь!

— Морской Дозор прибыл, и мой ребёнок вернулся! Слава богам… — Мать прижала к себе дитя, не в силах сдержать слёзы.

Рэли вздохнул, глядя на эту сцену.

Они успели вовремя.

Ещё полдня – и этот прекрасный город был бы разрушен.

Жители острова Кайлиния оказались везунчиками.

Обычное отделение Морского Дозора не справилось бы с пользователем плода Логия.

Пока они бы разобрались в проблеме, пираты уже разграбили бы город и уплыли.

Такова пиратская манера: грабить и разорять по морям.

Когда появлялся Морской Дозор, они дрались, если могли победить, и бежали, если нет, прятались на каком-нибудь пустынном острове, отлёживались, а потом возвращались к старым делам.

По приказу Рэли пойманных пиратов доставили в центр города.

Морской Дозор строжайше охранял приговорённых.

Они стояли на коленях, опустив головы – то ли каялись, то ли сокрушались о неудаче.

Неважно.

Дрожащий старик, мэр города, приблизился к капитану Рэли.

После краткого представления он спросил:

— Можно узнать ваше имя, капитан?

— Кристиан Рэли.

Старик кивнул и продолжил:

— Господин Рэли, зачем вы притащили сюда этих пиратов?

Рэли глубоко вздохнул, глядя на собирающуюся толпу.

— Граждане, — медленно произнёс он, — сегодня мы уничтожили банду пиратов. Эти пираты собирались напасть на ваш город. Получив разведданные, мы немедленно бросились сюда и ликвидировали их на берегу, не дав совершить злодеяния.

— Я знаю, многие из вас не доверяют Морскому Дозору. Но Морской Дозор – единственная сила на этом море, посвятившая себя защите людей. Пусть среди нас есть и плохие элементы, но подавляющее большинство вступает в ряды, чтобы истреблять презренных пиратов.

— Пока существует Морской Дозор, пока я, Рэли, остаюсь в Морском Дозоре, пираты навсегда будут моей целью.

— Приступить к казни!

Толпа взревела, с восхищением глядя на молодого красивого капитана Дозора.

Приглушённые всхлипы сопровождали казнь пиратов, у которых во рту заткнули тряпки.

В их глазах читалось сожаление, лица искажала злоба.

Палач не дрогнул: лезвие взлетало и опускалось стремительно.

Один за другим пиратские головы падали, а тела вешали для устрашения.

Разобравшись со всем, Рэли мгновенно вернулся к своему обычному «я».

Решающий и беспощадный командир исчез.

Он шёл впереди своих войск, за ним солдаты несли Момонгу на носилках, а позади торжествующе шагали дозорные.

«Эх, не удержался и вмешался, Очки Безделья просели так сильно», – подумал Рэли.

«Похоже, Момонга всё ещё слишком слаб. Надо придумать, как дать ему особую тренировку – как минимум научить Воле. Иначе каждый раз при встрече с пользователем Дьявольского плода мне придётся лезть в бой. Это слишком утомительно».

Как гласит поговорка: нет опасности – Рэли главный бездельник.

Но стоит возникнуть угрозе – и Рэли становится самым надёжным козырем.

Хоть Момонга и потерял много крови, кости были целы.

Он ослаб, но оставался в сознании.

— Рэли, — слабым голосом спросил он, — когда ты выучил Волю? Я даже не видел, чтобы ты тренировался.

— Тренировался? Это что такое? — Фыркнул Рэли. — Ты что, не знаешь? Я всегда был гением! Хочешь научиться? Выздоравливай, и я покажу пару приёмов. Чтобы ты не получал от маленьких рыбёшек вроде этого. Всего-то Логия – не соперник.

Рэли самодовольно ухмыльнулся.

Момонга скривился, долго успокаивая себя.

«Чёрт, – подумал он, – если б я мог тебя побить, размозжил бы тебе голову».

Рэли с удовольствием смотрел на старого друга.

— Что с тобой, Момонга?

Момонга закрыл глаза, словно не желая на него смотреть.

— Ничего. Просто… там, на берегу, я подумал: если не справлюсь с этим пользователем Логия, то и ты можешь не потянуть. Я беспокоился за безопасность нашего отряда. Мне казалось, что я должен его задержать, чтобы вы остальные отступили за подкреплением.

Он помолчал.

— Но я и не думал, что ты настолько силён. Скажи по-честному – насколько ты на самом деле силён?

Окружающие дозорные навострили уши.

Им тоже было любопытно.

Их бездельничающий босс, дремавший у них под носом, вдруг оказался непобедимым монстром. Всё ещё казалось сном.

— Моя сила? Хм…

Рэли специально растянул слова.

Солдаты и Момонга всё больше нервничали.

Наконец Рэли медленно поднял левую руку.

Он прижал большой палец к указательному, оставив крошечную щёлку, и сказал:

— Моя сила – примерно… вот столько.

Все чуть не грохнулись от досады, а Рэли разразился хохотом.

Момонга в ярости зажмурился, поклявшись не смотреть на Рэли до возвращения на корабль.

«Чёрт, я зубами выгрызал ему повышение, а он всё равно не скажет, насколько силён. Да мы вообще друзья?!»

Рэли было плевать.

Он всегда действовал по настроению.

С его силой, пока он осторожен, в Ист-Блю ему ничего не угрожало.

Веселье отлично сочеталось с бездельем.

Благодаря выходкам Рэли напряжённая атмосфера разрядилась.

Солдаты теперь испытывали огромное уважение к командиру.

Ведь лидер, который силён, влиятелен и простой в общении, – лучший из лучших.

http://tl.rulate.ru/book/178544/16318708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода