Цзян Чаннин сделала вид, что абсолютно не понимает, о чем идет речь.
Она смотрела на существо перед собой невинными, широко распахнутыми глазами. Спустя 5 секунд этой игры в «гляделки» противник не выдержал и первым отвел взор.
Кончики его ушей, скрытые в копне белоснежных волос, предательски покраснели.
Проклятье...
Почему эти глаза кажутся всё прекраснее, чем дольше на них смотришь?
Он изо всех сил старался сохранить самообладание. Сделав глубокий вдох и приняв максимально чопорный вид, он холодно бросил:
— Ладно. Я... сначала отведу тебя обратно.
Кем бы она ни была — случайно забредшей сюда русалкой, изгнанницей или потомком тех, кто покинул Морской народ по своей воле... Теперь это не имело значения.
Он возьмет на себя ответственность. Да, он позаботится о ней как следует.
Лун Ле и не подозревал, как это выглядит со стороны. В глазах Цзян Чаннин его ледяной тон в сочетании с бегающим взглядом выглядел подозрительно. Но куда фатальнее был смысл его слов.
Она мгновенно уловила суть.
«Отведу обратно»? Это куда еще? К русалкам?
Это вообще нормально? Разумеется, нет!
Цзян Чаннин быстро прикинула разницу в их боевой мощи и поняла — шансов в лоб ноль. Пришлось импровизировать.
Приняв максимально покорный вид, она дождалась идеального момента. Стоило существу отвернуться всего на мгновение, как Цзян Чаннин пулей нырнула в личное пространство.
Лун Ле застыл в оцепенении. Он, истинный Дракон, пообещал покровительство, а этот представитель Морской расы предпочел... дать деру прямо у него из-под носа?
Ситуация была настолько абсурдной, что Лун Ле понадобилось целых 2 секунды, чтобы осознать — это не галлюцинация.
Что это, черт возьми, значит?
Неужели в море еще остались те, кто не доверяет Драконам?
Даже если она беглая русалка и не знает о безграничном авторитете его клана, неужели она не чувствует, насколько он силен?
Почему? Ну почему она сбежала?!
Лун Ле пребывал в шоке. Лун Ле был в ярости. Лун Ле простоял в глубоких раздумьях 1 секунду, после чего решил связаться со своим старшим братом — Лун Линем.
В это время Лун Линь неспешно перелистывал художественный альбом из драгоценного акульего шелка. Увидев входящий вызов, он замер.
Лун Ле? Этот паршивец смеет ему звонить?
Лун Линь с сухим щелчком захлопнул альбом. У этого неудачника хватило наглости искать его именно сейчас?
Холодно усмехнувшись, он принял вызов и тут же обрушил на брата поток ядовитого сарказма.
Лун Ле только сейчас вспомнил, что натворил совсем недавно.
Ну, а что такого? Ничего же криминального не случилось, верно? Брат старше, а значит, и жениться должен первым. Поэтому на том грандиозном смотре невест, когда они договорились сбежать вдвоем, Лун Ле поступил рационально. Увидев, что их пришел ловить лично Отец-Император, он просто дал Лун Линю смачного пинка под зад, подставляя его под удар, а сам технично слился.
Вполне нормальный поступок для любящего брата... Наверное.
Ладно, возможно, это было чуточку неэтично.
Но ведь если бы он не ударил первым, Лун Линь наверняка проделал бы с ним то же самое!
Пусть гибнет ближний, лишь бы не я — таков путь. И если бы пришлось выбирать снова, он бы не раздумывая повторил этот маневр.
Впрочем, сейчас ему нужны были ответы, а получить их можно было только у брата.
Лун Ле с каменным лицом проигнорировал всю пассивную агрессию Лун Линя. Бессильная злоба, не более — лай моськи на слона.
Он максимально сухо и кратко описал встречу с русалкой и изложил свои сомнения.
Кем-кем, а дураком Лун Линь не был. Он мгновенно считал подтекст в словах младшего.
И в этот момент он понял: когда уровень абсурда зашкаливает, хочется не злиться, а истерически смеяться.
Ого...
— Послушай, Лун Ле, — вкрадчиво начал старший брат. — Ты ведь помнишь, почему сбежал? Ты орал, что презираешь смотрины, и что женщины будут только мешать твоему совершенствованию.
И вот теперь получается, что ты подставил меня, оставил разгребать кучу невест в Драконьем Дворце, а сам укатил искать себе женушку на стороне?!
— А ну живо возвращайся! — Лун Линь едва не раскрошил зубы от ярости. — Я жду тебя во дворце. Обещаю, я тебя не убью... Сразу!
Клянусь, я вытрясу из тебя всю душу, мелкая ты сволочь!
http://tl.rulate.ru/book/178391/16512749
Готово: