× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I Am the Great Chief / Я — Великий Вождь: Глава 42: Я — Великий вождь (36)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я некоторое время сосредоточенно смотрел на список побочных квестов, всплывший перед моими глазами.

А всё потому, что в этом списке мне в глаза бросилось одно конкретное слово.

— Зом…би?

Именно это слово…

«Я и так думал, что это место похоже на погибшую Землю… Но неужели она погибла из-за зомби?»

Увидев это слово, я ещё раз повернул голову и осмотрелся по сторонам.

Не знаю почему, но теперь всё вокруг выглядело иначе.

Высокие небоскрёбы, казавшиеся заброшенными на десятилетия, и серое небо смутно напоминали сцену из какого-то фильма про зомби из моих воспоминаний.

Топ-топ.

Место, где я сейчас стоял, было крышей здания. Поддавшись внезапному предчувствию, я подошёл к самому краю и заглянул вниз.

— У-у-у-а-а.

Топ-топ.

— Гр-р-а.

— …И правда зомби.

На дорогах внизу виднелись не только разбитые и заржавевшие автомобили, но и зомби, бродящие между ними.

Разорванная одежда, синюшная кожа и пустые, расфокусированные глаза — это определённо были они.

«Если это настоящие зомби, могут ли они заражать других?»

Глядя на зомби, бессмысленно шатающихся по улицам, я внезапно задался этим вопросом.

Если это и впрямь зомби, то передаётся ли инфекция через укус или царапину?

Если заражение возможно, то мне придётся быть крайне осторожным при передвижении или столкновении с ними.

— Вождь, кто это?

— Очень странные монстры.

Пока я молча наблюдал за дорогой, Рейна и Лютер подошли ко мне и тоже стали разглядывать зомби.

Судя по их реакции, они вообще не имели понятия, кто это такие.

— Это существа, называемые зомби…

Для начала я рассказал Рейне и Лютеру всё, что знал о них.

Сначала я поделился информацией из фильмов, которые видел на Земле, а затем рассказал о зомби, которых используют чернокнижники на Континенте Каррас.

Зомби чернокнижников не разносили заразу, но были монстрами, обладающими силой взрослого орка.

— Значит, их точные характеристики нам пока неизвестны.

— Хм, верно. Похоже, Администратор не собирается нам ничего подсказывать… Наверное, нам придётся выяснять всё самим.

Информация о вымышленных зомби с Земли смешалась с тем, что я видел на Континенте Каррас, и сейчас было трудно точно определить, что это за существа.

Бегают ли они, или передвигаются быстрым шагом, как на Континенте Каррас? Все эти особенности нужно было проверить лично.

— Ах, точно. Прежде чем продолжить, я расскажу вам, что мы должны сделать в этом измерении.

Я понял, что мы обсуждали только зомби, но я ещё не передал им детали о побочном квесте и других вещах, которые только что услышал от Администратора. Поэтому я первым делом пересказал всё Рейне и Лютеру.

— Значит, здесь разрешены враждебные действия.

Выслушав моё объяснение, Лютер едва заметно улыбнулся.

Видимо, в этот момент проявилась его воинственная натура.

— Для начала, может, разведаем, что это за зомби?

Раздумывая, с чего начать, я решил, что первым делом стоит потратить время на изучение этих существ.

— Лютер, есть поблизости что-нибудь, что можно бросить?

— Что-то, что можно бросить?

Услышав мой вопрос, Лютер быстро осмотрелся.

— Вот, здесь есть куски бетона.

Он быстро подобрал несколько обломков бетона, валявшихся на крыше, и протянул их мне.

— Посмотрим…

Взяв один из кусков, я прицелился в зомби, которого было видно на дороге.

Если я попаду в него этим камнем, окружающие зомби наверняка сбегутся к нему, и тогда я смогу понаблюдать за их движениями.

— Ха!

Я изо всех сил швырнул кусок цемента в одного из зомби.

Снаряд с силой рассек воздух, издав звук, похожий на свист летящей стрелы, и устремился к цели.

Хрясь!

Бетонный обломок точно угодил зомби в голову. Тот даже не успел издать ни звука — его череп разлетелся, и он рухнул замертво.

— Гр-р-а-а!

— У-у-у-а-а-а!

Должно быть, из-за этого шума остальные зомби поблизости начали быстро оглядываться. Прошло совсем немного времени, прежде чем они заметили нас, стоявших у края крыши.

Топ-топ-топ!

— Гр-р-а!

— У-у-у!

Заметив нас, зомби тут же впали в ярость и бросились к зданию.

Скорость их бега была примерно такой же, как у десятилетнего ребёнка — ни слишком быстро, ни слишком медленно.

Хотя я ещё не знал их истинной мощи и того, насколько они могут быть опасны, по крайней мере, для меня, Лютера и Рейны они не казались серьёзной угрозой.

Грохот!

Бум-бум!

— Как усердно они карабкаются.

Вскоре после того, как я бросил камень, со стороны лестничного прохода послышался шум толпы зомби, рвущихся наверх.

Похоже, они были очень голодны.

— Каковы будут ваши приказы?

Пока я молча смотрел на закрытую дверь крыши, Лютер обнажил меч и спросил с острым блеском в глазах.

Очевидно, он хотел разобраться с наступающими мертвецами.

— Сначала мы доберёмся до того высокого здания.

Но прямо сейчас у меня не было намерения сражаться с ними.

— До того здания?

— Да, вон того.

Я кивнул, заметив, как Рейна проследила за направлением моего пальца.

Здание, на которое я указывал, было средней высоты среди окружающих небоскрёбов.

Я решил, что в первую очередь нам нужно найти место для временного пребывания, своего рода базу.

— Я считаю важным сначала найти и закрепиться в безопасном месте. К тому же, в процессе мы сможем настрелять столько зомби, сколько захотим.

Я добавил последнюю фразу специально для Лютера, который явно жаждал дела.

— Двигаемся.

— Слушаюсь.

— Да, вождь.

Игнорируя поднимающихся мертвецов, я повернулся к крыше соседнего здания.

Беготня по дорогам могла привлечь лишнее внимание и обернуться хлопотами, поэтому я планировал добраться до цели, перепрыгивая с крыши на крышу.

— Вождь, позвольте мне нести ваши вещи.

Когда я уже забирался на парапет, Лютер протянул руку. Ему явно было не по себе от того, что я сам тащу рюкзак.

— Всё в порядке, я сам его понесу. Просто не отставай.

Покачав головой на слова Лютера, я напряг ноги.

Дзынь!

В следующее мгновение я оттолкнулся от края и прыгнул к соседней крыше.

От силы толчка ржавые перила в нескольких местах погнулись, но я уже смотрел только вперёд.

В-в-вжух!

Сильный ветер, бивший в лицо во время движения, невольно поднял мне настроение.

Бум!

— О-о.

Тяжёлое ощущение в ногах при приземлении на крышу было довольно приятным.

Топ-топ!

Пригнувшись на мгновение после падения, я выпрямился и снова побежал к следующей крыше вдали.

Убедившись, что Рейна и Лютер следуют за мной, я продолжил стремительный путь к намеченному зданию.

Перелетая с одной крыши на другую, я чувствовал себя героем фильма, который когда-то смотрел на Земле.

Бум!

Когда до цели оставалось еще три или четыре здания, я увидел нечто, заставившее меня остановиться.

— Вождь?

— Посмотри туда.

Поскольку я внезапно замер на месте, Рейна подошла ко мне. Я указал пальцем в ту сторону, куда смотрел сам.

— …Это люди?

— Ага. Давай немного понаблюдаем.

Я смотрел на переулок рядом с шести- или семиэтажным зданием.

Там, за ржавым кузовом автомобиля, сгрудилась группа существ, похожих на людей. Судя по атмосфере, они оглядывались по сторонам, готовясь к перебежке.

Разумеется, прямо перед ними бродило немало зомби.

— Как думаешь, что с ними будет?

Решив посмотреть на всё это дело как следует, я присел на краю крыши и взглянул на Лютера и Рейну.

— Я не знаю точно, насколько сильны эти монстры-зомби… Но кажется, эти слабые люди скоро будут обнаружены и убиты.

Это был безжалостный прогноз Лютера.

— Я думаю так же.

И мои мысли совпадали с его.

— Скорее всего, их скоро заметят, и им придётся либо погибнуть, либо бежать.

Я присмотрелся к людям, прячущимся за машиной.

Их было ровно одиннадцать.

Включая вождя, всё племя сгрудилось в этом переулке.

Не знаю, насколько зомби чувствительны к шуму, но при таком скоплении народа они рано или поздно как-нибудь нашумят и выдадут своё местоположение.

— О, они зашевелились.

Прошло около пяти минут нашего наблюдения, когда люди наконец начали медленно выбираться из-за машины.

Не знаю, куда они направлялись, но двигались они крайне осторожно.

— Хм, но им не стоит идти в ту сторону.

Однако была одна вещь, которую эти люди не знали.

Направление, в котором они двигались, вело к другому зданию с полностью стеклянными дверями, а внутри, как я видел сверху, кишмя кишели зомби.

Скорее всего, они столкнутся с ними нос к носу.

Бум!

— Гр-р-а-а-а!

— Так я и думал.

Предположение оказалось верным.

Как только человек, идущий впереди, приблизился к стеклянным дверям, зомби, стоявший прямо за ними, заметил его и начал биться в стекло.

— У-у-у-а-а-а!

Топ-топ-топ!

— Гр-р-а!

Из-за этого шума зомби со всей округи в мгновение ока бросились к людям.

— Всем приготовиться к бою!

— В го-голову! Цельтесь в голову!

Люди слаженно выхватили оружие и выступили против мертвецов.

Мужчина, который, судя по всему, был их вождём, видимо, тоже вспоминал фильмы про зомби, потому что изо всех сил кричал, чтобы целились в голову.

Однако этот крик сослужил ему плохую службу — он привлёк не только ближайших, но и тех зомби, что были довольно далеко.

— Гр-р-а-а-а!

— Пусти! Отпусти меня!

Один из людей, которого за руку схватил подбежавший вплотную зомби, впал в панику и начал отчаянно вырываться.

Но хватка мертвеца была на удивление крепкой — он вцепился в одежду и не отпускал.

И в итоге…

Хруст!

— А-а-а-а-а-а!

— А-а-а! Отпусти, отпусти-и-и!

— Гр-р-а-а-а!

— Кх-а-а-а-ак!

Его заживо растерзали зомби, мгновенно заполонившие всё пространство.

И это касалось не только того мужчины — та же участь постигла и остальных.

Среди них были и те, кто неплохо владел оружием. Поначалу они держались, снося головы мертвецам, но в конце концов не смогли совладать с таким количеством врагов и были поглощены толпой.

— Что ж, теперь у нас есть информация о зомби.

Наблюдая за гибелью людей, я смог узнать кое-что новое.

Не знаю, насколько они сильны в целом, но у зомби была невероятно мощная хватка.

Судя по тому, что люди не могли вырваться, когда их хватали за одежду или руки, их сила определённо превосходила человеческую.

— Ладно, двинулись дальше.

— Слушаюсь, вождь.

Пронаблюдав немного, как люди становятся пищей для мертвецов, я поднялся, чтобы продолжить путь.

Я снова побежал к намеченной цели, как и прежде.

Вскоре мы добрались до перекрёстка перед нужным зданием.

— Хм, и как же нам туда попасть?

Относительно того места, где я стоял, здание находилось на северной стороне перекрёстка.

Другими словами, оно было на противоположной стороне, а на самом перекрёстке бродило огромное количество зомби.

Настал момент, когда нужно было проявить осторожность, ведь мы могли вмиг привлечь к себе внимание всей этой оравы.

http://tl.rulate.ru/book/178205/16146446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода