Читать For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 298 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35

  Несмотря на то, как Гарри относился к дням рождения, вечеринка в итоге вышла довольно приятной.

  

  Конечно, это могло быть связано со всем тем алкоголем, которым Флёр и Луна накачивали всех вокруг, и особенно Гарри, ибо они знали о его магически улучшенной печени.

  

  Он, конечно, не хотел пить, но поскольку все его постоянно подначивали на это, приходилось идти на поводу, просто чтобы заткнуть народ.

  

  Так всё и продолжалось, напиток за напитком, причём Гарри не мог сказать, сколько он выпил, благодаря тому, как Флёр подобрала пойло: ни одно из них не вызывало характерного ощущения жжения, присущего крепкому алкоголю, и всё было смешано так, что придавало им лишь приятную сладость.

  

  Как только все достаточно наклюкались, хитрая вейла достала коврик для твистера, позаботившись о том, чтобы Гарри и Тонкс много времени провели в компрометирующих позах.

  

  Зная, что печень Гарри будет работать на полную катушку, дабы очиститься от алкоголя, она следила за тем, чтобы он постоянно держал в руках бокал, что также способствовало дальнейшему опьянению всей остальной компании.

  

  Главной жертвой этого стал Сириус: сначала он был весь такой шутливый, потом перешёл к возмутительному флирту и, наконец, дошло до того, что начали проявляться все последствия заключения в Азкабане, ибо он стал называть Гарри Джеймсом и говорить так, как будто тот ещё жив.

  

  К тому времени Гарри уже основательно опьянел и решил, что его бредящего крёстного отца нужно уложить в кровать, поэтому он, спотыкаясь, направился с ним в комнату Сириуса.

  

  Флёр, увидев хорошую возможность, вызвалась ему помочь. За ней попросились Нимфадора и Луна.

  

  Пенелопа и Нарцисса, единственные из присутствующих, кому удалось остаться более-менее трезвыми, только лишь обменялись взглядами, прекрасно понимая, что произойдёт, как только Сириус окажется в постели. Флёр уже давно перестала изощряться в своих попытках организовать «случайные» облапывания между Гарри, Тонкс, Луной и собой.

  

  — Ты выдил сыски у этой блондинчки, Саохатый? — пробурчал Сириус, изо всех сил держась за своего крестника.

  

  — Какой именно, Бродяга? — спросил значительно менее пьяный Гарри, решивший подыграть ему.

  

  — У красивой, — уточнил Сириус. — Они были прям... прям... очень хорошнькими.

  

  — Это уж точно, — согласился Гарри, веселясь. У Флёр действительно были красивые сиськи.

  

  Вейла, державшая Сириуса с другой стороны, прикусила губу, чтобы подавить хихиканье. Из пяти присутствующих она была наименее пьяной и находила эту ситуацию ужасно забавной.

  

  — А двай мы оба з ней приударим, как тогда с той шстикурсницей, как там её звали?

  

  — Думаю, я один за ней приударю, — сказал Гарри, подмигнув Флёр поверх головы Сириуса.

  

  На этот раз вейла хихикнула.

  

  — Ах ты, ублюдык! — прорычал собачий анимаг в пьяном негодовании. — У тебя уже есть Лили, нельзя заграбастывать себе столько прекрасных женщин — это против правил.

  

  — Каких правил?

  

  — Ну этих... правил! — растерянно огрызнулся Сириус.

  

  — Смотри, Сириус, — сказал Гарри, указывая на кровать мужчины, вместо того, чтобы отвечать на это, — тебя там вейла ждёт.

  

  — Вейла? — оживился Сириус, глядя на пустую кровать, а не на настоящую вейлу, поддерживающую его по левую сторону. — Где?

  

  — Она прячется под моим плащом-невидимкой, вся такая голая и уже готовая. Всё, что тебе нужно сделать, это найти её.

  

  Не нуждаясь в дальнейших подсказках, Сириус нырнул на кровать в поисках обещанного приза и отключился, как только оказался в горизонтальном положении. Его пальцы всё ещё делали хватательные движения, словно пытаясь сорвать плащ-невидимку с несуществующей вейлы.

  

  — Это было подло, — хихикнула Флёр.

  

  — Он это переживёт, — заявил Гарри и яростно поцеловал её, к большому удовольствию девушки.

  

  — Что случилось с Дорой и Луной? — в замешательстве спросил Гарри, заметив, что они потеряли этих двух где-то по дороге.

  

  Флёр оживилась, вспомнив о своём плане, после того, как на мгновение поддалась искушению просто повалить Гарри на пол и трахнуть его у подножия кровати крёстного.

  

  — Луна повела Нимми в её комнату, — сказала она, взяв его за руку и потянув в сторону хозяйской спальни.

  

  — Как мило с её стороны, — сказал Гарри, забыв, что последний раз он видел двух девчонок, когда они играли друг с другом языками в ЛОРа (п.п.п. В ориг. tonsil hockey — горловой хоккей, поцелуи с языком.).

  

  — Да, очень мило.

  

  Они вдвоём направились в хозяйскую спальню, частенько останавливаясь, чтобы пообжиматься и поцеловать друг друга. По ходу дела им удалось сбить две картины со стен, столкнуть с подставки двухсотлетнюю вазу, подаренную на свадьбу его бабушки и дедушки, и сорвать с пано шторы. Они не заметили двух домовых эльфов, ответственно шедших позади и ловивших вещи, прежде чем те падали на пол.

  

  Парочка ворвалась в дверь хозяйской спальни, перестав скрытничать и сильно напугав двух молодых женщин, которые успели забраться в комнату раньше них.

  

  — Луна? Дора? — наивно спросил Гарри, глядя на двух девушек. Очевидно, что они были в самом разгаре бурных обжиманий, которые, учитывая их полуодетый вид, вполне могли перерасти в нечто большее, но, похоже, что его появление с Флёр заставило метаморфичку дать заднюю. Луна лишь слегка надулась и поджала губы поблёскивая глазами.

  

  — Гарри, — прерывисто выдала Тонкс, засмущавшись по какой-то причине, которую она сама не могла понять. Может быть, дело было в том, что её брюки были расстегнуты, а майка наполовину стянута через голову, а может быть, в том, что она развлекалась с одной из его подружек.

  

  Может, Флёр и была тот момент возбуждена сильнее любой течной сучки и отчаянно желала, чтобы в неё вонзился ствол Гарри, но она всё ещё помнила о плане, а увидев Тонкс и Луну у изножья кровати, решила, что момент был слишком хорош, чтобы его упускать. Недолго думая, она толкнула Гарри так, что он уткнулся прямо в метаморфичку.

  

  Оба они удивлённо вскрикнули, упав на кровать.

  

  — Ой, — жалобно отозвалась Тонкс, потирая нос после того, как Гарри влетел в него грудью.

  

  Сам Гарри осознал, что лежит на своей бывшей девушке, и сделал самую логичную в такой ситуации вещь, а именно — поцеловал её.

 

  Тонкс тоже поступила логично и ответила на поцелуй, издавая при этом довольные звуки.

  

  Видя, что эти двое больше не нуждаются в воодушевлении, Флёр самодовольно улыбнулась и сосредоточилась на Луне.

  

  После двух минут безразборных поцелуев, обжиманий и раздеваний все четверо остались голыми. Гарри и Тонкс пришлось ненадолго слезть с кровати, чтобы снять с себя всю одежду, и в этот момент всё пошло немного не по сценарию.

...

http://tl.rulate.ru/book/17817/1369175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку