Это означало, что её магия сдерживала болезнь, пока она не была обращена… как интересно. Почему так случилось? И почему прекратилось? Ну, очевидно, что прекратилось, потому что Офелия была Обращена, но как это повлияло?
Солнце, должно быть это связано с солнцем. Он уже знал, что магия защищает волшебников и ведьм от солнечных ожогов, но не задумывался об этом, полагая, что такой эффект просто часть инстинктивной самозащиты, снижающей ущерб от внезапных травм. Но новый факт указывал на то, что здесь крылось нечто большее.
— И часто он так делает? — смутно уловил Гарри мягкий женский голос, спрашивавший о чём-то. Голос звучал весёло.
— Иногда, — ответил другой женский голос. — Скоро он возьмёт себя в руки.
Солнце, пылающая печь магии, что вместе с другими звёздами отвечала за всё сущее в Солнечной системе. Он уже давно подозревал, что и вся магия на Земле брала начало из того же источника, но тогда у него не было ничего, кроме догадок. Солнце являлось жизнью, энергией и Светом. Может быть, магия Офелии и этот могущественный источник каким-то образом взаимодействовали между собой, не давая проявиться её альбинизму, пока она не отвернулась от него и не приняла холодную тьму Бездны?
Гарри почувствовал, как чей-то локоть тыкнул ему в ребра, и его взгляд метнулся к Флёр, пристально смотревшей на него. Он ободряюще улыбнулся ей и снова повернулся к хозяйке клуба.
— Как ты выглядела раньше?
Белоснежные брови вампирши приподнялась от любопытства.
— У меня были светлые волосы и голубые глаза.
Такие черты за пределами Скандинавии встречались довольно редко, а он сомневался, что она была оттуда родом. В её английском не было заметного акцента, но её имя, если именно такое она получила при рождении, указывало на британское происхождение.
— А как насчёт остальных членов твоей семьи?
— У них волосы были темнее.
Гарри вспомнил Нарциссу, которая родилась светловолосой и голубоглазой, в то время как все остальные члены её семьи имели тёмный цвет волос. Он полагал, что это просто одна из причуд магии, заставившая генетику так заикнуться, но, возможно, дело заключалось в чём-то другом. Может быть, у волшебников и ведьм альбинизм проявляется именно таким образом?
— Интересно, — пробормотал он про себя. Да, это было очень интересно. Настолько интересно, что Гарри стал размышлять о том, как убедить Нарциссу в преимуществах вампиризма. Он не знал, как она относится к старости, но если она хотела стать бессмертной...
Что ж, эту идею стоило оставить на потом. Не было никаких гарантий, что кто-то захочет Обратить её, но если обстоятельства так сложатся, ему бы очень хотелось узнать, что случится с Нарциссой-вампиршей.
— Ты думаешь о своей помощнице, Нарциссе Блэк, бывшей Малфой, — заявила Офелия, на мгновение ошеломив Гарри, прежде чем он признал, что эти вампиры, вероятно, знают очень многое, и Нарцисса вряд ли была хорошо скрытой тайной.
— Да, — признал Гарри.
— Ты подозреваешь, что она станет такой же бледной, как и я, если её Обратят.
— Да.
— Скорее всего, так и будет, — подтвердила Офелия, ухмыляясь его удивлённому взгляду. — У нас были века, чтобы разгадать истину подобных случаев, и нетрудно заметить закономерность между вампирами-альбиносами и блондинами, рождёнными в темноволосых семьях.
«Это немного разочаровывает», — внутренне хмыкнул Гарри. Тем не менее он получил интересную информацию для размышлений, даже если «загадка» тотчас была решена.
— Гарри, ты хочешь попробовать превратить Нарциссу в вампира? — спросила Луна.
— Это не мне решать, — ответил Гарри, что, как он знал, не было ответом на вопрос Луны.
Офелия встала, заставив Флёр и Гарри тоже вскочить на ноги, увлекая за собой Луну.
Офелия сделала вид, что не заметила их дёрганой защитной реакции. Её манеры снова стали более мягкими и располагающими.
— Простите меня, но я должна вернуться за барную стойку. Было приятно познакомиться с вами, Гарри, Флёр и Луна.
Она протянула мраморно-бледную руку, и Гарри колебался лишь мгновение, прежде чем принять её в рукопожатии.
— Взаимно.
Луна и Флёр также пожали руку вампирше, и только после этого Офелия заговорила снова:
— Пожалуйста, не стесняйтесь остаться тут и развлечься, если пожелаете.
Гарри старательно не смотрел на Флёр, когда отвечал:
— Я думаю, этим вечером с нас хватит.
— Как пожелаете. Фрэнк будет продолжать прикрывать вас по мере возможности, но только до тех пор, пока вы не будете привлекать к себе излишнего внимания.
— Мы ценим это, — кивнул Гарри.
— Возможно, нам ещё удастся поговорить и выпить вместе, до того, как ты вернёшься домой? — намекнула Офелия.
По тому, как она смотрела на его ярёмную вену, Гарри мог догадаться, на какой напиток она нацелилась.
— Возможно, — ответил он уклончиво. Офелия всё ещё оставалась пиздецки жуткой, но она им всё же помогала.
***
— Какая жуткая женщина, — с содроганием выдала Флёр, когда они вернулись в свою комнату.
— А мне она понравилась, такая милая, — добавила Луна.
— Милая, да, просто она такая... такая... — вейла не смогла правильно сформулировать свои опасения.
— Тёмная? — подсказал Гарри.
— Да! — согласилась Флёр, потирая руки и как бы прогоняя холод. — Ти тоже это почувствовал? Ощущение, что она в любой момент готова убить нас всех?
— Нет, — ответил Гарри, заставив её сглотнуть. — Возможно, это был результат того, что она из себя представляет. Тебя я ведь тоже нервировал, не так ли?
— Ну, да, но не таким образом! — запротестовала Флёр. — Она ощущалась как дира в пространстве.
— Если уж вампир вызывает у тебя такие чувства, то тебе лучше не стоит встречаться с дементором, — заметил Гарри с небольшой забавой.
— Точно не стоит, — с сочувствием согласилась Флёр, вспомнив старые байки об этих монстрах и о том, как они наслаждались, пожирая вейл, даже сильнее, чем когда лакомились волшебниками и ведьмами. Она часто считала использовавших их в качестве тюремных охранников британцев варварами и глупцами, но все вейлы были только рады, что этих существ заперли в Азкабане, а не позволили им разбрестись по всему миру, из-за чего любой человек мог на них случайно наткнуться.
Дальнейшее обсуждение было приостановлено, так как Сириус постучался в дверь и вошёл, не дожидаясь ответа.
— Мне послышалось, что вы вернулись, — заметил он, с любопытством глядя на них. — Как вам фильм?
— Потрясающий, — сказал Гарри, обменявшись ухмылками с Флёр.
— Ну, я рад, что хоть кто-то из нас хорошо провёл время, — надулся Сириус.
— Оу? И чего же такого ужасного с тобой приключилось? — дразня, спросила Флёр, радуясь возможности сменить тему и перестать говорить о той жуткой вампирше. — Лейни не захотела с тобой переспать?
— Пфф, нет, я уже оттарабанил её три дня назад. Эти американские пташки не могут устоять перед британским акцентом, — отмахнулся Сириус от абсурдного предположения, что женщина не захотела с ним спать. — Проблема в том, что она хотела познакомить меня со своими друзьями и устроила мне неожиданный групповой выход в свет!
— И? — спросила Луна, не понимая, в чём заключалась проблема.
— Разве ты не понимаешь? — с возмущением вопросил Сириус. — Сначала они ведут тебя знакомиться с её друзьями, потом с её родителями, потом они начинают говорить о совместном проживании, и не успеешь ты оглянуться, как окажешься на пути в Супружеский Ад.
— Я прямо слышу, как ты пытаешься выдать эту фразу с большой буквы, — категорично заявил Гарри. — Супружеский Ад — это не место на карте, его не пишут с большой буквы.
— Ад тоже место не реальное, но его ведь пишут с большой буквы, — упрямо возразил Сириус. — Супружеский Ад заслуживает того, чтобы его писали с заглавной буквы, потому что он намного хуже. В Аду тебя просто пытают, а в Супружеском Аду тебя приковывают к одной единственной женщине. И ещё её родственникам. О Мерлин дорогой, ещё же родственники.
...
http://tl.rulate.ru/book/17817/1348272
Готово:
Использование: