Тонкс как-то странно нервничала, следуя за Флёр в уединённое место, где Гарри учил их магии. Когда-то она тоже хотела учиться у него, но после расставания подобные идеи ушли на второй план. Было слишком неловко спрашивать, готов ли он по-прежнему учить её, и она отложила эти мысли.
Тонкс нечаянно упомянула об этом своей новой подруге, и теперь та вела её куда-то за собой. К счастью, Флёр оказалась права, и Гарри не возражал против присутствия Тонкс. Она знала, каким скупым он иногда бывает на слова.
Когда они пришли, Гарри и Луна уже были на месте.
— О, а Нимфадора будет тренироваться сегодня с нами? — с любопытством спросила Луна.
Тонкс сдержала раздражение по поводу использования её полного имени. Сейчас было не время, да и Луна, похоже, была невосприимчива к её недовольству по этому поводу.
— Меня пригласила Флёр, — сказала Дора, возможно, без всякой необходимости.
— Тогда мне придётся начать с тобой с самого начала, — Гарри задумчиво нахмурил брови, но не стал возражать против участия бывшей. — Флёр, вам с Луной придётся тренироваться самим.
— Мы справимся, — улыбнулась Флёр и подошла к подружке.
— Пойдём со мной, — сказал Гарри, отводя любопытный взгляд Тонкс от того места, где две блондинки устроились, скрестив ноги, причём Луна почти что сидела на коленях у Флёр.
— Куда мы идём? — спросила Дора.
— В какое-нибудь укромное местечко. Не хочу, чтобы моя болтовня их отвлекала, — ответил парень.
Укромным местечком оказался небольшой утёс, с которого открывался вид на океан. Это было прекрасное место, особенно со всеми теми звёздами, отражающимися в воде.
— Так… и что теперь? — спросила Тонкс, праздно перебирая ногами над обрывом.
— Ну, сначала нам нужно провести небольшую философскую дискуссию, — сказал Гарри. Его голос был весёлым.
— Как это поможет мне узнать о беспалочковой магии? — скептически поинтересовалась Тонкс.
Гарри просто улыбнулся и указал в сторону океана.
— Используй для меня заклинание, например, оглушающее.
Пожав плечами, она так и сделала.
— Ступефай.
— Какого цвета было заклинание?
— Красное.
— Почему оно было красным?
Это поставило Тонкс в тупик. Все знали, что Ступефай был красным, но она никогда не слышала, чтобы кто-то спрашивал, почему.
— Просто оно такое.
— Это не ответ, — Гарри всё ещё звучал весело. У Тонкс возникло ощущение, что он уже говорил об этом раньше. — Ты можешь сделать его зелёным?
— Я не знаю как, — не было никаких причин, почему это должно быть невозможным, но зачем кому-то тратить время, разбираясь в чём-то настолько бесполезном? Оглушение было оглушением. Неважно, красное оно, зелёное, фиолетовое или розовое.
— Попробуй.
Она всё ещё считала, что это бессмысленно, но, тем не менее, сделала, как он сказал. Оглушение всё равно вышло красным.
— Какого цвета ты ожидала его увидеть? — спросил Гарри.
— Я пыталась сделать его зелёным, как ты сказал.
— Но какого цвета ты ожидала?
— Красного, — пробормотала Тонкс, теперь понимая, к чему он клонит. Может, она и пыталась сделать его зелёным, но всё равно ожидала, что он будет красным. — Ты хочешь сказать, что беспалочковая магия настолько простая? Я думаю, что мне нужна палочка, поэтому без неё ничего не получается?
— О нет, всё не так просто, — усмехнулся Гарри. — Давай попробуем что-нибудь другое, гипотетическую ситуацию. Ты только что поужинала и у тебя теперь куча грязной посуды. Что ты сделаешь?
Эта ситуация была не такой уж и гипотетической.
— Я её помою.
— Как?
— С помощью магии.
— Почему?
Тонкс забавно посмотрела на него. Что это вообще за вопрос?
— А почему нет?
— У тебя есть сила изменять реальность, и ты используешь её на такие мелочи, как мытьё тарелок. Почему бы не помыть их руками?
То, как он задал этот вопрос, выставило её такой ленивой, как будто она была слишком хороша, чтобы выполнять любую работу. Но она решила, что где-то здесь кроется хитрость, как и в случае с оглушением.
— Потому что это легче сделать с помощью магии.
— Так и есть, — согласился он. — Ты знаешь Перси Уизли?
Тонкс моргнула от резкой смены направления.
— Да, я его знаю, — каким же он был надоедливым говнюком. Он был сопливым выскочкой ещё во времена её учёбы в Хогвартсе, когда там учился его старший брат, Чарли, а, став взрослым, он превратился в ещё большую занозу в заднице.
— Ты можешь представить его без магии?
Она попробовала и поняла, что это оказалось на удивление легко. Перси Уизли, просто очередной безликий бюрократ, работающий на магловское правительство. Даже сам Перси, вероятно, не заметил бы разницы.
— Конечно.
— Тебе не кажется это странным? Он волшебник, который с таким же успехом может им и не быть.
— Не все могут быть такими, как ты или Дамблдор, — пожала Тонкс плечами.
— Раз уж ты упомянула меня и Дамблдора, как думаешь, в чём главное различие между нами и кем-то вроде Перси?
Тонкс тщательно обдумала этот вопрос. Она могла бы сказать, что разница крылась в силе, но это было слишком очевидно.
— Ты моешь свои тарелки руками?
Гарри засмеялся.
— Нет, но это было смешно. Я уже представил себе шокированный взгляд Тини.
— Тогда в чём разница?
— Перси... он принимает свою магию как должное. Для него в ней нет ничего удивительного, никакой тайны. Он обладает способностью изменять реальность, но не придаёт этому значения, сосредоточившись на толщине дна котлов или чём-то ещё. Такие люди, как он, проживают всю свою жизнь, ни разу не задавшись вопросом, откуда взялись их способности.
— Никто никогда так и не смог выяснить, откуда берётся магия, даже Невыразимцы. Она просто есть, — сказала Тонкс.
— Или, может быть, никто ещё не поделился этим знанием, — Гарри улыбнулся.
— Ты говоришь так, будто знаешь всё, о таинственный мудрец, — бросила она шутливо.
— Есть у меня теории.
— Ладно, это я послушать готова.
— Как я уже сказал, это всего лишь теории. Я не хочу ничего заявлять, пока не буду полностью уверен.
— Да ладно, не надо меня так дразнить, — обиженно запричитала она.
— Когда я всё выясню, ты будешь одной из первых, кому я расскажу, — пообещал он. — А пока ответь мне вот на что: что увидят родители Пенни, если ты на их глазах используешь оглушающее заклинание?
— Маглы не могут видеть заклинания, — это значительно облегчало работу обливиэйторов. Все эти странные события было гораздо легче скрыть, когда к ним не добавлялась красочная подсветка.
— Почему они не видят заклинания?
Этот вопрос был достаточно прост.
— Потому что у них нет магии, — по этой же причине они не могли видеть дементоров, боггартов, смеркутов и любых других магических существ, обладающих хотя бы символическим умением маскировки. Это была причина, по которой заклинания сокрытия были настолько эффективны.
— А почему у них нет магии?
— Я не знаю, ты мне скажи, — раздражённо заявила Тонкс, недовольная хождением вокруг да около.
— Если оставить в стороне вопрос о магии, то чем маги отличаются от обычного населения?
Вот это был сложный вопрос. Вопрос, из-за которого не так давно разгорелась война.
— Ничем.
— Ты уверена?
Раньше Тонкс была уверена, а теперь нет. Улыбка на его лице, казалось, говорила о том, что он знает какой-то большой секрет.
— Ты можешь сказать мне, чем, например, Пенни отличается от своих родителей?
Тонкс тщательно обдумала этот вопрос, но не смогла придумать ничего, кроме самого очевидного.
— Я не знаю.
— Знаешь ли ты, что я не могу использовать «Соединение» с магловскими женщинами? Что они не чувствуют Очарования вейлы?
Тонкс была поражена этим вопросом. Она полагала, что эти эффекты будут действовать на них даже сильнее. Большинство заклинаний были такими.
— Почему?
— Подумай об этом.
Она устала думать об этом и просто сказала первое, что пришло в голову:
— Потому что для этого им нужна магия.
— Да, всё верно.
— Лучше бы твоё следующее слово было не «почему»! — предупредила Тонкс.
Гарри усмехнулся в ответ на её раздражение.
— Извини, но ты никогда не научишься правильно пользоваться магией, если я не заставлю тебя думать.
— А я-то была уверена, что ты развлекаешься, подкалывая меня, — пробормотала Тонкс.
— Ну, да, ещё я развлекался, подкалывая тебя, — признал он. — Но я всё ещё хочу спросить, почему ты считаешь, что магия в обеих сторонах должна быть обязательным условием для того, чтобы «Соединение» сработало. Вспомни о том, что ты уже знаешь о нём.
Тонкс хмыкнула и сделала, как он сказал. Надо отдать ему должное, он отлично справился, напяливая образ загадочного волшебника.
...
http://tl.rulate.ru/book/17817/1332594
Готово:
Использование: