Читать For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 208 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Гарри покачал головой. Непреложный обет был сложной штукой, и он им не доверял. Конечно, они убивали любого, кто их нарушал, но достаточно умный человек мог без труда переиначить формулировку. Чтобы получить такую клятву, что стала бы безотказной, нужна была бы по-настоящему адвокатская формулировка и целый контракт с условиями. Это было проблемой, потому что человек, дающий клятву, должен был на 100% чётко понимать, в чём он клянётся, иначе ничего не выйдет. А это подразумевало простые заявления, а не трёхстраничные контракты. И человек мог дать только один Непреложный обет, так что их нельзя было просто наслаивать друг на друга.

  

  Когда тебе не дают что-то сделать или заставляют делать одну конкретную вещь, даже если она имеет широкий охват, всё равно оставалось довольно много возможностей для предательства. Но, конечно, чем обширнее клятва, тем меньше конкретики. Клятва в верности имела как раз широкое значение и могла трактоваться по-разному, что позволяло легко обойти её. А слишком узконаправленную клятву можно было так же легко обойти.

  

  Не так уж сложно лгать и говорить правду одновременно, и, если Нарцисса случайно посплетничает где-нибудь, не проверив, нет ли кого-то подслушивающего её, то это не будет предательством.

  

  Нет, он не примет Непреложный обет. Его слишком легко обойти, и он давал ложное чувство безопасности. Не говоря уже о том, что Гарри был уверен: если когда-нибудь придётся выбирать между клятвой, данной ему, и Драко, Нарцисса выберет сына. Жертва его собственной матери была тому необходимым доказательством того, что материнская любовь — это не то, чем можно легкомысленно пренебрегать.

  

  Существовали письменные магические контракты, которые он мог заключить с Нарциссой, но у них имелись в корне противоположные проблемы. Они могли быть сколь угодно длинными, но не обладали необходимой силой, потому что не были подкреплены собственной магией волшебника. Их нарушение приводило в лучшем случае к неудобствам, и всегда оставалась возможность найти лазейки.

  

  Кубок Огня был в этом плане аномалией, но он не был так важен, поскольку здесь его не используешь.

  

  Гарри искренне считал, что лояльность, внушённая магией, в конечном итоге создаст больше проблем, чем решит их.

  

  — Нет, мне это не нужно, — сказал он, взмахнув рукой.

  

  — Тогда какого рода гарантии вы хотите? — напряжённо спросила Нарцисса.

  

  Гарри несколько секунд молча смотрел на неё, а затем обошёл стул, на котором она сидела, и положил руки ей на плечи.

  

  Нарцисса застыла, как статуя, на её лбу выступили бисеринки пота. Ощутимое давление его магии, которое она чувствовала всё это время, усилилось.

  

  Гарри проигнорировал её реакцию и направил свою магию в её защищающуюся ауру. Она была слишком напряжена, чтобы ею можно было манипулировать, но он всё же мог получить чёткое представление о её чувствах и мотивах.

  

  — Важнее узнать, почему ты обратилась за помощью ко мне. Ты наверняка знаешь людей, готовых тебе помочь?

  

  — При других обстоятельствах, возможно, они бы и нашлись, но после той демонстрации силы, которую вы устроили, они будут бояться связываться со мной или Драко, — это было правдой. Паркинсоны были единственной семьёй, на помощь которой она могла положиться, но они нервно выставили её за дверь, когда она пришла к ним поговорить.

  

  Единственными оставшимися семьями, у которых имелись бы средства и желание помочь ей, были Эйвери и Нотты, но это были не те люди, к которым уязвимая женщина могла бы обратиться за помощью. Оба главы семейств были отвратительными, старыми и развратными, и их потомство было не лучше. Им помощь в социальных водах, в которых они плавали, уж точно бы не понадобилась. Если бы она попросила их о помощи, то в итоге стала бы чьей-то любовницей.

  

  Гарри задумчиво хмыкнул, изучая впечатления, которые он получил вместе с её стоическим ответом. Обида преданного друга, страх, отвращение. Правда была гораздо сложнее, чем следовало из её слов, и не только страх перед ним мешал ей попросить кого-то другого. Просто он был наименее ужасным вариантом.

  

  — Даже Крэббы и Гойлы? — спросил он с любопытством. То, как те две обезьяны следовали за Драко, заставило его подумать, что обе семьи были как-то связаны с Малфоями.

  

  — Они работали на Люциуса, и у них нет средств, чтобы содержать нас, — Нарцисса не упомянула, что некоторые из дел, которые они выполняли для Люциуса, были незаконными. Она не знала, что именно, и никогда не пыталась выяснить это, поскольку её обязанностью всегда являлось лишь создание образа безупречной респектабельности, но она была почти уверена, что это было незаконно. Крэбб и Гойл без своего покровителя вскоре столкнулись бы с финансовыми проблемами.

  

  «Правда, но скрытая тенью», — различил Гарри. Нарцисса уже лгала, но с помощью правды.

  

  — Почему бы не найти работу? Обычно люди так поступают, когда им нужны деньги.

  

  Нарцисса ненадолго сжала кулаки, а затем осторожно разжала их.

  

  — У меня нет никаких навыков, которые позволили бы мне устроиться на работу, а страх перед вами снова будет работать против меня. Могут пройти месяцы, прежде чем я найду кого-то, кто согласится меня нанять, а у нас нет столько времени: мне нужно заплатить за обучение Драко в Хогвартсе чуть меньше чем через две недели, а наши запасы еды закончатся ещё раньше.

  

  Гарри невесело усмехнулся. В её словах была доля правды, хотя возмущение, которое он почувствовал, также указывало на то, что она считает пойти работать ниже своего достоинства. По крайней мере, вторая часть была полностью правдива.

  

  — Почему меня должно волновать образование Драко? Иногда, глядя на его лицо, я только и думаю о том, как бы поточить нож о его рёбра, — она напряглась под ним, аура была полна страха и гнева во имя защиты своего сына. Она быстро взяла себя в руки, но на мгновение была готова к бою.

  

  — Пожалуйста, он всего лишь мальчишка, — умоляла Нарцисса. — Мой единственный ребёнок.

  

  Горе, застарелое, горькое и полное тоски, касалось самого края его восприятия. Чувство утраты того, что могло бы случиться.

  

  Гарри нахмурился в раздумьях. Если его расчёты верны, то Нарцисса должна была родить Драко, когда ей было двадцать пять или около того, то есть довольно поздно, поскольку она вышла замуж в восемнадцать лет. Выкидыш или мертворождённый? Или, возможно, ребёнок был брошен из-за недостаточной магической силы? Такая чопорная чистокровная девушка, как она, скорее всего, восприняла бы это куда хуже, чем рождение мёртвого. Это была единственная причина, которую он мог придумать для своих ощущений. В целом не важно, но зато это заставило Нарциссу с большей решимостью заботиться о своём сыне. Становится ещё опасней.

  

  — То, что он твой единственный ребёнок, ничего для меня не значит. Я не стану помогать в воспитании будущего врага. Я бы предпочёл, чтобы они оставались глупыми, — подтрунивал он над ней, охваченный чувством мрачного юмора.

  

  — Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно, — взмолилась она.

  

  Это была первая абсолютная правда, которую он от неё услышал. Может, она и не хотела ничего делать, но она сделает. Это было опасно.

  

  — Ты можешь научить его не быть таким мудаком?

  

  В ответ на оскорбление, нанесённое её сыну, сквозь отчаяние пробилась вспышка гнева. Сильное сомнение, поднимающееся на поверхность. Чувство решимости перед лицом безнадёжности.

  

  — Я могу, — твёрдо заявила Нарцисса.

  

  Ложь. Она не верила в это. Она попыталась бы, но не надеялась на успех: Драко был слишком взрослым и слишком зол, чтобы смириться со смертью отца. Она просто чувствовала, что должна сказать это, чтобы получить необходимую помощь.

  

  Гарри убрал руки с её плеч и прошёл через комнату, чтобы посмотреть в одно из немногих окон дома на Площади Гриммо.

  

  — Я не буду изгонять тебя из семьи, — сказал он после нескольких минут молчания.

  

  Нарцисса чуть не упала от облегчения. Она избежала худшего сценария.

  

  — Спасибо, милорд.

  

  — Но и помогать вам я тоже не склонен. Ты пришла сюда просить о помощи, но первым делом проявила неуважение к Кричеру, а затем стала пичкать меня ложью и полуправдой. Как я могу доверять тебе после этого?

  

  Нарцисса застыла от страха. Неужели Поттер каким-то образом уловил её недомолвки?

  

  «Руки на моих плечах, должно быть он что-то делал со мной. Какая-то форма Легилименции? Я ничего не почувствовала».

  

  Она не могла этого допустить. Даже не будучи изгнанной из семьи Блэк, её перспективы всё равно казались мрачными, и в отличие от Андромеды, у неё не было никого, кто мог бы помочь ей пройти через это. Никого, кто, во всяком случае, не выжал бы из неё всё возможное, и не ждал бы от неё благодарности и десятикратной компенсации, как только Драко достигнет совершеннолетия.

  

  — Я приношу свои искренние извинения за моё обращение с вашим слугой, милорд, — официально сказала она, вставая.

  

  — Однако не со мной ты была так груба, — заметил Гарри, поворачиваясь к ней лицом. — Кричер.

  

  Старый домовой эльф мгновенно появился в комнате.

  

  — Хозяин?

  

  — Нарцисса хочет тебе кое-что сказать.

  

  Нарцисса сдержала презрение на лице, когда эльф Блэков посмотрел на неё, явно озадаченный. Как низко же надо пасть, чтобы чистокровная женщина была вынуждена извиняться перед домовым эльфом… но это было необходимо.

  

  — Кричер, я была груба с тобой ранее, а ты ничем этого не заслужил, — проронила она так искренне, как только могла, — не мог бы ты найти в своём сердце силы простить меня?

  

  Кричер в потрясении моргнул, услышав эти слова, и посмотрел в сторону своего хозяина, но Гарри смотрел куда-то в другом направлении. Эльф должен был сам разобраться с этим делом.

  

  — Кричер простит госпожу Нарциссу, — медленно сказал он. Она никогда не была добра к нему, но и жестокой тоже не была. Честно говоря, Кричер заметил грубость только потому, что хозяин специально велел ему сообщить о ней, в другом случае она осталась бы незамеченной. Домовой эльф, получающий хоть какое-то уважение, всё ещё был для него чем-то чуждым, несмотря на то, что Регулус и Гарри ему его оказывали.

  

  — Это всё, — кивнул Гарри, и эльф исчез. Затем парень снова повернулся к своей гостье. — Хорошее извинение, если бы я не знал, то подумал бы, что оно действительно искреннее.

  

  — Я... не привыкла извиняться, — ответила Нарцисса.

  

  — Особенно перед домовым эльфом, да?

  

  В её голове промелькнуло воспоминание о том поломанном создании, после того, как Драко выплеснул на нём свой гнев.

  

  В Малфой-Мэноре продолжало копиться грязное бельё, и никакой домовой эльф его уже не мог постирать. Пыль и грязь становились заметными, и скоро должны были появиться магические вредители. Хуже всего оказалось то, что некому было готовить еду, а ни она, ни Драко не имели никаких навыков работы на кухне. В последнее время качество их питания резко ухудшилось.

  

  Она подумывала о том, чтобы выклянчить средств на покупку нового эльфа или попросить Поттера одолжить им его собственного, но теперь это казалось весьма проблематичным.

  

  — Не думаю, что кто-то вообще перед ними привык извиняться, — сказала она, заставляя себя не выдать чувство унижения от того, что её заставили это сделать.

  

  — Тревожный знак, если таковой вообще возможен, — пробормотал Гарри себе под нос.

  

  Нарцисса не расслышала, что он сказал, и забеспокоилась, что это было что-то негативное, поэтому она сократила расстояние между ними и легонько положила руки ему на грудь.

  

  — Неужели я ничего не могу сделать, чтобы убедить вас помочь мне? — спросила она, прикусив губу. Она надеялась избежать этого, но, скорее всего, уже не сможет.

  

  «Я могу это сделать. Как и с любым другим любовником, которые у меня были в течение многих лет», — сказала она себе. Секс между ней и Люциусом всегда был немного… формальным, и его почти не стало после рождения Драко. Они оба заводили себе любовников, чтобы удовлетворить свой зуд, но по-настоящему занимались сексом только тогда, когда оба были в настроении, что, мягко говоря, случалось редко. Это довольно распространённая практика среди чистокровной элиты, считалась способом сохранить брак счастливым или, по крайней мере, удовлетворительным.

  

  Поттер был именно таким, какие ей нравились — молодым и красивым. Конечно же, это намного лучше, чем коварные старики, чью постель она могла бы согреть, если бы он отверг её. То, как от интереса его взгляд стал более пристальным, предвещало успех. Наконец-то что-то пошло как надо. Может, он и был сильным, но всё ещё оставался молодым человеком с присущими молодым людям слабостями.

  

  — Ты играешь в очень опасную игру, — предупредил её Гарри. — Если мы сделаем это, ты уже никогда не будешь прежней.

  

  Нельзя было отрицать, что предложение Адрастии использовать «Соединение» и буквально впихнуть в Нарциссу немного преданности имело определённую притягательную силу, но он решил не делать этого. Не потому, что он был таким образцом добродетели, что постеснялся бы использовать подобную технику на враге (а Нарцисса сейчас определённо была врагом), а потому, что он не хотел приказывать ей с ним спать. Хотя теперь, когда она предлагала сама...

  

  Нарцисса впервые с момента приезда улыбнулась, решив, что его слова — просто хвастовство всё ещё самовлюблённого мальчишки. На неё произвести впечатление будет куда сложнее, чем на всех тех низкородных шлюх, с которыми он спал в Хогвартсе.

  

  — Что ж, я не могу уйти, не убедившись, что это правда...

http://tl.rulate.ru/book/17817/1328801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку