Читать For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 113 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  День спустя.

  

  — Ты какой-то рассеянный.

  

  Голос девушки вывел Гарри из задумчивости. Он перевёл взгляд вниз, на лежащую на его груди Дору, слегка нахмурившись.

  

  — С чего ты так решила?

  

  — Ну… — начала Тонкс. — Во-первых, ты сегодня был совсем не в форме. Во-вторых, последние пять минут ты пялился в пустоту. В-третьих, ты в течение этих же пяти минут очень рассеяно ласкал мою задницу, но ты после этого остался мягким, как губка. И это после всего одного раунда.

  

  — Ладно, я немного призадумался, — признался Гарри. Даже его грозное, усиленное рунами либидо, очевидно, могло быть побеждено тяжёлыми думами.

  

  — Волнуешься за свою подругу? — догадалась метаморфичка.

  

  — Да, я переживаю за Луну, — вздохнул он.

  

  Гарри с Луной смогли покинуть Министерство вскоре после того, как Сириус закончил свой разговор с Амелией Боунс. Социальная служба Министерства не подняла большого шума из-за того, что Сириус взял над девочкой опекунство. У Гарри сложилось впечатление, что они были просто рады скорейшему решению проблемы.

  

  Утром действие зелья сна без сновидений закончилось, и Луна проснулась. Гарри попытался поговорить с ней, но блондинка была не очень отзывчива. На самом деле, выглядела она какой-то отрешённой, словно была где-то далеко, и за весь день не проронила ни слова. Странное магическое шестое чувство Гарри подсказывало ему, что Луна сейчас была не в самом лучшем состоянии, хотя для того, чтобы понять это, никаких особых чувств и не нужно было.

  

  Гарри не имел ни малейшего представления о том, что делать с травмированной тринадцатилетней девочкой. Магических психиатрических служб в этом мире попросту не существовало, по крайней мере, в Британии уж точно. Попытка отвести её к немагическому психотерапевту, скорее всего, приведёт к тому, что терапевт решит, что она совсем спятила, либо к парочке забвений, если об этом вдруг узнает Министерство.

  

  Он всерьёз подумывал о том, чтобы Сириус забрал их обоих из Хогвартса, но пока не был уверен, что это была хорошая идея, поскольку не знал — навредит это или сделает лучше.

  

  — Да и парочка других мыслей вдруг завертелась в голове, — добавил он.

  

  Например, о тех маглах, которых он видел на чемпионате. Он не думал, что вновь объявившиеся и создающие проблемы Пожиратели Смерти произвели хорошее впечатление на тех шпионов, если, как он предполагал, те действительно были там, дабы вести слежку за магической стороной. Может быть, пришло время задуматься о запасном плане? На случай, если ему придётся в спешке покинуть страну? Возможно, это была обычная паранойя, но Гарри сейчас не чувствовал себя в полной безопасности: Пожиратели Смерти вдруг стали доставлять ему неприятности; где-то там притаился всё ещё живой Волдеморт; всё правительство, по сути, было под контролем дворян-олигархов, большая часть которых во многом смахивала на Гитлера; Дамблдор, игравший в свои игры; всё его состояние контролировалось расой, ненавидящей людей, а теперь он узнал, что людское правительство тоже что-то там у себя замышляет. В целом, подытожив всё это, Гарри подумал, что, на самом деле, он чуток запоздал и должен был ещё до всего этого разработать план отступления на случай непредвиденных обстоятельств.

  

  Ему не нравилось ощущать себя беспомощным или осознавать суровую реальность того, что он выжил только благодаря сочетанию неких факторов, которые в основе своей сводились к чистой удаче. Теперь у него на руке будет постоянное напоминание о его провале. Он не смог спасти отца Луны и чуть не погиб сам в результате неуклюжего покушения, предпринятого группой идиотов. Опасных, но всё же идиотов. Неважно, дёргал их за ниточки кто-то другой или нет, важно было то, что он чуть не погиб, потому что не был готов к бою. Смог бы он спасти Ксено, будь он более искусным бойцом? Теперь Гарри уже не узнает. Зато сейчас он намеревался стать очень трудной мишенью, когда в следующий раз кто-то решит, что может попытаться его убить.

  

  — Какие такие мысли? — спросила Тонкс.

  

  А ещё он думал о Доре, его подружке-перевёртыше, с которой он пробыл полтора месяца. Его первое впечатление о ней оказалось совершенно верным. С ней было очень весело. Этим летом произошло столько всего, что, казалось, оно будет длиться в четыре раза дольше обычного, но её присутствие делало это время в разы приятнее, несмотря на множество раздражающих моментов. Лето заканчивалось, и Гарри снова стал думать о Хогвартсе как о крайне неприятном событии. Сейчас он собирался вернуться туда только ради внушительной библиотеки и индивидуальных занятий по Древним рунам и Нумерологии, но разлука с Дорой на такой срок всё равно была полным отстоем.

  

  Он знал, что из-за его возраста она очень сдержанно относилась к их отношениям, и вряд ли он мог её в этом упрекнуть. Гарри был рад, что ему удалось преодолеть эту проблему. Он не сказал бы, что был влюблён в Дору, но она ему очень нравилась, и он не хотел, чтобы их отношения закончились.

  

  — О тебе, — ответил он с улыбкой на губах.

  

  — Обо мне? А что со мной? — спросила она с любопытством.

  

  — Просто интересно, как я без тебя буду выживать в Хогвартсе. Теперь, когда моя прошлая группа любовниц уже выпустилась, — со скорбью проронил парень.

  

  — Бедный мой малыш, — передразнила Тонкс.

  

  — Думаю, мне придётся тайком навещать тебя при любом удобном случае, — размышлял Гарри. Разве это будет сложно? Просто найти укромное местечко, превратиться в ворона и улететь за пределы досягаемости щитов Хогвартся.

  

  — И как ты планируешь это сделать? — спросила девушка со скепсисом в голосе, зная, что Хогвартс нельзя было покидать ночью.

  

  — Это секрет, — поддразнил Гарри. — И, если говорить о секретах, у меня есть один, которым я хотел бы с тобой поделиться. Если только ты сможешь сохранить его.

  

  — Я аврор, конечно, я могу хранить секреты, — заверила Тонкс.

  

  — Тогда смотри.

  

  Гарри поднял руку, словно пытался поднять в ней что-то. Именно ту, что вся была покрыта шрамами, так как Тонкс лежала сейчас на другой.

  

  — Оке-е-е-й, и что это? — спросила она, озадаченная его сосредоточенным видом.

  

  — Подожди немного, — посоветовал он.

  

  — Подождать че... Вау! — воскликнула Дора, когда над его ладонью вспыхнул маленький шарик пламени. — Как ты это сделал?

  

  — Магия, — ответил Гарри, сильно забавляясь. Глупо теперь было от неё это скрывать, когда он уже рассказал о своей способности Амелии Боунс.

  

  — Но ты делаешь это без палочки! — возразила Тонкс, всё ещё глядя на миниатюрный огненный шар.

  

  — Ну, если бы я делал это с помощью палочки, это не было бы секретом, ведь так? — рассудил Гарри и потушил сотворённый только что огонь.

  

  Тонкс несколько раз открывала и закрывала рот, не находя подходящих слов. Затем она просто надулась, шлёпнула его по груди и назвала болваном.

  

  — Собственно, поэтому у меня теперь этот мужественный шрам аж до локтя, — сказал он, вздыхая и переворачивая свою руку. — У меня не было времени стабилизировать заклинание, и часть его силы ударила меня самого.

  

  Тонкс протянула руку, чтобы сплести свои пальцы и пальцы на обожжённой конечности. Ожоги не были такими уж ужасными, но всё равно были заметны.

  

  — Беспалочковая магия настолько опасна? — спросила она с беспокойством.

  

  — Зависит от того, что ты с ней делаешь, — ответил Гарри. — Наложение нестабильного взрывного заклятья в безвыходной ситуации уж точно опасней, чем то же самое, но уже с палочкой.

  

  Тонкс немного переживала за его безопасность, но решила не приставать к нему с лишними расспросами. Похоже, он знал, что делает, и, возможно, именно это и спасло ему жизнь. Несколько шрамов — не такая уж и большая цена по сравнению со всем остальным.

  

  — Ты можешь меня научить? — спросила девушка.

  

  — Не знаю, может быть, — неуверенно ответил он. — Я никогда не пробовал этому кого-нибудь учить. Сириус махнул рукой после того, как я сказал ему, что у меня ушли годы даже для самых крохотных успехов.

  

  — Тогда хорошо, что я сделана из более прочного теста, чем мой ленивый дядя, — заявила Тонкс и поднялась в вертикальное положение. — Помнится, ты говорил, что у тебя есть от меня ещё секреты.

  

  — Я не собираюсь рассказывать тебе всё сразу, — забавляясь, засопел Гарри.

  

  — Ну, пожа-а-а-а-луйста! — выпрашивала она. Если его самой первой тайной было владение беспалочковой магией, то остальные должны быть чем-то просто невероятным.

  

  — Нет, — категорически отказался Гарри. Незарегистрированная форма Анимага, руны и связь с Бездной и Солнцем — всё это было довольно незаконно, а она всё-таки была аврором. Может Дора ему и нравилась, но он не был настолько безумен, чтобы рассказывать ей о том, что может привести потом к проблемам с законом. По крайней мере до тех пор, пока не будет уверен, что она не проболтается. Эти драматичные дилеммы между долгом и чувствами должны оставаться запертыми в сундуке с клишированными сюжетными ходами. Там, где им было самое место.

  

  — Расскажи мне, или я из тебя их выпытаю, — пригрозила Тонкс.

  

  Гарри бросил на неё свой самый саркастичный взгляд, молча выражая свой скепсис по поводу её заявления.

  

  — Не веришь, да? — спросила она риторически, прежде чем накачала себе грудь. — Отлично, тогда приготовься к тому, что сейчас тебя придушат сиськами!

  

  — Чего? — это был самый приличный из возможных ответов Гарри, пока сам он наблюдал, как грудь его девушки из второго размера сейчас раздулась до пятого и даже не собиралась на этом останавливаться. Затем он вообще ничего не смог произнести, ибо вся эта сисечная масса просто накрыла его лицо.

  

  — Гони свои секреты или прощайся с жизнью! — заявила Тонкс со злобным гоготом, обнимая его голову, чтобы не дать парню вырваться из её грудастой тюрьмы.

  

  Гарри, конечно же, не мог сейчас ответить. На самом деле, он даже не слышал, что она там сказала. Впрочем, это было неважно. Ведь даже этого нового и изобретательного вида пытки было недостаточно, чтобы вытащить из него секреты. Однако это занятие отлично пробудило его либидо.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1294847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку