× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My Skeleton is a Tyrannosaurus / Мой скелет — Тираннозавр: Глава 46: Барьер Небытия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь с грохотом распахнулась, и она, ворвавшись на лестничную клетку, принялась изрыгать грязные проклятия.

— Твою мать! Черт! Су-у-ука!

Сначала она думала, что этот парень, загнанный в угол, просто несет чушь.

И это было логично, ведь Наблюдатель подробно сообщил ей и время его прибытия, и то, кто его будет сопровождать.

Она была уверена, что такого не может быть, но когда все ее приготовления пошли прахом, ей не оставалось ничего другого, кроме как поверить его словам.

Более того, Наблюдатель не предупредил, что способности этого парня настолько велики.

Неужели Наблюдатель с самого начала планировал сблизиться с ней и снабдить информацией, чтобы заманить в ловушку?

Может, он и Наблюдатель объединились, чтобы обвести ее вокруг пальца?

Стоило сомнению закрасться в душу, как вопросы посыпались один за другим.

«Су-у-ука!»

Оглядываясь назад, все казалось очень странным.

Он внезапно появился, назвавшись Наблюдателем, и начал разбрасываться информацией, на которой можно было безумно разбогатеть.

И это еще не все.

Он даже помог ей решить проблему с покровителями, которая была самой большой головной болью, связав ее с правительственными чиновниками.

Кр-рык!

Но все это оказалось уловкой. Тщательно продуманным планом, чтобы полностью ее уничтожить.

«Ты посмел тронуть меня?»

Поэтому она собиралась отомстить этому Наблюдателю. Чтобы заставить его почувствовать то же самое, что сейчас чувствовала она.

Клац!

Она взбежала по лестнице и распахнула дверь на крышу. Перед ней был вход в машинное отделение. Зайдя внутрь, она вытащила одну вещь.

Скрежет.

Два меча, окутанные алой энергией. Закрепив на спине парные клинки неопределенной длины — чуть меньше метра, она тут же достала телефон. В то же время от ее тела начала медленно исходить густая мана.

«Ты смеешь говорить, что убьешь меня? Меня, Юн Хи Вон?»

Юн Хи Вон уже была не в себе. То ли это было потрясение от предательства, то ли осознание того, что все это время ее заманивали в капканы.

— Как же мне тебя убить?

В конце концов, она решила лично перерезать горло Наблюдателю. Для этого ей сначала нужно было выйти с ним на связь.

Только тогда она сможет отомстить. С этой мыслью она набрала номер.

Она позвонила...

— Госпожа Хи Вон, по какому поводу вы звоните в такое время?

Это был тот самый правительственный чиновник, с которым ее связал Наблюдатель.

— Министр... Пак, давно не виделись. Как поживаете?

Она старалась подавить бушующие внутри эмоции. Человек, названный министром Паком, ответил:

— Благодаря вам, все хорошо, сыт и доволен. А у вас как дела, госпожа Хи Вон?

Услышав спокойный голос министра Пака, будто ничего не произошло, Юн Хи Вон едва сдержала дрожь в скулах.

— Конечно. Благодаря кое-кому, у меня все отлично.

— Но у вас есть какое-то дело?

— Ах, да, есть дело.

Она хотела спросить о предательстве напрямую, но тогда все пошло бы прахом. Сдерживая гнев изо всех сил, она заговорила так, будто ничего не случилось:

— Я насчет Наблюдателя.

— Наблюдателя?

— Да, я хотела бы встретиться с ним лично, чтобы отблагодарить за все, что он для меня сделал. Я подумала, что вы, министр, наверняка знаете, где я могу его найти.

— Хм... это немного затруднительно.

При этих словах лицо Юн Хи Вон окаменело.

— Почему?

— В последнее время появилось слишком много желающих встретиться с Наблюдателем, и это доставляет ему неудобства. К тому же, он не из тех, кто любит показываться на людях.

— Неужели... нет никакого способа?

— Это сложно.

Возможно, дело было в том, что он много получил от нее, но министр Пак долго раздумывал, прежде чем сказать:

— А, кстати говоря, недавно Наблюдатель кое-что упомянул.

— Что именно?

— Что время пришло.

— Время?

— Да, когда я спросил, что это значит...

После слов министра Пака на губах Юн Хи Вон появилась зловещая улыбка.

— Рада это слышать.

— Раз уж ситуация складывается именно так.

— В таком случае, когда это будет?

На вопрос Юн Хи Вон о дате министр Пак ответил со смехом:

— Как только будет известна дата, я сразу же вам сообщу. И в следующий раз тоже рассчитываю на вашу помощь.

Щелк.

С этими словами министр Пак повесил трубку. Юн Хи Вон уставилась на замолкший телефон взглядом, полным жажды убийства.

«Он еще не слышал о том, что меня предали?»

Если бы стало известно, что Наблюдатель ее кинул, министр Пак стал бы избегать ее звонков. Это означало, что о сегодняшних событиях еще не доложили.

Тогда, если она сейчас убьет этого Ан Джихо, Наблюдатель может и не заметить, что что-то пошло не так.

«Хотя, даже если узнает, неважно».

Если слова министра Пака были правдой, то даже если о сегодняшнем дне станет известно, встретиться с Наблюдателем будет несложно.

«Раз ты предал меня — ты должен сдохнуть».

Приняв решение, она выхватила из-за спины парные клинки. В этот самый момент...

Г-г-гооом!

Вход в машинное отделение взорвался, и сквозь клубы густого дыма, ухмыляясь, вышел он.

— Далеко уйти не удалось, как я погляжу. Или ты меня ждала?


Выследить беглянку было не так уж сложно. То ли шок от предательства был слишком велик, то ли еще что, но она повсюду фонила своей маной.

К тому же, барьер, который она установила, помог мне выйти прямо на нее.

«Судя по реакции, план сработал».

Ее лицо и поведение говорили сами за себя.

Хвать!

— Я как раз собиралась тебя навестить.

Я слегка улыбнулся ей, когда она приподняла зажатые в руках клинки.

— Похоже, ты думаешь, что сможешь меня убить.

— Разумеется. Я убью тебя, а потом лично прикончу Наблюдателя.

Она выглядела самоуверенно. Заметив перемену в ее поведении, я посмотрел на клинки в ее руках.

«У нее был довольно неплохой артефакт».

Артефакт, который она держала, был одной из тех редких вещей, которые не так-то просто достать. Можно сказать, он был того же типа, что и ее способность создавать барьеры. Поэтому мне следовало быть осторожнее.

«Наверное, Наблюдатель подсказал».

В зависимости от того, какой артефакт используется, мощь Гифта может возрасти до невообразимых пределов. Она снова использовала свой Гифт и установила барьер.

— Назначение: Барьер Небытия.

На этот раз она использовала «Небытие».

[Принудительный вход в Барьер Небытия.]

Как только она указала на меня, всё зрение окрасилось в белый цвет. Оборудование машинного зала, небо над железной сеткой — всё исчезло. Оказавшись в мире абсолютного небытия, словно отрезанном от реальности, я с любопытством огляделся по сторонам.

«Я впервые в Барьере Небытия, так вот каково это».

Я несколько раз сталкивался с другими барьерами, но с этим — никогда. Поэтому такая смена обстановки показалась мне довольно свежей.

— Лучше бы ты молил о пощаде. Тогда я бы позволила тебе уйти менее мучительно.

На ее провокацию я ответил лишь усмешкой.

— Я не из тех, кто привык кого-то о чем-то молить.

Услышав это, она мгновенно стерла улыбку с лица.

— Что ж, тогда ничего не поделаешь. Придется убить тебя самым болезненным способом.

В тот же миг она оттолкнулась от белого пола и бросилась на меня. Скорость была такой, что глаз едва успевал следить. Она в мгновение ока оказалась прямо передо мной и взмахнула мечами с убийственным выражением лица.

«Это были клинки Сливы?»

Повеяло ароматом цветущей сливы, и за траекторией мечей потянулись алые полосы. В то же время резкий свист рассекаемого воздуха ударил по ушам.

Вжух!

Густой запах сливы ударил в нос.

Дзынь!

Там, где пронесся шторм цветущей сливы, где прошла сила, способная рассечь всё на свете...

Скр-р-р!

Кинжал Титанобоа в точности заблокировал оба клинка.

— К... как...

— Что? Кажется невозможным?

Увидев это, она заговорила с выражением полного недоверия на лице.

— Ты... кто ты такой... кто ты, черт возьми, такой?!

Такая реакция была вполне естественной. Вместе с уведомлением о входе в Барьер Небытия всплыли голограммы:

[Вход любого лица, кроме указанной цели, невозможен.]

[Использование маны невозможно.]

[Использование навыков невозможно.]

[Использование артефактов невозможно.]

[Использование Гифтов невозможно.]

[Прирост физических способностей от Пробуждения временно аннулируется.]

Полностью изолированное место, где исчезло всё, оправдывая название барьера. Однако и она не была свободна от этих ограничений. Была лишь одна деталь: ее парные клинки были единственным типом артефакта, который можно было использовать в Барьере Небытия. Так называемый артефакт со встроенной маной.

Это редкий вид артефактов из Абисса, которые используют накопленную в себе ману, а не ману владельца, и ценятся они очень высоко. Не думал, что у нее окажутся Парные клинки Цветущей Сливы, которые доводят мастерство фехтования до предела. Должно быть, поэтому она вела себя так уверенно.

Танг!

Я с силой оттолкнул оба ее меча и увеличил дистанцию.

— Любопытно?

Должно быть, ей было чертовски любопытно. Ведь я с такой легкостью заблокировал ее атаку там, где нельзя использовать никакие способности.

— ...

Глядя на нее, все еще не верящую своим глазам, я перехватил кинжал и сказал:

— Верить в свои силы — это хорошо, но не стоит их переоценивать.

— Что?

— Если твои природные физические данные достаточно высоки, такие барьеры бесполезны.

Мои слова привели ее в ярость.

— Ложь! Ты хочешь сказать, что заблокировал мою атаку, обладая рефлексами обычного человека?

— А что? Думаешь, это невозможно?

Почему она считает это невозможным?

— Тогда попробуй еще раз.

Как только я принял стойку, она снова бросилась на меня с искаженным от злобы лицом. Будто перед глазами расцвела слива. Густой, терпкий аромат заполнил всё пространство. И алая линия, начерченная острием меча.

Дзынь! Дзынь!

— С... с ума сойти...

Я не хотел доводить ее до такого отчаяния, но в сложившейся ситуации у меня не было выбора.

— К сожалению, тебе попался не тот противник.

В памяти промелькнули пятьсот лет отчаянной борьбы за выживание. Бесчисленные сражения, в которых я сталкивался с множеством сильных врагов. Я сражался без передышки с бесконечными полчищами монстров. Благодаря этому опыту я кое-что осознал.

А именно...

«Теперь, когда я думаю об этом, мне чертовски не везло».

То, что я был невероятно одаренным талантом. Я даже не видел взмахов меча, но, следя за ее взглядом, понимал, куда она нанесет удар. И когда я подставлял клинок...

Клац!

Раздавался металлический лязг и летели искры. Когда ее атаки снова были заблокированы, она в шоке отступила. Однако даже с таким талантом полностью подавить врага, использующего артефакт, было практически невозможно.

«К тому же, я не могу призвать своих существ».

Перед тем как подняться сюда, Чхве Ган предложил мне взять с собой Скелета. Конечно, со Скелетом было бы лучше, но в этом бою он все равно ничего не смог бы сделать. Ведь Барьер Небытия затягивает внутрь только ту цель, которую указал владелец. По своей структуре он не позволял затащить тех, кто был призван снаружи. Поэтому стратегия так важна. Стратегия, которая заставит ее проиграть.

«Говорили, что Барьер Небытия — это всего лишь барьер».

Раньше я знал человека с таким же Гифтом. Мы не были врагами, скорее союзниками. Благодаря этому я много слышал о барьерных Гифтах. Некоторые я испытал на себе, но последний, Барьер Небытия, мне так и не довелось увидеть.

«Она не показывала его до самого конца, говоря, что он может быть опасен и для нее самой».

Поэтому информацию о нем я получал только на словах. Место, куда ничто не может проникнуть и где нельзя использовать никакие способности — Барьер Небытия, опасный даже для владельца. Однако она сказала, что всё же использовала его. Лишь однажды, когда оказалась на волосок от смерти, и тогда ей показалось, что всё вокруг исчезло.

И это был важный момент. Всё кажется исчезнувшим, но это лишь видимость. На самом деле пространство никуда не девается. Проще говоря, это обман чувств. То, что сказал мне тогда мой товарищ:

«Слабость Барьера Небытия — это расстояние».

Что это значило?

А значило это следующее.

— Пора заканчивать.

Вжух!

Я резко развернулся и побежал сквозь пустоту небытия. От этого на ее лице тут же отразилась паника.

— С... стой!

«Это единственный способ разрушить Барьер Небытия».

Убедившись в ее реакции, я побежал еще быстрее.

И...

Ух!

Как я и ожидал, чувство невесомости охватило все тело. Поджилки затряслись, появилось ощущение, будто я парю. В моих глазах все еще стоял мир небытия, но на самом деле я, должно быть, падал с крыши. И вот, пока я летел вниз, наконец последовала реакция.

Пш-ш-ш!

Мир, бывший ослепительно белым, исказился, словно пошли помехи. Способ разрушить барьер был прост — удалиться от заклинателя. Джихо без колебаний спрыгнул с крыши именно ради этого. Конечно, упав даже внутри барьера, можно погибнуть...

«С чего бы мне умирать».

В этот момент перед глазами всё вспыхнуло алым.

Ба-бах!

Раздался оглушительный взрыв, и в ослепительно белом мире пробило огромную дыру. Увидев объект, летящий сквозь эту дыру, я тут же активировал навык.

Оскал.

«Призыв Скелета древнего вида!»

Если нельзя протащить призванное существо внутрь, достаточно призвать его прямо внутри Барьера Небытия. И спустя мгновение...

Грохот!

Появилось нечто совершенно чужеродное. Гигантское тело, абсолютно не вписывающееся в пространство Барьера Небытия.

— Г-о-о-о-о-о!

Обладатель рева, сотрясающего небеса и землю. Тот, кого я сначала принял за Тираннозавра, на самом деле оказался...

— Брахио...

Тот, кто одним своим существованием подавлял всех.

Брахиозавр.

Мой скелет — Тираннозавр.

http://tl.rulate.ru/book/178161/16136743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода