× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод My Skeleton is a Tyrannosaurus / Мой скелет — Тираннозавр: Глава 11: Охота на проклятие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тр-р-ринь!

В кармане Ан Дохёка, который сидел перед мной на коленях, зазвонил телефон. Дрожа всем телом, он робко спросил:

— Т-там звонят...

Раз раздаётся рингтон, значит, логично, что кто-то звонит.

— Отвечай.

— А?

Должно быть, он не ожидал, что я позволю ему взять трубку. Ан Дохёк вскинул на меня испуганный взгляд.

— Мне... правда можно ответить?

— А ты собираешься игнорировать звонок?

Я и сам мог бы выследить источник проклятия. Но в тот момент, когда я увидел направление, на которое указывал навык, мои мысли изменились.

— Тогда...

Ан Дохёк, опасливо поглядывая на возвышавшуюся перед ним Титанобоа, медленно вытащил телефон из кармана и нажал на кнопку приёма.

— Алло.

«Громкая связь».

Я беззвучно шевельнул губами, и Ан Дохёк, сразу поняв меня, переключил режим.

— Сбор. Немедленно дуй в рум-салон, где сейчас находится Босс.

— Что? Так внезапно? Почему вдруг...

— Почему? Эй, Ан Дохёк! С каких это пор ты начал пререкаться, когда Босс отдаёт приказы?

Услышав голос в трубке, я нахмурился и посмотрел на Ан Дохёка.

Похоже, мой немой посыл «не делай глупостей» дошёл до него в полной мере.

— Виноват, исправлюсь.

— Немедленно лети в рум-салон. Там и поговорим.

Щёлк.

Собеседник тут же оборвал связь.

Убедившись, что вызов завершён, Ан Дохёк медленно поднял голову и посмотрел на меня.

«Похоже, он всё-таки почуял неладное. Раз созывает всех так внезапно».

Было бы странно, если бы человек, наложивший проклятие, ничего не заметил. Внезапный приказ о сборе пришёл почти сразу после того, как я поглотил энергию проклятия. Что ещё это могло значить?

«Наверное, хочет выяснить, почему проклятие исчезло».

Проклятие — штука загадочная, его нельзя просто передать из рук в руки, как обычную вещь. Но зачем тогда собирать всех?

Причина была проста.

«Что в Абиссе, что здесь — натура у всех одинаковая».

Страх.

В Абиссе я встречал нескольких обладателей Гифтов, связанных с проклятиями. И все они, как один, были трусами. Возможно, именно из-за их характера у них и пробуждались подобные способности.

Мне, как человеку, который сам использует проклятия, не очень вежливо так говорить, но эта сила была по своей сути крайне закрытой и мрачной.

— Ч-что мне теперь делать?

В ответ на вопрос Ан Дохёка я лишь усмехнулся.

— Раз Босс зовёт, надо идти, не так ли?

— Ну, это...

Шурх.

Я поднялся со своего места и обратился к двум «кабанам», всё ещё стоявшим на коленях рядом с Ан Дохёком.

— Эй.

— Да!

— Мы слушаем!

Глядя на их мгновенную готовность подчиняться, я широко улыбнулся.

— Не знаю, чем вы занимались до этого дня и сколько плохих дел наворотили, но в будущем — завязывайте с этим.

При этих словах лица обоих громил немного посветлели. Видимо, они решили, что я собираюсь их отпустить...

Но они ошибались.

— Если уж и творить зло, то делать это нужно по отношению к подонкам. С чего вы взяли, что можно обижать мирных и добрых граждан?

— Что?

— Я вот к чему: раз уж вы собрались и дальше заниматься плохими делами, то делайте это под моим началом и против негодяев. И не надо мне тут нести чушь, что вы вдруг решили стать праведниками.

Доверять нужно тем, кто заслуживает доверия. А для таких типов у меня был особый подход.

— Э-э...

— Ну, это...

Судя по их лицам, им хотелось многое сказать, но они лишь мямлили. Всё, что вылетело бы из их ртов, наверняка было бы оправданиями или ложью, так что слушать их я не собирался. К тому же, я сейчас был занят.

Вместо этого у меня была к ним одна просьба.

— Кстати, у меня есть к вам небольшая просьба. Выручите?

Кивок! Кивок!

В надежде, что выполнение просьбы принесёт им свободу, «кабаны» закивали так рьяно, будто готовы были отдать мне собственные почки.

Я нацепил на лицо самую доброжелательную мину и произнёс:

— Мне тут на днях срочно понадобились средства, так что... одолжите мне немного денег.


Хруст-хруст.

«Удачно вышло, мне как раз нужны были деньги».

Раз было совершено нападение, агрессор обязан выплатить компенсацию. Ах, ну да, технически они по мне не попали. Однако они угрожали мне ножом. А это уже вооружённое нападение, так что изъятая сумма вполне сойдёт за компенсацию морального вреда.

«Этого должно хватить на дорожные расходы до Пусана».

Хоть я и сказал «кабанам», что одалживаю, по сути это были отступные. Кто их просил нападать первыми? Так что я ни в коем случае не занимался вымогательством.

Топ.

В этот момент Ан Дохёк, молча шедший впереди, тихо спросил:

— Ты... ты уверен, что всё будет в порядке?

То на «вы», то на «ты» — ведёт себя как вздумается.

— Ты о чём?

— О встрече с Боссом. Ты реально собираешься идти со мной?

Неужели он начал за меня переживать? Вряд ли. Скорее всего, он просто боится, что я «притащу хвост» и это выйдет ему боком.

— А что? Не идти?

— Но... зачем?

— Сказали прийти — я иду. Без задней мысли.

Если бы того звонка не было, я бы силой заставил Ан Дохёка вести меня к ним, но раз уж они сами собирают в одном месте всех, на ком лежит проклятие, то ситуация идеальна. Лучше и быть не могло.

— ...

Ан Дохёк плотно сжал губы. Видя его реакцию, я тоже не стал навязываться с разговорами. Мы не в тех отношениях, чтобы обсуждать житейские дела.

Хотя, возможно, скоро станем.

Вж-жух.

Миновав переулок, залитый ярким светом рекламных вывесок, мы остановились перед входом в рум-салон, где одиноко мигала неоновая надпись.

— Эй, Ан Дохёк! Совсем расслабился, младший? Припёрся позже старших...

— А? ...Это ещё кто за тобой?

У входа в заведение стояли мускулистые верзилы. Узнав Ан Дохёка, они сначала приветственно гаркнули, но тут же уставились на меня, идущего следом.

Не обращая на них внимания, я спокойно подошёл к дверям.

«Я так и знал, что они здесь».

Навык «Отслеживание проклятия» чётко указывал на внутренние помещения салона. Я ожидал чего-то подобного, но...

«Это превосходит мои ожидания».

Почувствовав ауру проклятия, которая оказалась сильнее, чем я предполагал, я невольно улыбнулся. Даже не взглянув на горы мышц, преградившие путь, я скомандовал:

— Заходим.

— Стоять.

Верзилы преградили мне путь, недовольно кривясь.

— Ан Дохёк, это ещё что за сосунок?

— Ты не слышал Босса? Он чётко сказал — прийти одному.

— Школьник, это опасное место. Если жить хочешь, проваливай по-хорошему.

Человек двадцать? Для одного было бы многовато, но, к счастью, я пришёл не один. К тому же, среди них чувствовалось несколько Пробужденных с Гифтами.

«Было бы славно, если бы они просто разбежались, но я пришёл сюда не войну развязывать».

— Призыв скелета древнего вида.

Хрусть!

Стоило мне активировать призыв, как из-под земли выскочили два Раптора. Следом за ними материализовались массивный Трицератопс, белёсый скелет и обычные Скелеты.

Как только призыв завершился, громилы, преграждавшие путь, в ужасе отпрянули.

— Монстры!

— Ан Дохёк, ты, сукин сын! Как ты посмел привести монстров туда, где находится Босс?!

— Всем назад!

Они попытались изобразить что-то похожее на боевое построение, но в моих глазах это выглядело как жалкое сборище дилетантов. Они топтались на месте, не решаясь подойти к моим Скелетам, охранявшим вход.

— Заходи.

— Ди... ди-ди-динозав...

Он что, монстров никогда не видел? Я вздохнул, глядя на Ан Дохёка, который окончательно оцепенел и лишь беззвучно шевелил губами.

— Эх.

Что ж, он довёл меня до места, так что его роль на этом окончена. Дальше...

«Придётся брать всё в свои руки».

Щёлк.

Я открыл дверь. Внутри тоже было полно охраны.

— Это ещё что за хмырь?

Среди толпы мой взгляд сразу выцепил одного человека. Верзила ростом под два метра с бицепсами толщиной в человеческую голову. Глядя на него, я не смог сдержать улыбки.

[Вы вступили в контакт с «Проклятием души, поглощенной гневом».]

«Нашёл».

От него так и разило аппетитнейшей энергией проклятия.


Как я уже говорил, те, кто использует Гифты проклятий, изначально люди трусливые. Видимо, им есть что терять. Можно подумать, что бандитам терять нечего, но, глядя на текущую ситуацию, я кожей чувствовал, как этот человек боится лишиться своего положения.

«Использовать проклятие, чтобы помыкать людьми, значит».

Существует огромное количество разновидностей проклятий. Есть те, что просто сводят с ума, есть вызывающие физические увечья или приносящие неудачи всем вокруг, кроме владельца. Если поискать, можно найти бесконечное множество типов.

Однако среди них было одно, которое считалось вершиной мастерства. Это проклятие, использующее страх. Именно оно позволяло владельцу заставлять людей действовать по своей воле. И именно такая сила была у человека передо мной.

«Это проклятие теперь будет моим».

Каким бы Гифтом ни обладал противник, не существует проклятия, которое я не смог бы забрать. И на то есть лишь одна причина.

«Богиня смерти довольно сильна».

По этой причине не было ничего, что я не смог бы присвоить — будь то проклятие, Гифт или чужой Скелет.

— Говоришь, притащил с собой монстров?

Хрясь!

Не успел мужчина договорить, как дверь бара разлетелась в щепки, и внутрь ворвались Скелеты (кроме Трицератопса, который был слишком велик). Увидев их, мужчина произнёс:

— Так это был ты. Тот, кто снял моё проклятие.

Он догадался, кто я такой. Но сейчас это уже не имело значения.

— Отдай мне своё проклятие по-хорошему, и я сохраню тебе жизнь.

— Не знаю, на что ты рассчитывал, врываясь сюда, но неужели ты думаешь, что победил, приведя с собой парочку монстров?

Он усмехнулся и перевёл взгляд в сторону.

— Разберитесь с ним. Если бы я знал, что придёт какой-то сопляк, я бы и от выпивки отвлекаться не стал.

Как только он договорил, громилы обступили меня плотным кольцом.

«Хм, меня только что проигнорировали из-за возраста?»

Да я прожил на несколько сотен лет дольше тебя, ничтожество. К тому же, сила Гифта не зависит от возраста. Я видел немало детей, обладавших невообразимым могуществом. Но мужчина вёл себя крайне самоуверенно, будто у него в рукаве был припрятан козырь.

Впрочем, гадать не стоило.

«В бою всё прояснится».

Вспых! Искра!

Зал был довольно просторным, но Рапторам всё равно было тесновато. Трицератопс и вовсе не мог войти внутрь. Хотелось бы выманить их на улицу, но они вряд ли согласятся сменить позицию. Но даже так, я не чувствовал, что проиграю.

«В ходе боя я сам создам условия, которые будут мне выгодны».

Первым делом я отдал приказ человекоподобному Скелету.

«Усиление тела».

Хрусть-хрусть!

В то же мгновение Скелет начал увеличиваться в размерах, став почти в два раза больше. Его кости удлинялись и утолщались, словно обрастая невидимой плотью. Он вырос настолько, что едва не задевал головой потолок.

— Безумие! Все в атаку!

— Плевать на кости, убейте мальчишку!

Судя по командам, среди них были не только идиоты. Однако...

«Думаете, у вас получится?»

Их способность трезво оценивать ситуацию была хуже, чем у бродячей собаки.

— Если у вас есть мозги, хоть иногда ими пользуйтесь, — пробормотал я.

Нападавший, оказавшийся уже совсем рядом, удивлённо переспросил:

— Что?

В ответ я лишь усмехнулся и указал пальцем вверх.

— Наверх смотри.

В то же мгновение над головой мужчины пронёсся огромный кулак Скелета.

Бам!

Удар обрушился на врагов. Мой скелет — Тираннозавр.

http://tl.rulate.ru/book/178161/16136708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода